Готовый перевод Harry Potter's Dharma / Дхарма Гарри Поттера: Глава 53

В ту ночь луна светила ярко, но из-за проплывающих облаков темнота не была такой четкой.

Чжэн Фань шел за Квирреллом на некотором расстоянии. Они оба наложили заклинание невидимости, поэтому походка их напоминала двух призраков.

Квиррелл постоянно оглядывался назад, но Чжэн Фань не переживал. Он следил за Квирреллом с помощью Скольжения Орла, так что Квиррелл не мог его увидеть. Между ними было много преград.

Когда они собирались покинуть замок, Квиррелл вдруг поднял свою палочку и стукнул себя по голове.

В следующую секунду он исчез.

В Скольжении Орла красная фигура, обозначавшая Квиррелла, вдруг стала полупрозрачной.

Заклинание иллюзии. Похоже, Волдеморт собирается предпринять что-то опасное.

Чжэн Фань остановился. В эту минуту Волдеморт представлял собой значительную проблему. Как лучший волшебник, его заклинания не так легко нейтрализовать, даже находясь в крайне слабом состоянии.

Вдннн, Чжэн Фань внезапно отметил, что направление, в котором двигался Волдеморт, казалось странным.

Он на самом деле направлялся к Запретному лесу!

Можно ли сказать, что Волдеморт был смелым и неразумным человеком? Ночью в Запретном лесу обитало много пугающих магических существ, включая волков-оборотней и чудовищ. В нормальных условиях никто не осмеливался бы входить в Запретный лес в одиночку, будь то профессор или студент.

Чжэн Фань не мог не заинтересоваться. Что же собирался делать Волдеморт в Запретном лесу в это время?

На пикник?

Вполне невозможно.

После некоторых размышлений, Чжэн Фань решил последовать за ним.

Шагая, он тоже наложил на себя заклинание иллюзии. Это заклинание было ему знакомо. Он изучал его, когда изучал Стандартные заклинания – Продвинутый уровень, так что использовал его без усилий.

Запретный лес был темным и тихим. Квиррелл шел впереди, а Чжэн Фань следовал за ним. Они двигались так более десяти минут. Когда Чжэн Фань почти решил, что Волдеморт действительно просто прогуливается.

Вдруг в пределах Скольжения Орла появилась новая форма жизни.

Она совершенно отличалась от всех существ, которых до этого видел Чжэн Фань. Это похоже на лошадь, но не совсем. У него был единственный рог на лбу, а самым уникальным было то, что он был серебристого цвета.

Чжэн Фань видел много различных магических существ, и у всех них цветовая символика соответствовала человеческой. Они были либо синими, либо оранжевыми, либо красными, в зависимости от уровня враждебности. Это был первый случай, когда он встретил серебристое существо.

Система, что означает серебристый символ в Скольжении Орла?

Абсолютно нейтральные единицы. Такие существа часто обладают особыми способностями. Не рекомендуется вызывать враждебность у серебристых существ!

Ответ системы был кратким и исчерпывающим. Чжэн Фань продемонстрировал понимание.

Он догадывался, что это было.

Единорог.

Это было мистическое существо, которое редко встречалось даже в мире волшебников. Лишь в нескольких местах обитали дикие стада единорогов. Их тело было настоящим сокровищем. Из их рогов можно было делать волшебные зелья, а волосы хвостов использовались для создания волшебных палочек. Их копыта и кости были хороши для приготовления магических снадобий. Они были любимыми материалами для многих волшебников.

Однако самой ценной частью было не это.

Самым чудесным у единорогов была их кровь. Она могла продлить жизнь человека. Даже если человек находился на грани смерти и не мог двигаться, стоит лишь ему выпить немного крови единорога, как жизнь продолжалась бы.

Хотя кровь несла в себе проклятие, и те, кто употреблял кровь единорога, не имели хорошего финала, но в стремлении выжить проклятие казалось ничтожным.

Чжэн Фань наконец понял, почему Волдеморт пришел в Запретный лес посреди ночи.

Перед получением философского камня Волдеморт, этот паразит, был на грани смерти. Чтобы продержаться до того дня, когда он получит философский камень, он планировал выпить кровь единорога.

В этот момент Чжэн Фань лишь вздохнул. В поле зрения Скольжения Орла появился еще один нежданный гость.

На краю Запретного леса медленно подходила большая фигура.

Чжэн Фань даже не нуждался в цветовой символике, чтобы понять, что этот большой человек был Хагридом. Кроме него, в Хогвартсе ни у кого не было такого телосложения. Хагрид держал в руках огромный арбалет. С первого взгляда можно было понять, что он мощный. Возможно, он патрулировал лес. Ему также была вверена ответственность за охрану Запретного леса.

Как только Чжэн Фань посмотрел на Хагрида, над головой Волдеморта появился алый круг света.

Чжэн Фань машинально захотел защититься, но затем осознал, что атака не была направлена на него. В противном случае его Скольжение Орла предупредило бы его.

Злая слава Волдеморта была столь велика, что даже находясь в крайне слабом состоянии и не представляя серьезной угрозы для Чжэн Фаня, он все равно инстинктивно почувствовал необходимость защищаться от него.

Промелькнула зеленая вспышка, и Смертельное проклятие Волдеморта с легкостью унесло жизнь единорога. В этом мире Смертельные проклятия были слишком трудны для отклонения. Говорили, что один волшебник когда-то исследовал Смертельное проклятие, создав для этого громоздкую одежду с множеством белых мышей в подкладке. Когда проклятие накрывало врага, белые мыши могли служить заменителями мертвых.

Когда он услышал о таком "божественном снаряжении", Чжэн Фань почувствовал мурашки. Он не хотел ходить, одетый в белую мышь. Картина была слишком красивой, чтобы на неё смотреть.

Волдеморт бросил единорога и без колебаний бросился к нему. Он упал на землю, разрезал кожу единорога ножом и стал пить серебристую кровь большими глотками.

Глядя на эту сцену, Чжэн Фань вздохнул.

Такой хороший материал был потрачен тобой просто так.

http://tl.rulate.ru/book/98488/4702872

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь