Готовый перевод Being immortal, I had to pretend to be a vampire. / Будучи бессмертным, я должен был притвориться вампиром: Глава 12. Я наконец-то нашла тебя

«Ху...», - Фан Ченг испустил долгий вздох и подошел к Морисито Ямато.

Морисито Ямато свернулся в клубок, от боли в нижней части тела и сотрясения мозга он почти потерял сознание.

Фан Ченг опустился на колени, схватил его за голову и побил по щекам, приводя в чувство.

"Кто приказал тебе побеспокоить меня? Это была Рин Канзаки?"

Морисито Ямато не ответил, а лишь свирепо уставился на Фан Ченга.

Ему очень хотелось побить Фан Ченга, но сильная боль между ног и головокружение оставили его без сил.

«Не хочешь говорить??»

Фан Ченг схватил его за голову и ударил об пол.

Морисито Ямато вскрикнул, и рана на его лице снова открылась.

На этом Фан Ченг не остановился, он снова схватил голову Морисито Ямато и снова ударил ею об пол, несколько раз подряд, кровь залила пол.

"Нет, никто не приказывал мне делать это самому. Я не хочу, чтобы люди приближались к Рин Канзаки", - закричал Морисито Ямато. Он окончательно испугался, боясь, что этот безумец действительно разобьет его до смерти.

"Тогда иди и разберись с ней сам, если ты на это способен, а меня это не касается"

Фан Ченг снова дважды ударил его, заставив Морисито Ямато застонать.

Он все еще не отпускал его: "Я думаю, ты должен знать бандитов за пределами школы, и они обязательно придут, чтобы доставить мне неприятности, почему бы мне не забить тебя до смерти сейчас?"

Фан Ченг так избил его, что Морисито Ямато закричал от испуга, как бедный двухсотфунтовый ребенок: "Нет, я не знаю бандитов, и больше не буду тебя беспокоить".

"Правда? Тогда я верю в тебя, не подведи меня", - Фан Ченг наконец отпустил Морисито Ямато и встал с земли. Два других члена баскетбольной команды так и остались лежать на земле и притворяться мертвыми, не решаясь сражаться с этим безумцем за своего босса.

Фан Ченг сумасшедший? Может быть, если бы он не был немного сумасшедшим, то сегодня лежал бы именно он.

Но кроме Фан Ченга был еще один человек, который не лежал, - это Масами Миямото.

Она выглядела очень вялой с тех пор, как Фан Ченг дал жестокий отпор, и до сих пор.

Она привыкла видеть, как Морисито Ямато избивает учеников, учителей и непокорных подчиненных. Впервые она видела, как его валят на землю и бьют.

А тот, кто это делал, оказался обычным учеником, совсем не доминирующим по размерам и силе.

Это было настолько контрастно, что совершенно сбило ее с толку.

Когда перед ней появился Фан Ченг, Миямото Масами отступила в ужасе, словно увидела привидение.

"Не двигаться!", - как только Фан Ченг открыл рот, Миямото Масами замерла.

Ее голос дрогнул: "Что ты собираешься делать?"

Фан Ченг не ответил, но взял в руку молочный чай, открыл крышку, вылил его на голову Миямото Масами.

Она вся задрожала, изо рта у нее вырывалось хныканье, но она не смела пошевелиться.

Фан Ченг вылил последнюю каплю молочного чая на лицо Масами Миямото и поставил чашку с молочным чаем вверх дном на ее голову.

"Умойся, не появляйся передо мной в следующий раз с таким отвратительным макияжем, мне хочется блевать".

Он нашел пачку салфеток из школьной сумки Миямото Масами, вытер кровь с головы и лица, подобрал отброшенную в сторону школьную сумку, повернулся и ушел.

На баскетбольной площадке воцарилась тишина, три мускулистых ученика лежали на земле и притворялись мертвыми. Масами Миямото также неподвижно держала чашку с молочным чаем на голове.

Казалось, кто первый пошевелится, тот и примет это унизительное поражение.

И только звук шагов прервал неловкую тишину.

На баскетбольную площадку вошел симпатичный юноша в школьной форме. Выглядел он совсем не юнцом, он выглядел как зрелый человек.

Юсуке Аоки в пирамиде, образованной учениками, действительно находится на самом верху.

Президент студенческого совета, сын директора школы, человек, которого подозревают в тайной связи с Рин Канзаки, даже Морисито Ямато может подчиняться только ему.

Увидев трех человек, лежащих на земле, Юсуке Аоки слегка нахмурился.

Двое членов баскетбольного клуба решили больше не притворяться мертвыми, они быстро поднялись, терпя головокружение, и помогли Морисито Ямато встать на ноги.

Юсуке Аоки не стал расспрашивать их троих, как могло случиться такое несчастье, а спросил: "Что он сказал?"

Морисита Ямато выглядел пристыженным: "Мне очень жаль, Юсуке, мы не узнали, чего хотели. Тот парень отрицал, что у него особые отношения с Рин Канзаки, не сказал, как они познакомились, и не согласился держаться подальше от нее".

Юсуке Аоки добродушно сказал: "Все в порядке, спасибо за ваши труды. Теперь предоставьте это мне".

Он сказал двум членам баскетбольного клуба: "Быстро отведите Ямато в медицинскую комнату, школьный врач еще не должен был уйти".

Те кивнули в знак согласия, и Юсуке Аоки повернулся и ушел.

Всю дорогу до доктора Ямато Моросито молчал.

Наконец один из них его друзей не удержался и спросил: « Это все?»

Молчаливый Морисита Ямато на мгновение стал похож на разъяренного льва: его руки крепко сжались, а лицо стало свирепым: "Нет, я только начал!"

К тому времени, когда Фан Ченг вышел из школы, его раны уже полностью зажили, только школьная форма все еще была испачкана большим количеством крови.

К счастью, ученики в этот момент уже ушли, так что это не привлекало внимания.

Сегодняшняя встреча была действительно неожиданной.

Хотя Морисито Ямато пообещал больше не приставать к нему, Фан Ченг не ощущал спокойствие.

Потому что он не верил словам Морисито Ямато.

За этой гориллой должен стоять подстрекатель.

К сожалению, пока что у Фан Ченга нет возможности узнать этого подстрекателя. Единственное, в чем он может быть уверен, так это в том, что это как-то связано с Канзаки

Рин.

Кроме того, Морисито Ямато никогда не откажется от мести Фан Ченгу, и рано или поздно он вернется.

Фанг Ченг не в силах остановить надвигающуюся месть. Единственное, что он может сделать, - это как можно скорее укрепиться и обрести силу, чтобы защитить себя.

Когда он вышел из метро, на улице уже было темно, и в городе зажглись неоновые огни.

Фан Ченг уже чувствовал голод и ускорил свой темп движения к дому.

С наступлением ночи количество людей на улице быстро уменьшалось.

"А? Что за запах?"

На улице, где было мало пешеходов, Фан Ченг внезапно почувствовал запах рыбы доносившийся из переулка рядом с дорогой.

Один или два прохожих поспешно прошли мимо, как будто не почувствовав этого запаха, или же они все-таки почувствовали его, но решили об этом не думать.

Фан Ченг бросил взгляд на темный переулок, но все же пошел прочь.

У него и так достаточно проблем, и он не заинтересован в том, чтобы сталкиваться еще с какими-либо неприятностями.

Когда Фан Ченг повернулся, чтобы уйти, из темного переулка вышла изящная женская фигура.

Это была взрослая женщина лет двадцати пяти, с нежной и милой внешностью, одетая в белый костюм.

Она пристально смотрела на уходящего Фан Ченга, ярко-красный язык облизывал ее губы, глаза светились.

"Наконец-то я нашла тебя".

http://tl.rulate.ru/book/98269/3332851

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какой же огромный респект гг, что тот решил не идти в переулок!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь