Готовый перевод Harry Potter: The Dragonborn Comes / Гарри Поттер: Пришествие Драконорожденного: Клеймо тёмных

Я кивнул хаффлпаффцам в знак приветствия, прежде чем щелчок дверного замка привлек мое внимание.

Из двери вышел наш профессор и, к моему шоку, одетый в гибрид костюма и мантии, но, в отличие от мантии, его костюм был гораздо более облегающим, подчеркивая его крепкую фигуру. Оглядываясь назад, я заметил, что он очень похож на плащ.

Это был высокий мужчина, чуть выше метра, с короткими, зачесанными набок каштановыми волосами и каменно-серыми глазами. На мгновение наступило неуверенное молчание, после чего он открыл рот и коротко сказал: "Вы можете войти".

В его голосе чувствовался итальянский акцент, но он был настолько незаметен, что у меня возникло сомнение, не ослышался ли я. К сожалению, времени на раздумья у меня не было - очередь начала продвигаться вперед и изгибаться в сторону аудитории.

Класс был устроен так, как его можно себе представить: парты, достаточно широкие, чтобы за ними могли поместиться два человека, стояли аккуратными рядами и колоннами.

С потолка, как люстра, свисал череп дракона с впадинами глаз и достаточно широкой пастью, чтобы проглотить сразу весь ряд.

Я остановился у двери и удивленно уставился на нее. Мне стало интересно, какого размера он был при жизни, и, судя по его черепу, он должен был быть чудовищным.

Я моргнул и был выведен из ступора толчком в спину.

"Oi," Katie whispered. "Пошевеливайся".

Я бесшумно прошла вперед, студенты продолжали заходить в комнату, возбужденно перешептываясь.

Перед классом стоял наш профессор; его руки были сложены, и он терпеливо ждал, пока мы займем свои места. Когда все расселись по местам, он взмахнул ладонью, что вызвало коллективный вздох аудитории.

С его стола на доску плавно перелетел кусочек мела и начал писать на ней свое имя.

Как только она закончилась, он начал говорить.

"Доброе утро, студенты", - начал он. Его голос был спокойным и текучим, как река. "Меня зовут Аарон Ансиль. Для вас это просто профессор Ансиль или профессор, и я буду учить вас, как защититься от силы, которую мы называем Темными Искусствами".

Его глаза блуждали по классу, стальные и в то же время теплые.

"Но прежде чем мы перейдем к знакомству, вы все заметите, что перед вами лежат одинаковые перья. Это дикта-перья, и они будут записывать каждое слово, произнесенное в этой комнате. Таким образом, вы сможете полностью сосредоточиться на понимании концепций, которые будут рассматриваться на этом занятии".

Невозмутимый голос Ансиля быстро стал строгим, весь его облик говорил о том, что он не потерпит возражений.

"Да будет вам известно, что я не приму некачественную работу. Ваши эссе - о да, я буду задавать эссе в качестве домашнего задания - должны быть написаны от руки, потому что ни одно из моих перьев не покинет этой комнаты. Вы можете делать свои заметки, но перья останутся. Если кто-то решит, что было бы неплохо сбежать с одним из них, поверьте, я об этом узнаю".

Я нервно моргнул, слегка напуганный его присутствием. Впоследствии я почувствовал, как в моей груди вспыхнуло раздражение, но тут же выплеснулось наружу.

Как только он высказал свою точку зрения, Ансиль опустил суровое выражение лица. Его выражение вернулось к спокойному, как в начале занятия.

"Теперь, - сказал он, и напряжение в комнате ослабло. "Давайте я начну урок с небольшого рассказа?"

Первый час занятия в основном состоял из того, что профессор Анчиле рассказывал нам сокращенную версию своей жизни. Он вырос в итальянской Венеции и учился в "Аркануме" - школе для греческих и итальянских волшебников, расположенной где-то в Апеннинах.

После окончания школы он получил два диплома по Трансфигурации и Чарам, а затем поступил на службу в Аврорское подразделение Министерства магии Италии, где проработал несколько лет и даже дослужился до должности старшего аврора, после чего решил найти более интересную, по его мнению, работу.

И, к счастью для него, школа чародейства и волшебства Хогвартс приняла его с распростертыми объятиями.

На мгновение я задумался о том, стоит ли рассказывать ему о проклятии замка, но потом с насмешкой отогнал эту мысль.

После небольшого перерыва началась вторая часть занятия. Я сидел и с восторженным вниманием слушал, как профессор Ансиль начинает говорить.

"Темные искусства", - начал он, медленно расхаживая по классу со сложенными за спиной руками. Несомненно, древний деревянный пол скрипел под его ногами. "Это постоянно развивающаяся ветвь магии, подпитываемая жестокостью и эгоизмом, но, судя по этому определению, каждый человек в какой-то момент своей жизни становился Темным магом".

В классе раздался нервный смех по поводу его дерзкого замечания о неэффективности Министерства, с которым я был полностью согласен.

Возможно, уроки DADA в этом году все-таки будут интересными.

Министерство определяет Темные искусства как "любой вид магии, который в основном используется для причинения вреда, контроля или даже убийства людей и существ", но жизнь намного сложнее, как я уверен, вы все знаете".

Он сделал паузу, сморщив нос, и я был уверен, что знаю почему.

Нестандартное определение, данное Министерством магии, не было описанием того, что известно как "Темные искусства". Напротив, это была эффективная мера по сдерживанию власти широких слоев населения.

В конце концов, в Британии был Дамблдор. Зачем им еще кто-то, кто мог бы угрожать существующему положению вещей?

Этот факт одновременно восхищал и отвращал меня.

Учитывая, как часто в мире волшебников появляются Темные Лорды, было бы разумно выращивать таланты для подстраховки, подумал я, рассеянно вертя перо вокруг большого пальца.

Очевидно, Министерство магии считало иначе и стремилось ограничить образование магической молодёжи, а также загрязнить мусором умы широких слоёв населения - не то чтобы это было сложно сделать.

Очевидно, что это задушило бы зарождающиеся таланты еще до того, как они успели бы расцвести, поскольку сильные и амбициозные люди получили бы клеймо "темных" в глазах широких масс, которые, благодаря глупости Министерства, довольствовались бы слабостью.

"Хотя я здесь для того, чтобы научить вас защищаться от Тёмных искусств, - начал он, обводя взглядом класс. "Я считаю необходимым донести до вас мысль о том, что любое заклинание, попавшее в руки правильного человека, способно убить".

В качестве примера можно привести такое простое заклинание, как "Осветительная палочка". Палочка перелетела в его раскрытую ладонь, на ее кончике засветилась люминесцентная сфера. "При достаточной мощности заклинания достаточно, чтобы вызвать постоянную слепоту".

Он медленно увеличивал яркость, пока кто-то испуганно не икнул, заставив его погасить заклинание.

Другим заклинанием может быть "Отсекающее заклинание"; полагаю, что объяснять его не нужно. Даже такого простого заклинания, как Запрещающие чары или Оглушающие чары, достаточно, чтобы убить. Поэтому данное определение, мягко говоря, не идеально".

Я слегка сглотнул, услышав его объяснение. Я никогда не думал об этом раньше, но все, что он сказал, было абсолютно верно. Если человек обладает правильным мышлением, то любое заклинание может стать смертоносным оружием.

Это была леденящая душу мысль.

"Я сторонник практического подхода к преподаванию, поэтому большинство ваших домашних заданий будут состоять из эссе по материалам, которые мы изучаем на уроках. Таким образом, у вас высвободится время для участия в более практических занятиях, вы меня поняли?"

http://tl.rulate.ru/book/98696/3348404

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь