Готовый перевод Salvos (A Monster Evolution LitRPG) / Сальвос: Эволюция Монстра: Глава 25: Диалог и Подготовка

Глава 25: Диалог и Подготовка

Мы с Дэниелом стояли в стороне и наблюдали за тем, как Эдит передаёт сумку женщине, стоявшей за стойкой Гильдии Авантюристов. Женщина - видимо, администратор - кивнула, когда Эдит показала ей окровавленные значки, которые она держала на руке.

На мгновение в зале гильдии повисла гробовая тишина, слышались тихие перешептывания, но не более того. Я с завистью смотрела на администратора, когда ей показали содержимое сумки, а мне - нет, но вскоре обнаружила, что застыла на месте, когда она достала из крошечного мешочка длинный меч.

Что? А?! Как это вообще туда поместилось?! Как это работает?!

Я повернулась к Дэниелу, чтобы задать ему вопрос, но он заговорил раньше, чем я успела.

"Знаешь, Сальвос, ты ведь забрала у меня Кольцо Низшей Защиты, верно?"

Я сделала паузу, регистрируя его слова и забывая о своих собственных вопросах. Я медленно кивнула.

"Да... а что?"

Я с подозрением посмотрела на него. В последний раз, когда он заговорил об этом, он пытался забрать его у меня - но мне оно нужно! Я не отдам!

"Ох, я просто хотел узнать, почему ты не использовала его во время битвы с бандитами."

"Использовать... его?"

Я покачала головой. Я подняла руку, показывая кольцо, свободно свисающее с края одного из моих острых когтей.

"Я использую его прямо сейчас, видишь? Оно упало во время боя, но я нашла его и надела обратно."

"Нет— это..."

Он замялся, почесывая подбородок. Он вздохнул.

"Это не то, как ты его используешь."

Я подняла бровь.

"Что ты имеешь в виду? У меня оно надето точно так же, как у тебя."

"Слушай, ты должна надеть его на пальцы. Нельзя, чтобы оно было зажат в ногтях... когтях... как их там. Чары артефакта не подействуют, и оно не защитит тебя. В итоге ты просто получишь удар, как это было с тобой, и будешь ранена."

Я уставилась на человека, когда он взял кольцо из моей руки и надел его себе на палец. По его телу пробежало короткое мерцание света, а затем исчезло.

"Видишь?"

"Хах."

Я медленно вникала в происходящее, пытаясь понять, что произошло и что я сделала не так. Так вот почему я была ранена после боя с этими бандитами! Я немедленно протянула руку.

"Дай мне его! Я хочу попробовать!"

"Не надо так громко— держи!"

Он передал мне Кольцо Низшей Защиты. Я быстро взяла его и повторила действия человека. Я просунула кольцо через коготь - они почти не пролезала в его основание, - но когда оно коснулось кожи, мне удалось протиснуть его дальше. Мгновенно я почувствовала, как по мне прокатилась волна маны; невидимые нити маны обвились вокруг меня, не касаясь меня. Я подняла палец вверх, любуясь кольцом. Я издала звук.

"Воах!"

"Довольно круто, правда? Когда я надевал его в первый раз, я не ожидал, что почувствую что-то. Но теперь ты сможешь принять любой удар - физический, магический или какой-либо другой - несколько раз, прежде чем тебе будет нанесён реальный урон. Но не думай, что ты неуязвима только потому, что на тебе надета эта защита. Тебя всё равно могут бросить и ударить. Просто это не причинит тебе вреда."

"Это потрясающе! Где ты это взял? Я хочу ещё!"

Я взволнованно повернулась к Дэниелу. Он замешкался, неловко переминался на ногах, почесывая затылок.

"Ух... Я украл его—"

"Всё готово."

Эдит говорила тихо, подходя к нам. На её лице лежала тень, а руки были сжаты в кулак. Она глубоко вздохнула, расслабив тело, и посмотрела на нас.

"О чём вы двое говорили?"

"Кольца—"

"Ни о чём."

Я взглянула на Дэниела, сначала раздосадованная тем, что он меня прервал. Затем я сделала паузу, задумалась и поняла, что он не хочет, чтобы я упоминала о том, что мы только что обсуждали. Поэтому я кивнула.

"Да, мы вообще ни о чём не говорили! Мы просто молча стояли здесь, рядом друг с другом."

Человек вздохнул, а Эдит подавила усмешку.

"Ну что ж. Давайте возвращаться, хорошо?"

Мы вышли из Гильдии Авантюристов, тихие разговоры становились всё громче и громче; когда мы вышли из здания, я услышала панические голоса и громкие возгласы авантюристов, обсуждавших новости.

Судя по всему, это была большая новость: команда Золотого ранга не должна была так легко погибнуть - так мне сказал Дэниел. Все ожидали, что Демон, атакующий и разрушающий деревни, будет убит Эдит и её спутниками, но теперь они ожидали, что произойдёт гораздо больше разрушений, прежде чем Демон будет окончательно уничтожен.

Я не понимала их потрясения. Я знала, что Люцерна силён - он убил всех этих [Культистов] даже после того, как мы с Хаэком сражались с ним вместе. Как мне рассказывали, авантюрист получает Золотой ранг примерно на 40-м Уровне, так что мне было понятно, как [Джинн] смог в одиночку расправиться с четырьмя из них.

Мы двинулись в сторону комнаты Эдит в трактире, идя по пустым ночным улицам. Всё выглядело совсем не так, как днём, - я с любопытством оглядывалась по сторонам, впервые разглядывая грунтовую дорогу и боковые дома. Не видя людей повсюду, куда бы я ни повернулась, я могла рассмотреть город в деталях.

Мы прошли мимо здания, которое изнутри было наполнено светом. Над дверью висел кусок дерева с написанными на нём словами. Я сузила глаза и указала на него.

"'Заходи на ночь развлечений и удовольствий'. Что это значит?"

Дэниел и Эдит обменялись взглядами. Человек начал.

"Ух, это значит... сколько тебе лет, Сальвос?"

Я сделала паузу.

"Сколько мне лет?"

Я нахмурилась, обдумывая вопрос. По отдельности каждое слово имело для меня смысл, но когда они соединились в предложение, которое он задал, я... я не поняла.

Эдит увидела, что я не могу найти ответ, и заговорила, пытаясь уточнить слова Дэниела.

"Твой возраст. Он спрашивает, как долго ты живёшь?"

"Сколько я живу?"

Я посмотрела на голубое небо над головой, вспоминая темноту, которая была моим миром до моего рождения. Я задумалась о том, сколько времени прошло между тем временем и сейчас, и поняла, что никогда не задумывалась об этом.

"Я не знаю?"

Дэниел поднял бровь, но Эдит просто кивнула.

"Я так и думала."

"Ты знала, что она не сможет назвать нам свой возраст?"

"Я ожидала этого. Все Духи, которые у меня были, начинали считать свой возраст с того момента, когда попадали в Смертное Царство. В Духовном Плане нет возможности следить за временем - нет ни дня, ни ночи. Поэтому я предположила, что в Преисподней всё точно так же."

Она повернулась ко мне, и я с готовностью закивала головой.

"Небо никогда не меняет цвет, нет ни солнца, ни луны! Нет и этих мерцающих огоньков - звёзд! Только багровое, светящееся небо над головой."

Человек в шоке уставился на меня.

"И тебя это полностью устраивает? Как ты не сходишь с ума, если не можешь следить за временем? Как ты вообще там что-то планируешь или намечаешь?"

"Планировать? Намечать?"

Я окинула его пустым взглядом. Он открывал и закрывал рот, пытаясь придумать, что сказать, но ничего не выходило. Я пожала плечами.

"Если я хотела что-то сделать, я всегда просто делала это. Мой спутник всегда был со мной, поэтому не было необходимости что-то планировать. И меня никогда не волновал мой возраст, так что я не задумывалась об этом. Но если вы хотите знать..."

Я попыталась вспомнить все случаи, когда я видела, как небо меняло цвета с тех пор, как я впервые проснулась после побега от Люцерны.

"Я нахожусь в Смертном Царстве уже 34 дня."

"Больше месяца, да? Фейрдейл был найден сожженным дотла около месяца назад. Если то, что ты сказала, правда, и тебя призвали вместе с [Джинном], то всё сходится."

Дэниел задумался, потирая рукой подбородок.

"Как это соотносится с количеством времени, проведённого тобой в Преисподней?"

Я на мгновение задумалась над этим вопросом.

"Недолго - может быть, в 20 раз меньше?"

Эдит остановилась на месте, когда взгляд Дэниела метнулся в мою сторону. Оба уставились на меня, и я почесала затылок, как это часто делал Дэниел, когда не был уверен.

"Ты хочешь сказать, что тебе всего два года?"

"Может быть? Я не знаю. Может быть, только в десять раз короче? Когда я только родилась, мне казалось, что я провела много времени в одиночестве, прежде чем встретила остальных. А после их смерти я снова очень долго была одна. Но, может быть, это было не так долго, как я думала?"

Дэниел вздохнул.

"Значит, тебе всего один год?"

"Да...?"

Почему-то мне показалось, что это ничего не пояснило им.

"Что случилось?"

"Ничего."

Человек покачал головой, и мы продолжили путь. Они молчали, пока мы поворачивали за угол, и наконец вернулись к трактиру Эдит. Я обернулась к ним.

"Мы на месте - теперь скорее спать! Нам нужно найти Люцерну, пока он не ушёл слишком далеко!"

Дэниел посмотрел на Человеческую женщину.

"Мы вернёмся в наш трактир. Хочешь встретиться здесь завтра?"

Она вздрогнула и подняла голову, её глаза метались между нами.

"Хах? Что? Ох... ух, да. Встретимся здесь завтра."

"Что произошло?"

Он посмотрел на неё, нахмурив брови. Она пожевала нижнюю губу, медленно собираясь с мыслями.

"...Мы действительно собираемся это сделать?"

Я покачала головой.

"Что ты имеешь в виду?"

Эдит колебалась, переглядываясь между нами двумя.

"Мы действительно собираемся вместе противостоять этому Люцерне? Я не хочу сомневаться в ваших способностях, но неужели вы действительно думаете, что сможете победить Люцерну? Сальвос, ты только 25-го Уровня и тебе всего один или два года. Конечно, я видела, на что ты способна - возможно, ты можешь одолеть в бою несколько авантюристов Золотого ранга. Но тот [Джинн], за которым мы идём, в два раза выше тебя по уровню и, возможно, имеет в сто раз больше боевого опыта, чем ты. А что касается тебя, Дэниел..."

Она сделала паузу, нахмурившись, и её глаза замерцали.

"Я не знаю, каков твой реальный уровень, хотя могу сказать, что ты силён. Но Пол... был... сильнее тебя. Я не хочу тебя принизить, я просто пытаюсь сказать, что он был великим [Воином] - [Воином 53-го Уровня] - и всё же он был убит [Джинном]."

Дэниел посмотрел на меня, затем снова на Человеческую женщину.

"Я... вообще-то тоже не хочу этого делать."

Она посмотрела на него с сомнением.

"Тогда зачем ты это делаешь?"

"Потому что я обещал Сальвос помочь ей вернуться в родной дом, на то есть причины. А как насчёт тебя, Эдит? Если ты думаешь, что мы не сможем победить этого Люцерну, то как ты думала, что сможешь победить его одна?"

Эдит непоколебимо смотрела на него.

"Потому что я должна. Иначе почему я выжила, а мои друзья нет? А если я не смогу? Тогда я умру, пытаясь."

"Тогда это решено, да?"

Небрежно заметила я.

"Дэниел обещал мне помочь. Ты хочешь убить Люцерну. Я хочу вернуться в Преисподнюю. Что ещё нужно?"

Оба моргнули, повернувшись ко мне лицом.

"Мы уже все это знали, не так ли?"

"Да. Но, наверное, я просто пыталась уточнить, действительно ли мы собираемся это сделать"

"Так ты действительно хочешь найти Люцерну, чтобы отомстить?"

Эдит ответила мгновенно.

"Хочу."

Я посмотрела на Дэниела.

"И ты действительно хочешь помочь мне вернуться в Преисподнюю по той причине, которая у тебя была, и не врёшь ли ты мне в данный момент по какой-либо причине?"

Он не сразу ответил, медленно осмысливая сказанное.

"Ух, нет? Подожди, то есть да."

Я сложила руки, довольная.

"Хорошо. Тогда давайте дадим вам двоим, Людям, выспаться, сходим в храм и раздобудем Эдит её духов, а потом отправимся искать Люцерну. Всё просто."

Оба медленно кивнули, пока я смотрела между ними. Затем я вздохнула, покачал головой и пробормотала себе под нос.

"Вы, Люди, странные."

http://tl.rulate.ru/book/98510/3410635

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь