Готовый перевод Salvos (A Monster Evolution LitRPG) / Сальвос: Эволюция Монстра: Глава 94 - Заявление и Вступление

— Да, Адриан хочет, чтобы вы все собрались в штаб-квартире к вечеру. Он должен сделать важное объявление.

Харпер посмотрел на Эдит сузившимися глазами.

— Важное объявление? И почти без предупреждения? Только не говори мне–

— Я не знаю.

Рыжеволосая женщина спокойно сказала. Она перевела взгляд на остальных членов команды Харпера, команды Золотого Ранга. У всех на лицах было нервное выражение. Возможность того, что произойдет, вселяла страх в сердца каждого из них.

— Будьте готовы к худшему, хорошо?

Оставив сообщение, Эдит удалилась, не став выслушивать догадки и опасения, которые могли возникнуть у Харпера и его команды. Ведь правда заключалась в том, что Эдит лгала. Она прекрасно понимала, о чем идет речь. Но она не могла сказать об этом здесь. Не на людях, где за любым углом может оказаться шпион Железных Чемпионов.

Эдит передала сообщение многим другим командам. Некоторые, как, например, Харпер, восприняли его с опаской. Но другие были готовы к этому и даже обрадовались.

— Значит ли это, что мы наконец-то сможем показать этим ублюдкам из Железных чемпионов, на что мы способны? Я уже устал сидеть сложа руки и позволять им делать все, что они хотят! Неужели Адриан наконец-то вразумил Ба́риса?

Селина с нетерпением прижалась лицом к Эдите, вцепившись в ее руки. Эдит легонько оттолкнула авантюристку Платинового Ранга и покачала головой.

— Я не знаю.

— Прекрасно! Но я знаю, что ты знаешь больше, чем утверждаешь.

Эдит просто улыбнулась и покачала головой.

— Я так же неосведомлена, как и ты, Селина.

— Ха, конечно, знаешь! Но это не отменяет того факта, что мы наконец-то сможем преподать урок этим засранцам.

Сделав вид, что не обратила внимания на это замечание, Эдит мысленно согласилась с мнением женщины Платинового Ранга и ее команды. Это была группа одних [Воинов], грубых, но заботливых. И то, что происходило в последние несколько дней, должно быть, взбесило их еще больше, чем Эдит.

— Хей, Эдит.

Проговорила Селина, когда рыжеволосая женщина вышла из бара. Эдит слегка обернулась, подняв бровь.

— Тебе что-то нужно?

— Береги себя, хорошо? Не нагружай себя слишком сильно.

Эдит моргнула и потерла глаза. Неужели она выглядела такой уставшей? Определенно, накануне она не выспалась, и ужасы беспомощной смерти Пейдж запечатлелись в ее памяти.

Селина продолжила, снова подняв взгляд на Эдит.

— И не волнуйся, мы дадим тебе твою месть.

— Х-хорошо. Спасибо.

Почтительно кивнув, Эдит поспешила оставить Платиновых Рангов одних. Ведь ей еще многое предстояло сделать. Нужно было поговорить с Рейчел, сказать ей, что, скорее всего, она не сможет навещать ее какое-то время. Но еще...

Мы дадим тебе твою месть.

Эти сладкие слова звучали в ее голове, притягивая ее к себе, как пчела к меду. Нектар убийства того, кого ты ненавидишь — месть за это — это то, что она уже ощущала. И после смерти Люцерны она поняла одну простую вещь.

Я все еще чувствую себя такой... пустой.

——

Эдит обнаружила, что труднее всего в тот день было разговаривать не с Платиновыми, Золотыми или даже Серебряными Рангами. А с маленькой девочкой.

Рейчел плохо прижилась в храме. Уильям сказал, что она заговорила только тогда, когда Эдит посетила Святилище Элементов. И когда Эдит пришлось сообщить, что она больше не будет посещать храм по причинам, которые она не могла объяснить, Рейчел не заплакала. Девочка заговорила тоненьким голоском, но достаточно громко, чтобы у Эдит разрывалось сердце.

— О... ты тоже меня бросаешь?

Эдит пыталась уверить Рейчел, что это не так. Но она знала, что Рейчел ей не поверила. Даже после часа попыток поиграть с куклой, Принцессой, вместе с ней, Эдит знала, что Рейчел все еще грустит. Что улыбка Рейчел была фальшивой.

Но у авантюристки Золотого Ранга была своя работа. У нее была компания, за которую она должна была сражаться. Поэтому в конце концов ей пришлось уйти.

Вернувшись в штаб-квартиру компании Доблестных Мечтателей, Эдит обнаружила, что все собрались, как она и просила. Золотые и Платиновые собрались здесь, а Серебряные были на тренировочном плаце. Эдит не беспокоилась за Серебряных, хотя они были самыми слабыми, ведь с ними уже были Габриэль и несколько Платиновых, таких как Джереми.

Ее волновала реакция на новость, которую предстояло сообщить.

Первым в зал вошел Ба́рис. Он ждал на возвышении со сложенными руками, явно не радуясь, но и не расстраиваясь. Когда чуть позже появился Адриан, старик активировал свои заклинания.

Вокруг комнаты были выставлены барьеры, которые привел в действие авантюрист Платинового Ранга. Когда это произошло, все перешептывания, все подозрения прекратились. Головы повернулись к Адриану, когда он серьезно обратился к собравшимся. Больше никаких домыслов.

— Мы приняли решение.

Спокойно произнес Адриан. Эдит приподняла бровь от такого начала разговора, но ждала, что он еще скажет.

— Последние несколько дней наша компания подвергалась нападениям. Наши члены были несправедливо убиты. И мы решили, большего не будет.

Глубоко вздохнув, Адриан обвел взглядом зал. Эдит услышала, как начали раздаваться голоса — вопросы — но лидер компании Доблестных Мечтателей продолжил первым, говоря поверх них.

— Мы думали, что для нас будет лучше всего задержать их. Выиграть битву на истощение. Осаду им не выиграть, особенно когда мы можем нанести ответный удар с нашими союзниками. Но они не просто осаждают нас, это уже полномасштабный штурм!

Его слова звучали так, как будто их произносил человек в гневе. Но в его голосе не было ничего такого. Потому что он был спокоен. Это не было возмездием в гневе. В этом был смысл... верно?

— В этом нет ничего завуалированного. Они делают все возможное, чтобы выманить нас из нашей скорлупы, чтобы мы объявили им войну. Как будто они думают, что мы боимся того, что они могут с нами сделать. Ну, даже если они готовились к этому месяцами, мы — компания Доблестных Мечтателей. Мы не будем стоять в стороне, когда над слабыми издеваются сильные. Особенно если это наши собственные мечтатели.

Голос Адриана стал тише. И он глубоко вздохнул, заканчивая свою речь, он проговорил сквозь стиснутые зубы.

— Итак, мы решили сделать это официально. Больше не будет пряток. Завтра мы будем сражаться.

Это было так неожиданно. После разговоров об ожидании и выжидании в течение последних нескольких дней, почему так внезапно изменились планы? Неужели новый лидер плохо руководит? Это должно было шокировать. Эдит думала, что это вызовет ответную реакцию. Но вместо этого раздались голоса согласия. Затем раздалось одобрение.

Эдит выпрямилась, глядя на толпу Золотых и Платиновых Рангов, поддерживающих Адриана. Ба́рис, похоже, тоже одобрял. Даже если его сын пошел против его мнения, его мнение выбрало его лидером. А принимать решения, исходя из того, что считаешь лучшим — и значит быть лидером.

Эдит медленно прислонилась спиной к деревянному столбу, стоявшему рядом с ней. Он был покрыт рунами, зачарованными на огнеупорность. Только одна мысль посетила ее голову, когда она подняла взгляд к потолку.

Время пришло. Будем надеяться, что все получится.

А когда наступило утро, лидер компании Доблестных Мечтателей сам отправился в Гильдию Авантюристов. Авантюрист Бриллиантового Ранга вышел один, сделав заявление, которое должны были услышать все компании и даже Республика Санмир.

— Доблестные Мечтатели вступили в войну с Компанией Железных Чемпионов!

Измученные Мстители. Они были убийцами, охотниками за головами, теми, кто охотился за нами. Они преследовали нас с Даниэлем от самого Мотариса до того места, где мы стояли сейчас. Высокие горы уже почти не виднелись вдали - они были так далеко, что мне потребовалось бы несколько часов, чтобы добежать до них даже на полной скорости.

До того, как нас прервали, мы успели хорошо продвинуться к Вичестеру. А теперь они нас догнали.

Мой компаньон лежал на земле, пораженный арбалетным болтом с такой силой, что отлетел назад. А остальные готовили оружие против меня. Но... как они смогли так быстро нас догнать? Мы не останавливались больше чем на минуту, чтобы поговорить. Почему они уже были здесь?

Должно быть, это был отвлекающий маневр.

Они устроили эту ловушку, чтобы поймать нас, вели нас так, будто мы — орда монстров, а они — Жнецы Разума. Мы больше не могли бежать. Мы больше ничего не могли сделать.

Оставалось только стоять и сражаться.

Я подняла кусаригаму, ожидая, когда первый ассасин сделает свой ход. Они двигались в тени, они были как тени. Крадучись вокруг меня, Измученные Мстители готовились нанести удар.

Раздался звук тянущегося металла. Арбалет был перезаряжен. Моя голова дернулась в сторону.

И на меня обрушилась молния.

[Тлеющий Заряд] перенес меня прямо к Измученному Мстителю с арбалетом. Его глаза расширились, когда я идентифицировала его, за мгновение до того, как обрушить на него огненный серп.

[Лучник - Lvl. 65].

Он был только Золотым. Даже не Платиновый.

Моя кусаригама переломила его арбалет пополам и глубоко вонзилась ему в грудь. Он отступил от меня. Я слышала, как в мою сторону сыплются заклинания, как метаются ножи и торопливые шаги, но не обращала на них внимания.

Цепи от моей кусаригамы дернули мужчину ко мне. Я подскочила в воздух, когда убийца столкнулся с залпом атак его товарищей, и в моей голове прозвучало уведомление, подтверждающее его смерть.

Побежден [Охотник в Кровявых Шрамах - Lvl. 65]!

За победу над врагом с помощью других начисляется меньше опыта!

Мой взгляд метнулся по окрестностям, на других врагов, которые приближались ко мне. Но тут я заметила яркий свет. Вспышку. Она на мгновение привлекла внимание мое и Измученных Мстителей.

Ведь она сразила двоих из них.

Даниэль выпрямился, когда свечение вокруг его меча угасло. Убийцы, стоявшие ближе всего к нему, упали замертво. Он вытащил арбалетный болт из своей груди, кровь не вытекала из того места, куда он попал. Я узнала Навык, тот самый, который делал его кожу железной.

— Даниэль!

Я окликнула его и послала [Обжигающую Волну] в ближайшего Измученного Мстителя. Они отскочили назад, держась на небольшом расстоянии от огня, но вились вокруг него, как мухи.

Приземлившись рядом с ним, я активировала [Воспламенение], и мое тело вспыхнуло. Огонь осветил тени, преследовавшие нас на деревьях и державшиеся на расстоянии, пока мы с моим компаньоном стояли спина к спине. Он взглянул на меня и кивнул.

— Прости, что так напугал тебя.

— Ничего страшного, я просто рада, что ты жив.

Я улыбнулась ему. Он сделал паузу, затем взялся двумя руками за рукоять своего клинка.

— Спасибо. Они действительно застали нас врасплох, не так ли?

— Но теперь они нервничают и держатся на расстоянии.

Идентифицировав ближайших ко мне убийц, я обнаружила, что большинство из них 60-го уровня. Все было иначе, чем опасался Даниэль, никто из них даже близко не подходил к Бриллиантовому уровню. Только один был выше 70-го уровня, и тот держался на расстоянии, настороженно наблюдая за нами.

Я сделала шаг вперед, вытянувшись во весь рост, держа в одной руке серп своего оружия, а в другой цепи.

— Похоже, они не такие уж и крутые, да? Ну, вы же на нас напали, ребята, не так ли? Подходите!

Я зарычала и тут же поняла, что говорю голосом человеческой женщины. И это, честно говоря, было не так уж и грозно.

Может, мне стоит измениться? Эта мысль пришла мне в голову, когда нас с Даниэлем окутал клубок тьмы.

Моргнув, я обернулась, пытаясь найти [Героя]. Но его нигде не было видно. Это была магия теней. Точно такая же, как у Игнаваре. Но она была использована для того, чтобы заблокировать наше зрение.

Я сделала несколько шагов назад, так как не услышала ни одного звука. Только мои [Смертоносные Инстинкты] кричали мне, приказывая бежать из этой сферы. Я так и сделала.

[Самоускорение] активиравалось, и я рванула вперед, вырываясь из магического купола. В темный купол посыпались заклинания и снаряды, убийцы вслепую били по нему, словно мы были внутри него. Я перевела взгляд на заклинателя.

Это был убийца 70-го уровня. Он был [Магом], и причина, по которой он держался в стороне, была ясна— он слаб, уничтожу его!

Я метнула в его сторону цепи своей кусаригамы, но путь мне преградили еще больше Измученных Мстителей. Один из них попытался броситься на меня с ножом в руке. Но...

Я усмехнулась, перешагивая через обезглавленное тело.

— Кто следующий?

Остальные попятились и в меня посыпались залпы стрел. Но они двигались медленно. Так медленно. Я была уже на полпути к ним, когда за спиной раздался первый взрыв. Я двигалась среди убийц, быстрее, чем они могли бы действовать. Я танцевала со своей кусаригамой, кружась и вертясь с грацией принцессы, и рубила тех, кто осмеливался приблизиться ко мне.

В какой-то момент из темноты вынырнул Даниэль, слегка истекающий кровью, но не получивший серьезных повреждений. Мы только что вышли из Подземелья Платинового Ранга. Мы сражались с Жнецами Разума и могущественными [Культистами]. На нас нацелился могущественный Архидемон, но нам удалось спастись.

Эти убийцы были для нас пустым звуком. Их учили убивать, а не сражаться. Каждый из них — будь то [Воин], [Маг], [Лучник], [Бродяга] или кто-либо еще — прежде всего, делал упор на скорость и силу атаки. Но, к сожалению для них...

Я здесь самая быстрая и сильная!

Дико размахивая своим огненным оружием, я держалась за его цепи и позволяла серповидному острию разрывать на части тех, кто приближался. Они двигались, сменяя друг друга, пытаясь сократить расстояние, но каждый раз терпели неудачу. И если я была подобна дикому циклону, то Даниэль был непоколебимой скалой. Каждый убийца, бросившийся на него, был раздавлен о твердый камень, и их кровь покрывала его длинный меч.

[Тлеющий заряд] приблизил меня к [Магу], владеющему магией теней. Он в страхе смотрел на меня, когда я подняла свою кусаригаму, освещенную сверху лунным светом. Он попытался сопротивляться.

Магический барьер окружил его, темные нити вцепились в мои ноги. Но я направила свое [Воспламенение] на ноги, концентрируя жаркое пламя, чтобы отогнать тень. Я обрушивала на него один [Огненный Удар] за другим

Он пытался отступить, бросая в меня свою магию. Наступательные и защитные заклинания. Но этого оказалось недостаточно, и он тоже упал.

Побежден [Бродяга Скрытого Клинка - Lvl. 64]!

За победу над врагом с помощью других начисляется меньше опыта!

...

Побежден [Мастер Полутени - Lvl. 78]!

За победу над врагом, как минимум на 10 уровней выше вас, начисляется больше опыта!

Подвид [Полуденный Перевертыш] Повышение уровня!

[Полуденный Перевертыш - Lvl. 66] -> [Полуденный Перевертыш - Lvl. 67].

Получено 5 Очков Статов и 3 Очка Навыков!

Подвид [Полуденный Перевертыш] Повышение уровня!

[Полуденный Перевертыш - Lvl. 67] -> [Полуденный Перевертыш - Lvl. 68]

Получено 5 Очков Статов и 3 Очка Навыков!

Даниэль боялся, что произойдет, когда Измученные Мстители настигнут их. Он думал, что они пришлют Платиновых, Бриллиантовых, может быть, даже Элитных!

Но все, что пришло — еще одна группа Золотых, возглавляемая только одним Платиновым. И они с легкостью расправились с ними. [Герой] и Демон сражались бок о бок, помогая друг другу, дополняя друг друга.

Он вскрывал ряды убийц, наступая вперед, а она отсекала их с боков. Всего за 10 уровней до этого Даниэль был уверен, что они оба погибли бы от рук этой группы убийц. Но теперь, несмотря на то, что за ними пришли десятки Измученных Мстителей, они были с легкостью уничтожены.

Меч взметнулся по дуге, когда он активировал свой Навык. Убийца попытался отпрыгнуть назад, но клинок каким-то образом соединился. В мире Даниэля такое никогда бы не случилось, но это был другой мир. Здесь он с легкостью совершал сверхчеловеческие подвиги, о которых мог только мечтать.

Он разрубил убийцу пополам и блокировал удар другого убийцы. Второй убийца отступил назад и попал под [Обжигающую Волну] Сальвос. Он попятился, вся его задняя половина охвачена пламенем, и это дало Даниэлю возможность нанести ему удар.

Он окинул взглядом оставшихся Измученных Мстителей, но увидел, что они убегают вдаль. Трое из них бежали, а четвертый вступил в бой с Демоном — компаньоном Даниэля.

— Сальвос!

Крикнул Даниэль, указывая на тех, кто убежал. Она кивнула.

— Поняла.

Демон быстро отскочила от убийцы, безумно пытавшегося броситься на нее. Она крутанулась вокруг него и ударила ногой, отбросив его назад. Даниэль быстро заблокировал убийцу, чтобы тот не смог остановить ее еще раз.

Они обменялись ударами– и [Герой] победил.

Запыхавшись, Даниэль обернулся, ожидая увидеть Демона, разрывающего на части оставшихся Измученных Мстителей, которых привлек ее Титульный Навык. Вместо этого он увидел, что она снимает куртку.

— Что ты делаешь?

— Мне нужно превратиться обратно, чтобы использовать [Ревностный Зов]! Я не могу использовать его в Смертной Форме, поэтому сначала мне нужно снять одежду!

— Да кого волнует твоя одежда?!

— Тебя!

Она нахмурилась, и Даниэль почти хотел отвести взгляд. Но тут он увидел, что убийцы становятся все дальше и дальше. Трое начали разделяться, двигаясь в совершенно разных направлениях, так чтобы Сальвос не смогла догнать их всех.

— Они собираются сбежать!

— Я знаю! Хватит меня отвлекать!

Он выругался и бросился бежать, прекрасно понимая, что не успеет догнать никого из них.

Но как раз в тот момент, когда он пробегал мимо Сальвос, один из убийц упал в воздухе. Серый предмет мелькнул между деревьями, с лязгом ударившись о землю, протащил тело по грязи и скрылся в темноте.

Затем Даниэлю бросилась в глаза вспышка света. На второго убийцу обрушился град огненных стрел. Он повалил человека на землю и тускло осветил окружающее пространство аурой красного магического огня.

И, наконец, последнюю тень пронзил сияющий болт. Он сверкал ярко и ослепительно. Золотое сияние устремилось прямо к последнему убийце. Он закружился среди деревьев, преследуя Измученного Мстителя, который пытался сделать резкий поворот прямо на дерево.

Они завели его в тупик, чтобы он застрял и зацепился за дерево, оставив свободу для бега. Но болт просто разломил дерево пополам. Оно затрещало, как ветка. И стрела прилетела за Измученным Мстителем. Она пробила его тело насквозь, оставив в груди большую дыру.

Даниэль наблюдал, как три убийцы были сражены в одно мгновение. С ними быстро расправились тремя разными способами. Медленно, он опустил меч, а Сальвос снова надела куртку.

— Хах.

Застыв в шоке, оба ничего не предприняли, когда вокруг них появились факелы. Фигуры зашевелились в темноте и стали приближаться. Но Даниэль опомнился. Он напрягся, крепко сжимая оружие, и ждал, когда фигуры покажутся.

И они появились.

Сначала показались трое. Один из них был громадной фигурой, намного выше Даниэля. У него была темно-зеленая кожа и только один глаз. Циклоп.

Вторым был каштановый маг, который носил с собой книгу и, похоже, поправлял очки, если они у него были.

И последней была светловолосая женщина. В руках у нее был лук, а волосы завязаны в пучок. Она с тревогой оглядела груду тел и остановила свой взгляд на Сальвос. Она открыла рот–

И тут ее прервал другой голос.

— Яакко! Зак! Хелен!

Воскликнула Сальвос и поспешно побежала вперед. Она взволнованно остановилась перед тремя Золотыми Рангами. Она приостановилась, видимо, раздумывая, какой из тысячи вопросов задать первым. И Даниэль был уверен, что она остановилась на всех них.

— Откуда вы пришли? Как вы нас нашли? Как вы поживаете?

Все трое уставились на нее, не зная, что ответить. Наконец Яакко рассмеялся.

— Сальвос, ты ничуть не изменилась с тех пор, как мы видели тебя в последний раз. Даже если с тех пор ты сильно выросла в уровне.

Зак насмешливо хмыкнул и захлопнул книгу, которую нес в руках.

— Тогда она уже была Спасительницей Сильвергроува. Почему ты думаешь, что она хоть немного повзрослела сейчас?

— Неужели ты не можешь хоть на секунду стать вежливым, Зак?

Хелен фыркнула и пошла вперед, к ожидающей ее Сальвос. Она наклонила голову, когда [Лучница] положила руку ей на плечо.

— Я тоже рада тебя видеть, Сальвос. Похоже, что у тебя все было хорошо.

— Да!

Воскликнула Сальвос, поправляя окровавленную после страшной битвы куртку. Хелен кивнула, глядя на убийц.

— Мы так торопились, чтобы добраться до вас двоих, но мы не ожидали, что вы справитесь с ними в одиночку.

— Ох, правда? Ну... я просто потрясающая. Но все-таки вы спасли нас! Вы не дали тем трем Измученным Мстителям сбежать!

— Похоже, мы подоспели как раз вовремя, не так ли?

Хелен рассмеялась, и Сальвос тоже захихикала. Даниэль нахмурился, прислушиваясь к разговору. Он медленно подошел к ним, он не был так хорошо знаком с ними, как Сальвос.

— Подождите, Ух, мисс Хелен, верно?

— Да. А вы...

[Лучница] прервалась, бросив взгляд на двух других Золотых Рангов, и Даниэль кивнул.

— Я друг Сальвос. Мы встречались в определенный момент— не знаю, помните ли вы меня.

— Мы вас помним.

Ее голос был мягким. Даниэль не знал, почему, но она казалась ему... настороженной? Он почесал затылок и продолжил.

— Верно. А как именно вы нас нашли? И как вы узнали, что мы в беде?

— Это потому что...

Хелен замешкалась, затем появились другие фигуры. Те, что несли оранжевые факелы, те, что следовали за ними весь прошлый день. Они прибыли на лошадях, ехали через густой лес, сопровождая позолоченную карету, которая катилась между деревьями.

— Это из-за нее.

Зак закончил то, что говорила Хелен. Он отвел взгляд, когда Даниэль повернулся к нему. Он сузил глаза. Что с ними не так?

То, как они себя вели, выводило его из себя. Было похоже, что они его боятся. Однако Сальвос не обратила внимания на эту реплику, и вместо этого, когда карета остановилась, она взволнованно воскликнула.

— Это Саффрон?

— Нет, это не она. Это... кто-то немного более важный.

— Важнее, чем благородная?

Сальвос моргнула, и глаза Даниэля расширились. Он тихо выдохнул, делая шаг назад.

— Нет...

Дверь кареты распахнулась, и тела стражников окружили ее. Затем они разошлись в стороны и вперед вышла женщина. Она шла вперед с уверенностью, свойственной только тем, кто с рождения получил благородное воспитание. Но она превосходила простое благородство. Она была воплощением грации и красоты. Она была тем, кем хотела быть Сальвос.

Очаровательная улыбка расплылась по лицу молодой женщины, когда она остановилась и сделала реверанс перед двумя уставившимися на нее собеседниками.

— Я принцесса Фейт из Королевства Элитра, третья в очереди на трон Элитры, мне очень приятно познакомиться с вами, мисс Сальвос.

Затем она обратилась к молодому человеку с Земли.

— И [Герой] Даниэль, давно не виделись, не так ли?

-------------------

Поддержать выход глав и переводчиков

https://boosty.to/kotikin1/donate

или

Сбер 2202 2067 3758 4099

http://tl.rulate.ru/book/98510/3679893

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь