Готовый перевод Armoured Mage / Бронированный маг: Глава 18: Регистрация

* хруст*

"М-мистер Поттер... этот эндоскоп стоит больше тысячи фунтов". Ученый в белом лабораторном халате зашипел, когда конец медицинского прибора был выплюнут из шлема.

"Я не знал, что так получится!" защищался Гарри.

"Повезло, что это были не твои пальцы". Старший светловолосый подросток хихикал, сидя на соседнем табурете. "Да ладно, папа. Ты знал, что может произойти".

"Элизабет, это все равно довольно шокирующее событие... и удручающее - видеть, как уничтожается ценное оборудование".

"Доктор Брэддок..."

"Успокойтесь, мистер Поттер". заверил его черноволосый сэр Джеймс Брэддок. "Я не обвиняю вас, я просто сожалею о потере моих инструментов".

Элизабет "Бетси" Брэддок спрыгнула со своего табурета. "Ладно, это меня действительно беспокоит. Почему я не могу читать ваши мысли?"

"Элизабет!" Доктор Брэддок зашипел.

"Вы... недостаточно хорошо меня знаете?" предложил Гарри.

"Я телепат, умник". У Бетси были светлые волосы, она была одета в кожаную куртку поверх футболки и джинсов. Она была очень красива.

"Мне не нравится, когда люди играют с моим разумом". твердо сказал Гарри, опуская козырек. "Я вставил руны, чтобы предотвратить это. Рад, что это работает".

"Расслабься." Бетси махнула рукой. "Я не могла прочитать тебя с поднятым козырьком, поэтому и спросила".

"Тебе не нужен зрительный контакт?"

"Нет... и я не хожу по улицам и не читаю мысли людей. Я могла бы, но это не весело". Она вздрогнула. "Но я могу постоянно чувствовать мысли людей. У меня есть постоянная связь с разумом моего брата. Мы близнецы".

"Я просто хочу, чтобы ты была немного больше похожа на него и поступила в университет". пробормотал доктор Брэддок.

"Эй! Это из-за меня вы попали в Лондон". возразила Бетси. "Я ваш пилот".

"Вы умеете летать?" спросил Гарри, когда доктор Брэддок усадил его обратно и стал смотреть ему в визор.

"Да, я не могу управлять истребителем или самолетом 747, но я могу управлять маленькими самолетами... плюс я учусь управлять вертолетами".

"Единственное, на чем я летаю, - это метла и эта броня. О, и гиппогриф".

"Да, папа рассказывал мне о некоторых приключениях, перечисленных в твоем досье". сказала Бетси, вставая и перемещаясь за спину отца, чтобы они с Гарри могли видеть друг друга. "Готова поспорить, что протащить тебя через охрану Хитроу и посадить в самолет в такой броне было бы сущим кошмаром".

"Возможно, это теория, которую вам предстоит проверить, мисс Элизабет".

Гарри и Бетси немедленно повернулись и поклонились королю.

"Черт возьми, Гарри!" взвизгнул доктор Брэддок. Он сжимал пальцы.

"Гарри, хотя я очень ценю уважение, постарайся, чтобы оно не ранило других". Король вздохнул, указывая своим помощникам на доктора.

"Простите... Я могу это вылечить". сказал Гарри, протягивая руку доктору.

"Все в порядке, Гарри". Доктор Брэддок показал ему свою руку. "Потребуется гораздо больше, чем это, чтобы повредить меня как следует. Мне просто больно".

"О... но в последний раз, когда кто-то пытался засунуть пальцы в мой визор, мадам Помфри пришлось приклеить их обратно. Она научила меня этому заклинанию".

"Как я и говорил." Король поднялся. "Я полагаю, что у Гарри есть основания отправиться в Америку вместе с тобой, Джеймс. Вы будете присутствовать на слушаниях по поводу "Закона о регистрации мутантов". Если мисс Гвинн согласна, я хотел бы, чтобы она сопровождала вас".

"Кроме того, полковник Фьюри попросил, чтобы Гарри присутствовал на слушаниях в рамках раскрытия неизвестного миру, а также потому, что у него есть несколько экспериментов, в которых он хотел бы помочь".

"Эксперименты?" Доктор Брэддок нахмурился.

Король улыбнулся. "Да, он хочет, чтобы Гарри поэкспериментировал с рунами и адамантием. Я сам с нетерпением жду результатов".


Гарри и Меган теперь часто можно было увидеть в городе, особенно во дворце и на главных торговых улицах. Их даже показали в новостях, но интервью они так и не дали.

В заявлении из дворца говорилось, что они - подопечные короля, как их зовут и что Гарри оказался заперт в доспехах из-за несчастного случая, а крылья у Меган - естественные.

Гермиона ещё несколько раз приходила во дворец навестить Гарри и Меган, прежде чем вернуться в школу. Она накричала на Рона, когда он попытался пойти с ней, тем более что он, похоже, не собирался уважать короля, Рон считал его богатым маглом и не более того. Артур и Молли были им недовольны.

Сейчас Гарри и Меган направлялись в Вашингтон, округ Колумбия, США. Их сопровождали доктор Брэддок, его дочь Бетси, а также Добби и Элли.

Добби настоял на том, чтобы сопровождать Гарри для защиты, а Элли - на том, что ей нужно заботиться о Меган и учить Гарри быть волшебником.

Он все еще забывал открывать вещи с помощью магии, но его заклинания ремонта и чистки были на высшем уровне.

"А где Бетси?" спросила Меган, когда они сидели в просторном зале ожидания королевского самолета.

"Она впереди. Это один из немногих случаев, когда она сможет увидеть самолет такого размера в действии, не проходя обучение на пилота". пояснил доктор Брэддок.

"А теперь я хочу поговорить с вами о слушаниях, на которых мы будем присутствовать". Доктор Брэддок сел вперед. "Это будет... трудно. Особенно для тебя, Меган.

"Есть очень закрытые люди, которые хотят заставить мутантов регистрироваться".

"Но разве не все люди так поступают?" спросил Гарри. "Несколько недель назад во дворце мне выдали карточку национального страхования. Разве это не означает, что я зарегистрирован?"

"Да, это означает, что правительство знает о вашем существовании. По ней можно определить количество граждан и, следовательно... сколько налогов они должны получать. Есть еще кое-что, но это отличается от того, о чем говорят американцы".

"Они говорят о том, чтобы заставить таких людей, как Меган, зарегистрироваться и заявить о своих способностях. Сказать, умеют ли они читать мысли, летать... и так далее.

Они также хотят обнародовать их имена и адреса, заставить их посещать контрольные точки и отчитываться о своей повседневной деятельности".

"Говорят также о том, чтобы заставить их носить ошейники для слежения и ограничить их право иметь детей."

"Папа, они едва ли знают, как должны жить обычные люди. Им нужна небольшая предыстория". предупредила Бетси, присоединяясь к ним.

Она села рядом с отцом и скрестила свои длинные, обтянутые джинсами ноги. "В тридцатые годы был один человек. Он был полным придурком. Он занялся политикой и в конце концов стал..."

"Послушай, Бетси, может быть, я и жила в клетке последние четыре года, но я знаю, кто такой Гитлер". Меган бросила взгляд на старшего подростка.

Бетси посмотрела на Гарри, который улыбнулся ей сквозь открытый козырек.

"Я думаю, Бетси пыталась сказать, что нынешняя ситуация с американцами и мутантами начинает напоминать пародию на то, что постигло евреев от рук Гитлера и даже чернокожих от рук американцев, прежде чем они наконец покончили с сегрегацией". пояснил доктор Брэддок.

"Верно." Бетси кивнула.

Доктор Брэддок похлопал ее по колену и обратился ко всем. "Когда дело дойдет до этого, просто помните, что все, что американцы хотят сделать с мутантами, они хотят сделать с Меган и Бетси".


 

http://tl.rulate.ru/book/98324/3327695

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь