Готовый перевод HP: Magical life / HP: Магическая жизнь: Глава 63

АЛЬБУС ДАМБЛДОР

Альбус Дамблдор был в ярости. Абсолютно в ярости. И, судя по тому, как все смотрели на Людо Бэгмена, не только он один.

"Как вы могли допустить такое? КАК!" - кричал отец французского участника, разговаривая с одним из членов Министерства из отдела международного сотрудничества и упрекая того в беспечности.

"Я уже второй раз вижу эту метку. Вы, должно быть, пытались разобраться в этом после фиаско на чемпионате мира по квиддичу!" - недоверчиво спросил мужчина, и сотрудник Министерства вспотел, пытаясь ответить ему.

"Мистер Делакур, могу вас заверить, что мы приняли eve....".

"Не говорите мне эту чушь! Боги! Уверяю вас, если хоть один волосок на моей дочери пострадает, ваше министерство ответит перед ICW!" - кричал мужчина на сотрудника министерства, который в итоге стал заикаться. Максим подошел к мужчине и заговорил с ним по-французски, пытаясь успокоить его.

Однако внимание Дамблдора переключилось на заикающегося Людо Бэгмена.

"Итак, Людо, я хочу, чтобы ты сказал мне, с кем ты обсуждал планы второго задания?" спросил Дамблдор, и тот просто покачал головой.

"Я ничего не делал. Предполагалось, что это будет простой портключ, и в случае опасности их вернут сюда. Я ничего не знаю! Пожалуйста, поверьте мне!" - продолжал говорить мужчина, а Дамблдор смотрел ему в глаза, уставясь на его оправдания.

Дамблдор увидел, как Людо вышел из здания Министерства с папкой в руках и направился к своей квартире, постоянно оглядываясь по сторонам. И вот только он достиг своего дома, как вдруг увидел, что Людо в тревоге обернулся.

'I can get your mone....' И он увидел силуэт человека в капюшоне, который просто поднял свою палочку.

'Obliviate!'

И воспоминания закончились. Подтверждая подозрения Дамблдора.

"Дамблдор! Дамблдор! Амелия Боунс здесь, и она привела с собой авроров!" - внезапно вывел его из задумчивости напряжённый голос Минервы. Он кивнул заместителю директора.

"Приведите её сюда! Она должна это увидеть!" - приказал он ей. Как бы ему ни хотелось не впутывать в это дело Министерство, ведь иностранные студенты тоже были взяты в заложники, он не мог этого сделать.

По крайней мере, он знал, что Амелия не является одной из пешек Тома. Он увидел, как Сириус Блэк пронесся мимо барьеров, приближаясь к нему, его лицо было омрачено беспокойством.

"Знак! Дамблдор! Это он. Это уже второй раз", - и Дамблдор просто кивнул.

"Действительно, похоже, это дело рук Волдеморта. Боюсь, он застал нас врасплох. Он каким-то образом смог изменить конечный пункт назначения портключа, хотя как ему это удалось, остаётся вопросом", - сказал Дамблдор Сириусу, когда бледное лицо мужчины стало ещё бледнее, и он нахмурился, увидев бегущего к ним юношу.

"Зачем вы привели сюда юного Гарри? Он должен вернуться в общежитие вместе с остальными студентами", - спросил он Сириуса, который ответил ему хмурым взглядом.

"Я не приводил его сюда". И юноша остановился рядом с ним, пытаясь сдержать дыхание.

"Мистер Поттер, ситуация крайне тяжелая. Я считаю, что вы должны уйти...", но Дамблдор прервался, так как юноша внезапно заговорил.

"Я ЗНАЮ, ЧЕГО ОН ХОЧЕТ! Это кровь!" - внезапно заговорил юноша, заставив сердце Дамблдора остановиться. В голове Дамблдора пронеслись мысли о причинах такого требования.

"Поттер, если это одна из твоих попыток заполучить славу....". неожиданно добавил Северус, и Дамблдор не упустил из виду, что предплечье этого человека было перевязано.

"Я сам это слышал! Это было то же самое, что и на втором курсе!" неожиданно добавил Гарри, подтверждая подозрения Дамблдора. Сириус, который, казалось, был готов проклясть своего старого соперника по Слизерину, остановился, услышав это, и посмотрел на Гарри.

"Второй курс! Что здесь происходит!", хотя у Дамблдора пока не было времени ответить ему. Он увидел, что к нему спешат авроры. Он должен был узнать об этом до их прихода.

Поэтому он присел и посмотрел прямо в глаза юному Поттеру, найдя в них зелёный цвет, похожий на цвет Лили Поттер: "Что именно вы слышали, мистер Поттер?"

Гарри сглотнул. Его руки продолжали судорожно двигаться, когда он снова заговорил.

"Он хочет моей крови. Там было сказано, что через десять минут он начнёт убивать их одного за другим, и...", но Дамблдор уже не смотрел на Гарри, так как вдруг взглянул на время, и его глаза расширились, когда он увидел время, оставшееся до полной катастрофы.

Осталось пять минут.

0000

ЭДВАРД РАЙТ

Последнее, что запомнил Эдвард, - это то, как его тело сжалось, а затем вспышка красного цвета. И он понял, что все пошло не так. Ужасно неправильно. Эдвард молчал, пока к нему возвращались чувства. Он был на твердой земле, и, судя по тому, что он не мог открыть рот или пошевелить руками, он находился не в дружеской компании.

"О! Один из них проснулся!" - внезапно раздался голос, прервавший его метавшиеся мысли, и он решил открыть глаза, прищурился, пытаясь разглядеть окружающее, пока глаза привыкали к темноте.

Маска. Маска в форме черепа, и Эдвард почувствовал, что его сердце затрепетало, когда он узнал рисунок.

"О! Похоже, он нас узнал! Что ж, это хорошо", - и вдруг его лицо поднялось вверх, когда мужчина потянул его за волосы, заставив поморщиться от боли.

"О, так вы нас узнали! Похоже, мы произвели на грязнокровку такое впечатление, что она нас запомнила!" Затем Пожиратель смерти откинул его голову назад, и она ударилась о камень позади него. Эдвард застонал от боли, его зрение на мгновение потемнело.

"О! Позвольте преподнести вам подарок!" - в голосе мужчины звучали насмешка и издевка, и Эдвард едва успел заметить, как тот выхватил палочку, прежде чем она была направлена прямо на него.

http://tl.rulate.ru/book/98561/3361524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь