Готовый перевод HP: Magical life / HP: Магическая жизнь: Глава 11

Дамблдор закончил, и в тот же миг появился Фоукс. Его тёплая песня успокоила его волнение. Альбус закрыл глаза и позволил себе погрузиться в чистую магическую мелодию, разносящуюся по кабинету. Через некоторое время музыка прекратилась.

"Спасибо", - сказал Дамблдор своему заветному спутнику, который улетел в небо через окно. И исчез в звездной ночи. Он посмотрел на своего молодого коллегу и увидел те же пустые радужные глаза. Правда, плечи его казались чуть менее напряженными.

На это молодой человек кивнул, встал и, выйдя из кабинета, направился в свои покои.

Дамблдор повернулся в кресле и посмотрел на звёздное небо. Опознав маленькую звездочку, он усмехнулся: похоже, он забыл сказать им имя нового профессора DADA. Что ж, они прибудут завтра. Нет ничего плохого в небольшом сюрпризе.

0000

НИМФАДОРА ТОНКС

Она ещё раз прокляла себя за то, что согласилась на это предложение. Профессор Дамблдор убедил её, что эта работа будет полезна для её резюме, а мадам Боунс тоже приняла предложение директора. И вот теперь она снова в старом добром Хогвартсе. Она нервничала, проходя по коридору.

Её наставник Муди был в больнице Святого Мунго и всё ей рассказал. Многие называли его параноиком, но, похоже, на этот раз он был прав. Она начала подниматься по лестнице, замок был ей хорошо знаком.

В коридоре она заметила пару студентов. Одна из девушек посмотрела на нее и сузила глаза.

"Тонкс, это ты?" - раздался очень знакомый голос. Она улыбнулась и посмотрела на свою черноволосую младшекурсницу. Точнее, бывшую младшекурсницу. Она обняла её, и они обе прижались друг к другу.

"Что ты здесь делаешь? Разве ты не должна быть на улице, быть крутым аврором и всё такое?" спросила Эми Лейтон, черноволосая младшекурсница. Похоже, она всё ещё была сплетницей.

"Что я могу сказать? Я так по вам соскучилась, что решила вернуться. В конце концов, кто-то же должен за вами присматривать, чтобы вы не разнесли все вокруг", - поддразнила она свою подругу.

"Ха-ха. Очень смешно. Но если серьезно, почему ты здесь?" продолжала Эми. Ну, она может быть очень сосредоточенной, если подозревает сенсацию. И, похоже, ее нюх на сенсации стал только острее.

"Хммм, скажем так, скоро ты захочешь меня убить, потому что эта сучка поручила мне столько работы?" сказала Тонкс, стараясь подражать голосу и интонациям конкретного человека.

Она увидела, как на лице Эми промелькнуло понимание. "Черт, ты здесь для того, чтобы учить. Значит, слухи были верны, Дамблдор действительно убил того Муди!" сказала Эми довольно громким голосом.

Ага. Значит, ходили слухи, что Дамблдор убил Муди. Они были весьма изобретательны. Если подумать, Крауч-младший покончил с собой после того, как Дамблдор вступил с ним в схватку, и использовал полиджой, чтобы предстать в образе Муди. Так что они были вполне правдивы. Технически.

"Да, я ваш новый профессор DADA. Поэтому я должна быть ответственной и не опаздывать в свой первый день", - сказала она, посмотрев на часы. Через две минуты она должна была встретиться с Дамблдором и остальными преподавателями. Муди дал ей все конспекты лекций, которые он подготовил, но ей еще предстояло их просмотреть.

"Подождите. Ты должен рассказать мне больше, чем это. Ты не можешь оставить меня в подвешенном состоянии..." Эми начала отвлекаться от своего обычного занятия. Но Нимфадора снова начала идти к седьмому этажу, крича в ответ своей будущей ученице.

"Мне пора. Рада была повидаться с тобой, Эми", - помахала она в ответ. Ее шаги становились все быстрее, когда она спешила на седьмой этаж. Что ж, теперь она здесь. Посмотрим, действительно ли преподавание - это то, чем его считал профессор Дамблдор.

http://tl.rulate.ru/book/98561/3341241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь