Готовый перевод Game of Thrones: A Lenda de Jon Artica / Игра престолов: Джон Артика: Глава 17

МНЕНИЕ ЛУКАСА

Лукас и остальные бледно наблюдали за этим взаимодействием, они не слышали, что говорилось, но поняли, что их блеф не сработал

[- Да хранят нас боги...] Лукас поперхнулся.

-------------------------------------------

Санду Риверс POV

Ферма Айсхилл, 289 год нашей эры, в тот же момент.

-------------------------------------------

Санду готовил людей, но не мог не оценить группу фермеров, которые решили остаться и сражаться, хотя у них не было никаких шансов победить его банду. На их стороне были лошади, и их легко затоптали бы ногами, не говоря уже об их ненадежном оружии, которое больше походило на сельскохозяйственные инструменты, чем на смертоносное оружие.

Поэтому, не теряя времени, он первым пустился в галоп, а его люди последовали за Санду. До открытого поля было 200 метров, и если среди фермеров был только один хорошо обученный лучник с длинным луком, то он потерял бы почти половину своих людей еще до прибытия, и в этом случае ему пришлось бы придумывать другую тактику, а не просто бежать к ферме, однако удача была на его стороне. Санду видел веселые лица этих людей, они выражали страх перед верной смертью. 170м, а моя группа мужчин была еще более возбуждена, ревела, требовала крови и женщин, "сегодня была хорошая добыча!", подумал я. 140м сейчас

[- Хахахахахахахахаха давайте мужики, убейте всех крестьян и грабьте везде!] Санду отдал приказ и услышал еще более громкие крики своих людей, скачущих на полной скорости.

Наконец, 100 метров, и он увидел, как его жертвы дрожат от страха, будоража его сердце. Санду любил унижать слабых, и он был уверен, что в конце дня его ждет прекрасная улыбка на лице.

Но его мысли были прерваны, когда что-то произошло...

Среди боевых криков он услышал удивленные возгласы своей группы и вдруг обнаружил, что падает, сам не зная как, но его лошадь ударилась о землю, и вскоре он почувствовал, что врезался в землю, ощутив ужасный удар, и успел только подумать, что уверен, что поле твердое и не имеет ловушек, насколько он мог судить.

Еще мгновение назад он был в состоянии, достойном разбойника, теперь же он напоминал побитую собаку, ему было больно и тяжело дышать, он не понимал, что произошло, стараясь как можно быстрее подняться, он быстро посмотрел на своих 12 товарищей, которые разделили с ним ту же участь, Санду посмотрел на крестьян, которые с недоумением смотрели на разбойников. Санду заметил, что и они не понимают, что происходит. Переведя взгляд на своих людей, лежащих на земле, он обнаружил, что девять человек смогли подняться, один кричал, сломав ногу, а двое неподвижно лежали на земле, вывихнув шеи при падении, он мог только смотреть на эту унизительную ситуацию, которую не мог понять, земля была цела, не было никаких признаков ловушки, не было никакой линии, которая заставила бы лошадей лечь на землю, поэтому он чувствовал себя очень потерянным. Двенадцать лошадей испуганно встали и разбежались во все стороны, не дав им времени прийти в себя. "Может быть, эта ферма находится под защитой богов?" - подумал он, напуганный ситуацией, ведь, насколько он мог судить, даже фермеры не знали о случившемся.

Санду не знал, что на соседнем холме лежит мальчик с одышкой, из его носа постоянно текла кровь, а лицо было бледно-голубого цвета, как будто он умер.

-------------------------------------------

Джон Сноу POV

Ферма Айсхилл, 289 год нашей эры, в тот же момент.

-------------------------------------------

Я чувствовал, как моя душа почти покидает тело, это было ужасно, "Я действительно был близок к смерти несколько минут назад", - подумал он, немного приходя в себя от одышки, он был безрассуден, но у него не было выбора, он опоздал, его волки не успеют прибыть до того, как все погибнут. Он совершил величайшую глупость в своей жизни, соединившись не с 12 лошадьми, приближавшимися к ферме, он повалил их на землю, чтобы остановить атаку, и при этом успел убить двоих из них. Впервые на руках Джона была кровь, впервые за 8 дней он убил, пусть и не вонзив оружие в чужую плоть, он был причиной смерти этих двух человек, но для него это были либо живые бандиты, либо семья, приютившая его, Джон не пожалел бы об этом. Рядом с ним радостно закричала его лошадь, ставшая после соединения более разумным существом. Вскоре после этого на ферме воцарилась тишина, он удивился и поднял голову, заметив, что все люди смотрят на него со сложным выражением лица, бандиты заметили это раньше, и даже фермеры не знали, что произошло, так что лошади сразу припали к земле, едва не начав атаку, Однако, когда они увидели на вершине небольшого холма ребенка с одышкой и капающей кровью, который выглядел так, словно умирал, у всех возникла одна и та же мысль, какой бы скептической ни казалась ситуация, они знали, что за падением лошадей стоит этот мальчик. Крестьяне, уже видевшие чудеса мальчика, меньше всего сомневались в обратном.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/99131/3369171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь