Готовый перевод After Rebirth, the True Eldest Daughter Starts Brewing Tea / После перерождения настоящее сокровище прикинулась простушкой: Часть 16

Ли Чжичжи знала себе цену, и её услуга определенно не стоила такой большой награды. Не всегда угадаешь, где найдёшь, а где потеряешь, поэтому всегда правильно быть осторожной. Она не хотела добавлять себе неприятностей из-за минутной жадности.

 

Обдумав это, Ли Чжичжи вежливо отказалась: «Учитель Лю, вы слишком добры, но я не могу принять ваш щедрый дар за свои скромные усилия. Если бы сегодня на дереве была не Аян, а кто-то другой, ученица всё равно также протянула бы руку помощи».

 

Сказав это, она подумала про себя, что, конечно, если бы это был кто-то из компании Ли Сувань, это было бы невозможно.

 

Лю Хэ посмотрел на Ли Чжичжи, его гиацинтовые глаза слегка прищурились, скрывая вопрос и раздумье в глубине, а затем он сказал с улыбкой: «В любом случае, поскольку вы отказываетесь от нашей вежливости, может у вас есть какие-нибудь другие требования?»

 

Казалось, сегодня он должен был во что бы то ни стало отплатить за услугу.

 

Ли Чжичжи немного поколебалась и просто сказала: «Кстати, если уж говорить, то я хочу попросить учителя о помощи».

 

Выражение лица Лю Хэ, казалось, было удивлённым, и он сказал: «В чём дело?»

 

Ли Чжичжи выглядела пристыженной и сказала: «Сегодня первый день, когда ученица пришла в «Сад талантов». И я следовала на занятие в Зал «Высшей добродетели», но из-за задержки я опаздываю. Я боюсь, что преподаватель сделает мне выговор, так что... не могу ли я попросить учителя Лю о помощи?»

 

Вероятно, не ожидавший, что её просьба будет такой, Лю Хэ на мгновение явно растерялся, прежде чем спросить: «Только это?»

 

Ли Чжичжи кивнула, и Лю Хэ приказал служанке: «Цинлуо, сопроводи барышню Ли в Зал «Высшей добродетели».

 

Служанка кивнула и поприветствовала Ли Чжичжи: «Барышня, пожалуйста, следуйте за этой служанкой».

 

Понаблюдав, как фигуры этих двоих одна за другой исчезли в конце тропинки, Лю Хэ посмотрел на свою младшую сестру. Та сидела на корточках в стороне, протянув руку, чтобы подразнить чёрного кота, и с любопытством спросила: «Старший брат, почему ты только что солгал? Твоё имя, очевидно, не Лю Хэ».

 

«Лю Хэ», а точнее Сяо Янь, слегка прищурил свои раскосые глаза, покосившись на неё и сказал: «Эта женщина весьма коварна. Ты хочешь, чтобы я сообщил её семье, чтобы мы должны ей за её доброту?»

 

Аян выглядела озадаченной: «Коварна» ... что это? Это приятно?»

 

Сяо Янь опешил: «Это…, я не могу тебе объяснить».

 

У него с детства была способность никогда не забывать услышанное. Он почувствовал что-то знакомое, когда услышал голос Ли Чжичжи. Выслушав её сообщение о её фамилии, Сяо Янь сразу вспомнил, где он слышал голос этой девушки.

 

Одним ранним утром Ли Чжичжи вступила в сговор с кочующим даосским монахом, чтобы солгать её отцу и одурачить его. Она действительно смелая, но неизвестно поверил ли в это Ли Сэн, глава семьи Ли.

 

Сяо Янь изначально думал, что это дело не имеет к нему никакого отношения, но он никак не ожидал, что именно Ли Чжичжи спасла Аян сегодня, и он действительно хотел быть осторожным прямо сейчас.

 

Понятно, что Ли Чжичжи явно была тронута деньгами только что, и это было видно по её глазам, но в конце концов она всё же отказалась, и это довольно интригующе.

 

Сяо Янь протянул руку и коснулся шерсти чёрной кошки у себя на коленях, думая: «Ей не нужны реальные деньги, возможно ей нужно что-то ещё. Кроме того, поскольку она собирается учиться в Зале «Высшей добродетели», почему она пошла в обход такой уединённой тропинки? Неужели…»

 

Аян вообще не могла иметь таких мыслей, и она всё ещё была в приподнятом настроении, сказав: «Старший брат, старшая сестра так хорошо лазает по деревьям, можно Аян пойти поиграть со старшей сестрой?»

 

Услышав это, Сяо Янь пристально посмотрел на неё и сказал: «Нет, она не чистый и добродетельный человек, поэтому держись от неё подальше, иначе однажды она тебя облапошит так, что от тебя и костей не останется».

 

Аян была недовольна и тихо пробормотала: «Но тётя сказала, что ты тоже нехороший человек, так разве вы не были бы естественной парой?»

 

Сяо Янь не выдержал и стукнул младшую сестру по лбу книгой, легонько пожурив: «Что за чушь? Если ты не будешь слушаться, то я отправлю тебя обратно во дворец».

 

Рот Аян приоткрылся, и слезы постепенно накапливались в её больших красивых глазах: «Ты запугиваешь меня, я собираюсь рассказать всё своей тёте...»

 

Сяо Янь был равнодушен: «Вперёд, как раз вовремя, чтобы отвезти тебя обратно, тогда я не буду беспокоится об этом весь день».

___

 

Зал «Высшей добродетели»

 

Урок уже шёл. Сегодня его вёл преподаватель У. Он одет в тёмно-синюю мантию, его борода и волосы полностью белые, и он держит в руке книгу. Когда он читает предложение, ученики дружно повторяют его вместе. Звук декламации в зале громкий и гармоничный.

 

Взгляд Ли Сувань скользнул по сторонам, но она не нашла фигуры Ли Чжичжи, и она не знала, куда та делась.

 

В её сердце было немного злорадства. Преподаватель У старомоден и всегда был чрезвычайно строг. У Ли Чжичжи всё будет в порядке, если она не придёт сегодня, но если она придёт посреди лекции, её придётся пострадать и она будет отчитана публично.

 

Помяни чёрта, он и появится, и двое человек вошли снаружи.

 

Ли Сувань с первого взгляда поняла, что одна из них - Ли Чжичжи. Она даже не могла больше читать книгу, потому что часто искоса поглядывала на вход.

 

Преподаватель У заметил как она отвлекается, нахмурился и резко сказал: «Ли Сувань».

 

Ли Сувань была застигнута врасплох и поспешно встала. Преподаватель У пристально посмотрел на неё и спросил: «Где ты только что читала?»

 

Ли Сувань не ожидала, что первой пострадает она сама. Она смутилась, и её лицо стало ярко красным. Она слегка прикусила нижнюю губу и хотела опустить голову, чтобы глянуть в лежащую перед ней книгу.

 

Неожиданно преподаватель У закрыл её книгу концом линейки и не дал ей подсмотреть. Он сказал несчастным тоном: «Не имея усердия, какие знания ты получишь?»

 

Когда Ли Сувань страдала от подобного рода неприятностей? В глубине души она проклинала старика за хитрость, но только и могла сказать: «Учитель, ученица знает свои ошибки...»

 

- Какие ошибки?

 

Ли Сувань почувствовала пристальный взгляд Ли Чжичжи, полный предвкушения интересного представления. Она почувствовала себя ещё более смущённой, моргнула, и две струйки слёз скатились вниз.

 

Преподаватель У увидел, что она плачет, но бессердечно и бесцеремонно сказал: «Раз ты хочешь поплакать, выйди на улицу и поплачь. Войдёшь после того, как наплачешься».

 

После того, как ей было приказано выйти, лицо Ли Сувань побледнело, но она ничего не могла поделать.

 

Это был «Сад талантов», не говоря уже о ней, даже уездная княжна Жунань должна была покорно слушаться слов учителя, потому что попечительницей школы «Сад талантов» была сама старшая принцесса Юннин. Некоторые люди оскорбляли учителя в прошлом, но в конце концов их выгнали и они стали посмешищем.

 

В глубине души Ли Сувань сожалела об этом, однако ей пришлось стиснуть зубы и выйти под пристальными взглядами всех присутствующих.

 

Ли Чжичжи стояла у двери с игривой улыбкой на губах.

 

Проходя мимо, Ли Сувань с горечью посмотрела на неё.

 

Наконец, преподаватель У заметил существование Ли Чжичжи, нахмурился и спросил: «Кто ты? Это место для обучения, и бездельникам запрещено входить без разрешения».

 

Ли Чжичжи слегка наклонила голову и выполнила стандартное ученическое приветствие: «Ученица приветствует учителя».

 

Услышав это, преподаватель У немедленно возмутился: «Ты новая ученица? Почему ты опаздываешь?»

 

В этот момент служанка, стоявшая рядом с Ли Чжичжи, заговорила и сказала: «Почтенный У».

 

Преподаватель У взглянул на неё, кое-что вспомнил и был слегка поражен: «Ты...»

 

Служанка по имени Цинлуо улыбнулась и сказала: «Почтенный, давайте отойдём, чтобы поговорить».

 

Преподаватель У вышел, и все ученицы в комнате зашептались друг с другом. Многие люди смотрели на Ли Чжичжи и гадали, кто она такая.

 

Сяо Ман нахмурилась и пробормотала: «Это же не из семьи малышки Вань...»

 

«В чём дело?», - когда Чжао Шаньер, сидевшая по соседству, услышала это, она слегка наклонилась и спросила, - «Ты узнаешь её?»

 

Сяо Ман сказала: «Я видела её сегодня утром стоящей рядом с малышка Вань. Должно быть, она - та родственница, о которой она говорила».

 

Чжао Шаньер внезапно вспомнила и презрительно сказала: «О! Это та бедная родственница? Можно подумать, что она важная персона, если даже когда она опаздывает на занятие, преподаватель не делает ей выговор».

 

Сяо Ман промолчала, но нахмурилась ещё сильнее. Семья Ли не имеет такого статуса и веса в обществе. Ли Сен - всего лишь чиновник в министерстве финансов, но эта служанка…

http://tl.rulate.ru/book/98936/3360345

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь