Готовый перевод The Witcher: Lord of the Empire / Ведьмак: Наследник Старшей Крови: Глава 58: Месть за подругу

Эти две бутылочки с зельем были последними трофеями, которые Ланн собрал у Джада Карадина, помимо серебряного меча. Он взял с собой только эти две бутылочки.

Поколебавшись, Ланн отбросил [Удар молнии] в сторону. Зелья ведьмака обладают огромным количеством побочных эффектов и токсинов. Обычные люди могут умереть на месте, выпив их, а [Удар молнии] - одно из самых токсичных среди них. В этот момент

Ланн достал зелья, потому что ему нужно было изменить ситуацию, чтобы убить архигрифона; выпив [Удар молнии], он бы просто умер.

Хотя зелье [Ласточка] обладало слабой токсичностью, Ланн боялся, что его окрепшее тело не выдержит. Он никогда не вкладывал очки умений в дерево навыков [Алхимии], чтобы повысить устойчивость к токсичности.

Но теперь он мог не беспокоиться. Если не принять зелье и не потерять максимальную силу, у его разгромленной группы не будет ни единого шанса против этого Архигрифона.

Ланн еще раз взглянул на свою шкалу опыта.

Убью его и смогу повысить уровень!

Ланн откусил восковую пробку бутылки, поднял голову и одним глотком выпил зелье.

Жидкость, зелье на основе гномьего духа, попала ему в горло, после чего он почувствовал мгновенное жжение. Внезапно Ланн почувствовала, как ожили ее мышцы и кости, открытые раны, из которых капала кровь, медленно затянулись, останавливая кровотечение. Жгучая боль от сломанных костей сменилась легким онемением и зудом.

Он почувствовал, что снова может двигаться.

В то же время красивое лицо Ланна стало бледным, как у трупа, а вены на шее и лице выпирали, словно корни деревьев. Его глаза налились кровью, а глазницы стали черными и напоминали злобного зверя.

Это проявление токсичности зелья. Использовать [Ласточку] для восстановления после ранений - все равно что пить яд, чтобы утолить жажду.

Для ведьмака это была легкая токсичность, но для человека она была невыносима.

Ланн стянул маску, чтобы скрыть свое страшное лицо. Хотя он уже мог размахивать мечом, его боевая мощь восстановилась лишь на шесть-семь пунктов. Однако он должен был убить стоящего перед ним архигрифона, пока токсины не разрушили его тело.

Как раз когда Ланн снова готовился к бою, страшный зверь наконец закончил оплакивать свою погибшую подругу и повернул голову в сторону людей, и вся его печаль в одно мгновение превратилась в гнев.

От тела свирепого зверя, покрытого фаршем, кровью и стрелами, исходила злая энергия, заставившая всех разведчиков, кроме Левина, сделать шаг назад.

Уже по названию можно было понять, что архигрифон крупнее грифона, и все, кто стоял перед ним, были похожи на карликов, столкнувшихся с сильным воином.

Он был более крепким, с толстыми мышцами, что означало большую силу и надежную защиту.

Архигрифон громко зарычал на толпу, энергично захлопал крыльями и медленно поднял лапы с земли под изумленными взглядами всех присутствующих.

Это тело, начиненное стрелами, все еще может летать!

На лицах всех присутствующих отразился ужас. В этот момент все колчаны были пусты, какая разница между тем, чтобы противостоять архигрифону, перемещающемуся по воздуху, и тем, чтобы быть существом, ожидающим заклания?

В этот момент в глубине джунглей послышался стук лошадиных копыт.

Это был звук приближающегося нового врага. Архигрифон гораздо менее проворен, чем на суше, когда он только что взлетел. Не дожидаясь, пока он обернется, в него ударил мощный взрыв телекинетической энергии, хаотический ветер изменил его полет, словно молот, который снова швырнул его с неба на землю.

Черный ветер влетел на поле боя, и на его спине Геральт, беловолосый и желтоглазый Ведьмак из школы Волка, вскинул левую руку.

[Знак Аард]: Направленный взрыв телекинетической энергии, который ошеломляет противников, оставляя их открытыми для последующей атаки.

Ведьмак был бледен и задыхался. Проспав день и ночь в иллюзии Воды Брокилона, он немного ослаб, явно был не в лучшем состоянии, и мысли его сильно путались.

Он не понимал, где находится и что с ним происходит. Но в этой ситуации, как ведьмак, он знал, что убить архигрифона - это правильно.

Воспользовавшись движением лошади вперед, ведьмак перевернулся, сошел с коня и несколько раз перекатился, чтобы избавиться от удара. В это время он находился менее чем в пяти ярдах от архигрифона.

Черный Ветер спокойно развернулся и снова побежал в лес. Столкнуться с архигрифонами, зарядив их на такое расстояние - это уже все, на что способно его мужество.

Геральт шлепнул левой рукой по земле, и фиолетовый магический круг охватил все вокруг, в центре которого находился он сам, точно включая Архигрифона. Фиолетовый свет прилип к телу огромного грифона, сделав его свирепые движения вялыми.

[Знак Ирден]: Магическая ловушка, замедляющая движения врагов, попавших в зону действия.

Перед лицом огромного гибридного зверя эффект, который может произвести Знак Ирден, был крайне ограничен. Несмотря на то, что в этот момент все его тело было утыкано магическими ловушками, архигрифон все равно обладал стремительными и яростными движениями, намного превосходящими движения обычных зверей. Взмахнув крыльями, с помощью ветра он яростно бросился на ведьмака.

Архигрифон, обладающий высоким IQ, теперь ясно понял, кто представляет для него наибольшую угрозу. Если он хочет отомстить за свою подругу, то должен убить это странное человеческое существо со странными методами, стоящее перед ним.

Геральт, только что очнувшийся от комы, был еще слаб. Он неверно оценил свое физическое состояние, и эффект от знака не соответствовал стандарту. Эффект знака Ирден на монстра оказался гораздо ниже, чем он ожидал.

Мало того, пробежав весь путь и использовав два знака подряд, Геральт едва не потерял сознание и оказался в неловкой ситуации физического и магического истощения, не сумев увернуться от атаки Архгрифона.

К счастью, в этот момент он оказался не один.

 

http://tl.rulate.ru/book/98946/3587041

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь