Готовый перевод Harry Potter: Рhantom / Гарри Поттер: Фантом: Глава 18: Комната выручай... (Часть 2)

Оставь это в стороне, - пренебрежительно приказал Марволо. 'I'm more impressed with you. Вы уже нашли Выручай-комнату? Мне потребовалось почти пять лет, чтобы найти этот секрет Хогвартса".

'House-elves, you say? Эти существа более осведомлены, чем я думал", - нехотя признал Марволо.

Эдмунд подавил желание погрозить кулаком, испытывая облегчение от того, что Марволо купился на его рассказ. Поначалу он думал о том, чтобы вообще скрыть факт обнаружения комнаты. Однако как он потом объяснит свой внезапный скачок в силе, если его мастерство когда-нибудь проверят? Пришлось бы лгать и лгать, а он не был уверен, что сможет скрыть это от такого талантливого легилименса, как Волдеморт. Нет, самый простой обман был лучшим вариантом. Формально Эдмунд узнал о существовании комнаты от Гарри Поттера, который узнал об этом от Добби. Это не было ужасной натяжкой.

Если бы я только знал о возможностях этой комнаты, когда учился в Хогвартсе...", - с тоской подумал Марволо. В любом случае, это значительно упростит мои планы по твоему обучению".

Эдмунд расширил глаза, не смея надеяться на то, что он правильно расслышал.

'Обучение?' - спросил он, стараясь не выдать своего ожидания.

'Что?' Марволо захихикал, явно уловив радость Эдмунда. 'Ты думал, я не дам своей самой большой надежде вернуться в тело наилучший шанс?'

'Я буду тебя тренировать. Но не радуйся. Это будет жестоко. Я возлагаю на тебя огромные надежды. И ты их оправдаешь, по своей воле или нет", - серьезно предупредил он.

Однако Марволо не смог подавить энтузиазма Эдмунда - блеск в его глазах только усилился.

С чего мы начнем? потребовал Эдмунд.

'А-а-а, знакомый огонь - приятно слышать', - сказал Марволо, и Эдмунд представил себе ухмылку, которая, как он был уверен, появилась на лице собеседника.

Прежде всего, мне нужно знать ваши интересы, - объяснил Марволо. Какие предметы вас привлекают? На чем вы хотите сосредоточиться?

Эдмунд колебался, боясь вызвать подозрения Марволо.

Разве мои сильные и слабые стороны не будут такими же, как у тебя, когда ты был в моем возрасте? Я не понимаю", - признался Эдмунд.

'Тссс, - обиженно протянул Марволо. Мы - величайший магический талант, родившийся в мире волшебников за последнее столетие. Нет таких предметов, в которых мы не могли бы стать лучшими в мире, приложив немного усилий".

'Weaknesses,' Marvolo spat out, disgusted. Хотя причины для занятий магией у нас одни и те же, интересы у нас, естественно, разные. В нашем возрасте мы пришли в Хогвартс, чтобы узнать, как никогда больше не чувствовать себя бессильными".

Для меня это была "Защита от темных искусств", а затем и сами темные искусства. Но это только потому, что профессор в мои годы был очень талантлив. Отчасти потому, что качество бойцов в то время было выше из-за напряжённой борьбы с Гриндельвальдом", - пояснил он.

Эдмунд внимательно слушал, увлечённый интроспективным взглядом на юность Волдеморта.

И наоборот, Трансфигурация была для меня больным местом. Дамблдор постоянно следил за мной, а этот старый дурак мешал моим успехам своими постоянными расспросами", - с горечью сказал Марволо.

'Ну... Трансфигурация, безусловно, является моим любимым предметом, но Чары и DADA тоже подойдут", - поспешил объяснить Эдмунд.

Вопреки ожиданиям Эдмунда, Марволо, казалось, был невероятно доволен его ответом.

'Hah!' торжествующе воскликнул Марволо. Если Дамблдор когда-нибудь узнает твою личность, я хотел бы увидеть выражение его лица, когда он поймет, кого МакГонагалл все это время превозносила перед ним как вундеркинда Трансфигурации", - воскликнул он.

Эдмунд вытаращил глаза.

'Мелочности должен быть предел', - подумал он, прежде чем смог остановить себя.

Ты еще пожалеешь об этой мысли, - садистски процедил Марволо, когда Эдмунд побледнел.

Нет нужды в любезностях по поводу твоих успехов в Трансфигурации. С поддержкой Дамблдора или без нее я никогда не позволял себе отставать в чем-либо. Все знания, которых мне не хватало в Хогвартсе, я восполнял потом, во время своих путешествий. Если Трансфигурация окажется для тебя изначально сильной стороной, я буду тебя в ней подталкивать", - пообещал Марволо.

Однако не думайте, что это избавит вас от других занятий, - предупреждающе ухмыльнулся он. В дополнение к твоим предметам, связанным с палочками, я буду обучать тебя также магическому искусству и древним рунам".

'Какая-то особая причина для этих двух предметов? спросил Эдмунд, хотя уже догадывался об ответе.

Вардинг тебе понадобится для того, чтобы определить, где проходят границы Хогвартса, а также для того, чтобы открыть вход в покои Салазара, когда ты их найдешь", - быстро ответил Марволо. А вот Древние Руны понадобятся для ритуалов, к которым я тебя приучаю".

"Ритуалы? спросил Эдмунд, дрожа от волнения.

После одиннадцати твоя магия становится стабильной. После этого время не имеет значения. На самом деле, в этом отношении твоя основа будет даже сильнее, чем моя", - с горечью сказал Марволо.

Когда я создавал свои ритуалы, я был глуп и наделал много ошибок, которые осознал гораздо позже. Нет, ты получишь преимущества от того, что все накопленные знания Лорда Волдеморта будут направлены на твое совершенствование", - признался он.

И сколько же меня будет... - спросил Эдмунд, не зная, хочет он знать ответ или нет.

'Большинство сильных волшебников, таких как Дамблдор или Гриндельвальд, проходят три набора по три ритуала. Каждый набор посвящен совершенствованию разума, тела и души, соответственно: магической троице. Для себя я выбрал семь наборов из семи, чтобы улучшить другие аспекты себя и сделать это на более глубоком уровне", - ответил Марволо на незаданный вопрос.

Четыре других аспекта себя, на которых я решил сосредоточиться, оказались не важными, особенно по сравнению с Троицей. Это была ошибка, и мой ритуальный баланс пострадал из-за этого", - с гримасой пояснил Марволо. Однако нововведение в наборе ритуалов принесло свои плоды: я посвятил каждому аспекту Троицы по семь ритуалов, а не по три, как обычно".

'Ты пройдешь баланс. Три набора по семь ритуалов", - объявил Марволо.

Эдмунд глубоко вздохнул.

Пора переходить к серьезным действиям", - решительно подумал он, когда Волдеморт начал инструктировать его, как пользоваться полигоном.

http://tl.rulate.ru/book/98840/3356170

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь