Готовый перевод A Bond for the Ages / Связь на века: Глава 6

"Я никуда с ним не пойду!" сердито сказал Гарри, глядя на Дамблдора и Снейпа.

Он не мог поверить в то, что предлагал Дамблдор. Он хотел, чтобы Гарри пошёл к Снейпу вместе с Малфоем? Неужели директор официально сошёл с ума? Они втроём презирали друг друга!

"Гарри, то, чего вы с мистером Малфоем добились, просто замечательно", - сказал Дамблдор, имея в виду свою теорию о том, что Гарри и Малфой каким-то образом аппарировали - что бы это ни было - внутрь школы. "Профессор Снейп просто поможет вам раскрыть все ваши способности".

"Черта с два он это сделает", - прошипел Гарри. "Я не пойду с ними".

"Тогда вы вернетесь к своим родственникам", - сказал Дамблдор, и у Гарри свело желудок.

Он не мог вернуться туда, не после того, что только что произошло. Он не мог провести там ещё одно лето, и, если бы он вернулся сейчас, он был уверен, что Вернон убьёт его. Он будет в ярости от того, что у него ничего не получилось.

"Разве я не могу остаться здесь или у Уизли?" спросил Гарри, отчаянно желая оказаться подальше от Прайвет Драйв.

"Летом здесь не будет никого из персонала, а Уизли этим летом не живут в Бэрроу", - сказал Дамблдор, и Гарри нахмурился.

"Где же они остановились?" спросил Гарри, придя в замешательство. Он всегда проводил с Уизли хотя бы половину лета. Что изменилось этим летом?

"Я расскажу тебе об этом позже", - неопределенно ответил Дамблдор, и Гарри нахмурился еще сильнее. Что скрывал от него директор? "Боюсь, что это ваши единственные варианты, и то же самое относится к вам, мистер Малфой".

Гарри бросил взгляд на Малфоя, а затем посмотрел на свою сломанную ногу. Он не мог вернуться к Дурслям, но мог ли он остаться на лето со Снейпом и Малфоем? Что они с ним сделают? Будет ли это лучше или хуже, чем у Дурслей? Он знал, на что они оба способны в Хогвартсе, так какими же они будут на свободе, без посторонних глаз?

Его глаза горели, когда он смотрел на свою ногу, перевязанную руку, чувствовал, как болит спина. Разве может быть что-то хуже, чем его дядя? Он закрыл глаза, желая, чтобы воспоминания о том дне ушли.

Что, если Снейп узнает правду? Он всю жизнь держал свою жизнь с Дурслями в тайне. Он никак не мог допустить, чтобы Снейп и Малфой узнали об этом. Он мог только представить, каким мучениям они подвергнут его, узнав об этом. К тому же, что если Снейп верил в тот же вид наказания и решил закончить начатое дядей?

"Гарри?" Дамблдор нажал на кнопку, и Гарри снова посмотрел на него, ненавидя за то, что тот поставил его в такое положение.

"Что, по-твоему, ты собираешься найти?" спросил Гарри, замирая от необходимости принять решение.

"Если вы действительно аппарировали в Хогвартс, то это свидетельствует о наличии в вас необычайной скрытой силы", - сказал Дамблдор. "Если мы узнаем об этой силе, то сможем обучить тебя, как использовать и контролировать ее, особенно в борьбе с Волдемортом".

Гарри не смог удержаться от того, чтобы не скривить губы, и тихо вздохнул, услышав намек Дамблдора на то, что узнать об этой силе важнее всего остального. Так было всегда: он мог быть полезен против Волдеморта. Это всё, чем он был; солдатом для использования Дамблдором.

Он взглянул на Снейпа, заметив странное мерцание в темных глазах, когда они коротко взглянули на Дамблдора. Он понятия не имел, что это было за выражение, Снейпа, как всегда, невозможно было понять. Однако он мог видеть раздражение - одну из единственных эмоций, которую он мог распознать в этом человеке, так как это была одна из самых распространённых эмоций, направленных на него на протяжении всех лет их совместной жизни. Снейп, очевидно, тоже был не в восторге от сложившейся ситуации.

Гарри снова опустил глаза на колени, неохотно делая выбор.

"Ладно", - пробормотал он. "Я пойду со Снейпом".

Встретив жесткий взгляд темных глаз Снейпа, Гарри понадеялся, что не попадет в еще худшую ситуацию."Хорошо, мои мальчики", - сказал Дамблдор, хлопнув в ладоши и улыбнувшись им - такое выражение лица было только у него. "Выздоравливайте и усердно работайте. У вас есть всего три недели, прежде чем вы сможете вернуться домой".

Глаза Гарри и Малфоя метнулись к директору. Они должны были вернуться в конце июля? Он не говорил об этом вчера! Он подразумевал, что они останутся на лето со Снейпом! У Гарри скрутило живот. Конечно, ему было страшно оказаться в доме со Снейпом и Малфоем, но только потому, что он не знал, чего ожидать. Он выбрал Снейпа, потому что думал, что это будет его побег от Дурслей на одно лето. Если бы ему пришлось вернуться, он знал, что произойдет. Он не мог туда вернуться.

"Пойдёмте", - сказал Дамблдор, жестом приказав им пройти через Флоу и то ли не заметив, то ли решив проигнорировать совершенно очевидное нарастание тревоги у двух мальчиков.

"Мистер Малфой", - сказал Снейп. "Принц Мэнор".

Малфой слегка кивнул и шагнул к камину с порошком Флу в неповреждённой левой руке. "Принц Мэнор!"

Гарри смотрел, как блондин удаляется, и опускал взгляд на свою ногу, гадая, как он с ней справится. Он тяжело опирался на костыль и едва мог идти.

"Идемте, Поттер", - сказал Снейп, привлекая его внимание. Профессор стоял у камина, держа в руках порошок Флоо. "Из-за вашей ноги мы должны будем пройти вместе".

Гарри не смог сдержать гримасу, появившуюся на его лице из-за необходимости находиться в тесном физическом контакте со Снейпом. Желая потянуть время, он вдруг вспомнил о чём-то и обратился к директору.

"Сэр, а как же мои вещи? Они всё ещё на Прайвет-драйв", - сказал Гарри, поняв, что палочки у него нет. Без палочки он был бы беспомощен против Малфоя и Снейпа. Он также задавался вопросом, куда подевалась Хедвиг, и отчаянно надеялся, что она в безопасности.

"Я принесу то, что вам понадобится для общения с профессором", - сказал Дамблдор.

Гарри только кивнул, не зная, что еще сказать.

"Поттер", - прошипел Снейп, заставив Гарри слегка подпрыгнуть. Он снова повернулся к профессору. "Пойдемте".

Гарри вздохнул и зашагал к камину, напрягшись, когда рука Снейпа обхватила его за плечи.

"Принц-мэнор!" громко сказал Снейп, и Гарри закрыл глаза, наблюдая, как кабинет директора превращается в пепел. Рука Снейпа крепко обхватила его плечи, удерживая рядом и не давая упасть.

В конце концов вращение прекратилось, и Снейп помог ему выйти из камина. Как только он обрел равновесие, он оттолкнулся от Снейпа, отказываясь принимать его прикосновения больше, чем это было необходимо. Он согласился остаться с Малфоем и Снейпом, потому что у него не было другого выхода; с ними ему никогда не будет хорошо и комфортно.

Он оглядел комнату, в которую его привели. Это был кабинет с парой письменных столов, диваном, несколькими стульями и небольшим книжным шкафом, на котором стояло несколько книг. Это была приятная комната, уютная, выдержанная в земляных тонах. Малфой облокотился на один из столов, вид у него был осунувшийся. Гарри изо всех сил старался не поддаваться собственному изнеможению. Прошло всего три дня с тех пор, как он едва не погиб от рук своего дяди; он всё ещё поправлялся, и, к сожалению, ему предстояло пройти ещё долгий путь. Однако он должен был стараться сохранять бодрость духа, находясь в доме со Слизеринами, которые ненавидели его больше всего на свете.

"Пойдемте, я покажу вам ваши комнаты, и вы оба отдохнете", - жестко сказал Снейп и вышел из кабинета.

Гарри бросил взгляд на Малфоя и получил в ответ усмешку. Вздохнув, он медленно вышел вслед за Малфоем из кабинета. Пройдя по коридору, они попали в огромное помещение типа фойе и лестницу, у подножия которой их ждал Снейп. Слева от лестницы было несколько открытых дверных проёмов, а за ними - один, который, судя по всему, вёл в гостиную. За лестницей также находился коридор, который, судя по всему, вел куда-то в сторону.

"Ваши комнаты наверху", - сказал Снейп.

http://tl.rulate.ru/book/98798/3352080

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь