Готовый перевод Game of Thrones: Victor Di Natale / Игра Престолов: Виктор Ди Натале: Глава 29: Шторм

Виктор, только отпраздновавший свой день рождения несколько дней назад, сидел в том же месте, где у него состоялся напряжённый разговор с Оберином, с которого уже прошло более трёх лет. Теперь молодой человек дорос до 1,7 метра и выделялся внушительной мускулатурой.

Его мысли были устремлены в далёкие земли Вестероса, в которых ситуация медленно накалялась. В этом году - 279 г от ЗЭ, состоялась помолвка Элии Мартелл с Рейгаром Таргарином. Важное событие грозившее привести к череде необратимых событий.

Прошлый год прошёл для семьи Виктора очень спокойно, но при этом за него была проделана важная работа. Прежде всего юный химик наконец смог принять тот факт, что он был теперь частью нового мира, а не сериала или книги. Благодаря чему ему удалось осознать необходимость изменения своего мировоззрения в соответствии с реалиями нового мира. Для чего Виктор стал изучать историю местного мира, а не только лишь вспоминать информацию из книг и сериала из своей прошлой жизни. Он начал больше общаться с окружающими его людьми, часто посещал город Лис и подружился с местными жителями, посещая различные городские заведения будь то корчмы или театры. Это позволило ему стать более общительным и искренним с окружающими с членами его семьи. Но тем не менее, он не мог найти друзей своего возраста. Их умственные способности по-прежнему являлись непреодолимым барьером в их общении.

Однако он не оставил своих амбиций. Даже если он перестал открыто заявлять о своих увлечениях науками и воздержался от долгой кропотливой работы с реагентами, словно игнорируя страсть его прошлой жизни - химию. Но он всё равно продолжал самосовершенствование, добившись некоторых успехов в других областях.- в искусстве шпионажа.

Работая с семьей Ормоллен, он основал новый бренд публичных домов в Вестеросе — Мата Хари. Он использовал Питера Бейлиша в качестве примера и подготовил для своей организации несколько женщин-шпионок. В своей деятельности он выделил особое место для Королевской Гавани. Благодаря славе Лиса и семьи Ормоллен, ему удалось в короткий срок занять соответствующую нишу рынка интимных услуг. И это также дало прекрасную возможность солдатам-рабам, которые больше не могли сражаться как раньше из-за травм или возраста. Их можно было использовать в качестве стражи в домах удовольствий и расселить по крупным городам Вестероса. Это решило сразу множество проблем и даже значительно улучшило тёмную сторону дома Ди Натале.

Несмотря на то, что Оберин покинул Лис несколько лет назад, не попрощавшись с Виктором. Сам Виктор не забыл о своём давнем приятеле и решил не разрывать их узы дружбы. В подтверждение чему прислал дорнийцу несколько подарков и открыток за последний год. При этом ни разу не посетив материк лично.

Лис в целом сделал шаг вперед как крупный бренд и производитель всех видов предметов роскоши. Будь то дизайн одежды, особые вина, мёд, парфюм или даже обувь. Если товар произвели в городе удовольствий, то он продавался в брендовых бутиках. Теперь все семьи Лиса знали, что продавая товар они должны придерживаться высоких стандартов качества, гарантией которых выступал бренд. Но случали и злоупотребления. Так, одна из малых местных семьей пыталась использовать некачественные товары под видом продукции Лиса для увеличения своего влияния в городе. Это привело Виктора в ярость, поскольку дешёвые подделки ставили под угрозу его планы и бизнес. Была опасность, что подобные злоупотребления распространяться по всюду. Пришлось действовать очень быстро. В одночасье семья оказалась повсюду изолированной, и в течение нескольких недель всевозможные проблемы превратили небольшой дворянский дом в руины. Виктор дошел до того, что продал членов-мужчин в шахты, а женщин - в дом удовольствий. Это был первый раз, когда крупные семьи Лиса увидели безжалостную и беспощадную сторону будущего наследника дома Ди Натале. При этом он не использовал самую сильную стороны своей семьи - солдат, а действовал лишь пользуясь своими связями и деловыми партнёрами. Грозный маленький дом аристократов пал не от силы оружия, а от слова. Таким образом, был установлен стандарт качества для Лиса, который не изменится, пока люди будут помнить о способностях маленькой лисы из Лиса.

Сидя в своем любимом месте пол лучами солнца, Виктор задавался вопросом, что почувствует Оберин, когда поймет, что он, как второй сын в большой семье, не имеющий никаких полномочий принимать решения, не сможет изменить судьбу своей сестры. Даже если бы он почувствовал надвигающуюся угрозу для неё после всех намёков, которые дал ему Виктор, то его мнение никого не волновало бы. Крупные группы интересов, стоящие за домом Мартеллов, прекрасно знали, насколько рискованно будет выйти замуж за наследного принца и вступить в королевскую семью, особенно для бедной маленькой женщины, которой придется иметь дело с постоянной борьбой за власть в Королевской Гавани, но они не могли ничего сделать для уменьшения своих беспокойств.

Оберин впервые почувствует, насколько он переоценил свои способности и ценность в глазах дорнийской знати. Несмотря на то, что он завоевал несколько островов Степеней, большая часть его успеха была связана с поддержкой благородных домов Лиса, особенно элитных солдат дома Ди Натале. Из-за этого факта он не мог изменить свою значимость в глазах аристократов пустынной страны, основываясь лишь на уже совершённых им маленьких подвигов. Особенно учитывая впечатление, произведённое смертью Эдгара Айронвуда.

Внезапно Виктор вырвался из своих дум, когда красивая маленькая девочка бросилась ему на руки.

«Брат, брат, ты хотел пойти со мной на пляж! Ты обещал мне! Маленькая Диана и мама уже ждут нас. Пойдем, пойдем». Джулия весело кричала, повиснув на нём.

Виктор был очень счастлив, поскольку ему удалось наладить прекрасные отношения со своим двумя младшими сёстрами. Джулия, которой сейчас шесть лет, превратилась в маленькую принцессу их дома, но, к счастью, с рождением Дианы внимание немного разделилось. Иначе Виктор действительно не мог себе даже представить, насколько избалованной станет эта маленькая девочка. У него разболелась голова, когда он думал обо всех проблемах, которые причинят ему эти две маленькие девочки, когда они подрастут и им будет разрешено бродить по городу. Когда он думал об их церемонии совершеннолетия и, возможно, о посещении благородных семей Вестероса в будущем, его спина уже была полна холодного пота.

Продолжая думать о проблемах, с которыми ему придётся столкнуться очень скоро, он провел один из немногих оставшихся счастливых дней со своей семьей.

http://tl.rulate.ru/book/98511/3374880

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь