Готовый перевод MCU: Druid’s Adventures / Марвел: Мастер-друид: Глава 4. Какие плохие намерения могут быть у маленького котенка?📷

Поскольку с ним был такой забавный компаньон, им, естественно, пришлось возвращаться в магазин пешком. К счастью, они находились в районе Бруклина, так что идти было не слишком далеко.

Оукс велел слуге кота Антонио отправиться к нему домой, прежде всего из-за ран, нанесенных флеркеном Пожирателем. В обычном понимании эти раны не заживали. Типа владелец должен глубоко понять это.

Хотя слуга кота был сам виноват, теперь, когда Гуся считалась его кошкой, он чувствовал за нее ответственность. Кроме того, Оукс был одним из немногих, кто мог справиться с ранами, нанесенными Пожирателем. Что же касается того, будет ли Гуся недовольна...

На самом деле у этой милашки хороший характер, просто она не могла справиться с саморазрушительными наклонностями некоторых людей.

— Как мне тебя называть?

В этом опасном районе вероятность столкнуться с опасностью возрастала с каждой минутой, которую они здесь проводили.

— Меня зовут Антонио, я аспирант Колумбийского университета.

Небритый молодой человек, Антонио, потер все еще немного болящий нос и горящее лицо, и его рот дернулся.

— Э-э, сэр?

Антонио с завистью посмотрел на Гусю, которая тихо сидела на плече Оукса, но отстать не посмел. Он понимал силу этого соседства.

— Как мне к Вам обращаться?

— Оукс Вудс.

— Оукс?? О, простите...

— Да, Оукс!

Оукс взглянул на Антонио, чье лицо слегка покраснело.

Увидев, что Антонио почесывает голову, Оукс снова спросил: — Похоже, Вы только что приехали сюда как иностранный студент? Почему Вы приехали в этот район? Даже местные жители редко приходят сюда, если на это нет необходимости.

Не обращая внимания на то, что он, местный житель, появился здесь, Оукс посмотрел на угол впереди и ухмыльнулся.

— Видите ли, я весьма удивлен, что Вы можете без опаски заходить так далеко в этот район!

— О, я приехал на такси, и водитель вел машину как маньяк. Меня чуть не стошнило...

Антонио с недоумением поднял голову.

— Я просто сказал, что хочу найти место с более дешевой арендой, и он привез меня сюда...

— Хм? Они пришли, чтобы найти Вас, мистер Оукс?

Кто-нибудь может объяснить, в чем дело с этими угрожающими и свирепыми улыбками на лицах приближающихся мужчин? И разве складные ножи, которые они держат в руках, не считаются холодным оружием?

— Как много Вы знали о ситуации с безопасностью в Нью-Йорке до приезда сюда?

— Ну... говорят, что в Нью-Йорке самый высокий уровень безопасности в Соединенных Штатах, но люди на форумах говорят, что лучше не выходить на улицу ночью и что днем здесь относительно безопасно.

— Сейчас полдень. Как Вы думаете, сейчас здесь безопасно?

Оукс потер подбородок. Они были уже в двух кварталах от маленького тропического леса, и, похоже, это был район, где орудовала небольшая банда. Именно поэтому он обычно приходил сюда в кошачьей форме, потому что просто убирать этих отморозков было бы слишком хлопотно.

Главное  это влияние на его настроение. Поскольку он мог использовать свои биологические исследования для дополнения своих способностей и быстрого прогресса в своих силах, то заниматься преступностью и тому подобным было бы просто пустой тратой времени. Ему было неинтересно быть моральным полицейским. Он занят более важными вещами, например, выращиванием двух деревьев.

— Мистер Оукс...

Антонио был на грани слез. Он дрожал и дергал за толстовку Оукса.

— У вас есть с собой деньги?

— У меня есть кредитная карта.

Антонио пошатнулся и достал свой телефон Нокиа - метательное оружие, которое не так давно нанесло ему чуть ли не смертельный удар.

— Тогда... Мы успеем убежать?

— Позади нас тоже есть люди.

Антонио с трудом повернул голову и запричитал: — Мистер Оукс, я просто хотел снять дом!

— Почему же Вы не остались в школьном общежитии?

Антонио задрожал еще сильнее, и слезы неудержимо потекли по его лицу от гнева.

— Я хотел! Но мне не досталось места в общежитии!

Оукс вздохнул. Ничего не поделаешь. Похоже, на этот раз им не избежать неприятностей. Но когда рядом был Антонио, он не мог трансформироваться, поэтому пришлось прибегнуть к магии...

— Мяу!

Гуся, лениво сидевшая на плече Оукса, внезапно насторожилась.

Пожиратель был очень умен. Он мог безошибочно понимать смысл человеческого языка. А после прямого общения с Оуксом, обладавшим природным сердцем, Гуся легко уловила его душевное состояние. Парни перед ними искали неприятностей.

Оукс оказался в затруднительном положении из-за присутствия этого студентика. Ему было нелегко действовать по-человечески. Люди гораздо сложнее кошек. Поэтому, с простым намерением разделить заботы своего нового хозяина, Гуся открыла рот.

Какие плохие намерения могут быть у маленького котенка? Он просто хотел помочь.

И тут Антонио почувствовал, что его ценностям нанесен сокрушительный удар... Сцена была заполнена свирепыми щупальцами, которые сметали стоящих перед ними бандитов. На их лицах застыли свирепые улыбки. Они даже не успели выкрикнуть: — Грабь награбленное!


Picture background


Антонио с трудом повернул шею, по его лицу текли слезы и сопли. На этот раз он был напуган. Да, с друзьями впереди уже разобрались, а люди позади тоже сбились с ног. Они застонали в агонии, когда исчезли из виду, катясь и ползя. Весь процесс длился не более пяти секунд.

Итак, герой, который спас его, был...

— Мяу!

Гуся облизывала лапу и чистила морду. Это означало: «Ничего страшного, не нужно меня благодарить!»

Глаза Антонио закатились, голова откинулась назад, и Оукс смутно услышал, как он рухнул, голос его был хриплым и едва слышным. Оукс прикрыл лоб, испытывая смесь эмоций.

http://tl.rulate.ru/book/98819/4123155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь