Готовый перевод Keeping Appearances / Поддержание видимости: Лёгкая мишень

У Северуса Снейпа была очень большая проблема. Мало того, что его директор, которого он считал Вождём Света, пытает ученика, так ещё и этот ученик оказался Гарри Поттером. И Гарри Поттер не просто хотел сохранить это в тайне, он считал, что ему это необходимо, что он этого заслуживает. Снейп никогда раньше не терял самообладания, но испуганный блеск в глазах ученика заставил его остановиться и сделать глубокий вдох. И теперь, по-прежнему глядя на Мальчика-Который-Выжил, он размышлял, что делать дальше.

"Мистер Поттер, - наконец начал он, внимательно изучая гриффиндорца. "Чем именно вы руководствуетесь, разрешая мне продолжать пытать вас под руководством директора?"

Гарри закусил губу, молясь, чтобы Снейп согласился с его ответами. "Мне нужно тренироваться к возвращению Темного Лорда, сэр", - быстро сказал он. "Если я не смогу терпеть боль, то буду уязвим и стану легкой мишенью для уничтожения".

Снейп в ужасе закрыл глаза, когда мальчик процитировал некоторые слова Дамблдора, которые тот говорил Поттеру на втором курсе.

"Это благородно, Поттер, - серьёзно сказал Снейп, открывая глаза, - но вы не несёте ответственности за гибель Тёмного Лорда и не должны подвергаться пыткам, чтобы тренироваться в этом. Это неправильно".

"Вы не понимаете", - огрызнулся Гарри, его изумрудные глаза светились от разочарования. "Вы не убивали своих родителей!"

Снейп в недоумении покачал головой, гнев ещё больше разгорался в его душе. "Это ваша палочка убила их, Поттер?" - холодно спросил он.

Гарри, похоже, понял, к чему он клонит, и быстро отклонил вопрос. "А они бы умерли, если бы я не жил?" - мрачно спросил он.

"Он рассказал тебе о пророчестве", - прошептал Снейп, поняв, что его слова подтвердились, и, судя по изумлённому выражению лица мальчика, он не ошибся. "ДА КАК ОН СМЕЕТ?" взорвался Снейп, и его ярость усилилась. Пытаясь сдержать свой пыл, он коротко и отрывисто дышал.

Гарри уставился на мастера зелий и почувствовал, как в нём нарастает страх: он ждал, что тот обратит свой гнев на него. Так происходило всегда. Началось всё с Волдеморта, потом с дяди Вернона, а теперь вот со Снейпа. Директор был единственным, кто не вымещал на нём свою ярость, а хотел, чтобы он поправился, чтобы никогда не сталкивался с гневом, с которым не мог справиться. Профессор Дамблдор действительно заботился о нём.

Снейп, поняв, что Гарри заблуждается, попытался успокоиться и решить, что делать. Зная, каким упрямым может быть Поттер, Снейп понимал, что не может пойти в Министерство - там, скорее всего, не поверят бывшему Пожирателю смерти, а не всемогущему Альбусу Дамблдору. Это означало, что ему придётся либо убеждать Поттера и обращаться за помощью к другим важным учителям и руководителям, либо сбежать с мальчиком, и тогда его наверняка обвинят в похищении. Снейп ущипнул себя за нос, желая найти другое, более простое решение.

Снейп перевел взгляд с эбенового дерева на Гарри и протянул ему пузырек. "Выпейте это, - отрывисто приказал Снейп. "Это от боли".

Снейп не стал упоминать, что это также, вероятно, вырубит мальчика, пока он не придумает, что делать в сложившейся ситуации.

Гарри нерешительно взял его, но недоверчиво посмотрел на профессора. "Откуда мне знать, что это не яд, сэр?"

Снейп взял пузырёк и сделал небольшой глоток, показывая, что это не вредно, и зная, что небольшое количество в его организме не вызовет существенных изменений.

Гарри сделал небольшую паузу, затем осмотрел пузырек и, наконец, выпил зелье. Гриффиндорец расслабился, черты его лица стали менее напряжёнными, и он погрузился в глубокий сон, почти не ощущая воздействия зелья на свой организм.

Снейп наблюдал за бессознательным Мальчиком-Который-Выжил и понимал, что ему нужно делать. Снейп знал только одного человека, которому доверял, который обладал высокой властью и ненавидел Дамблдора. С этими мыслями Снейп быстро покинул спящего Поттера и перешёл в гостиную своих покоев. Встав на колени у каменного камина, Снейп быстро подбросил в пламя порошок флоу.

"Малфой-мэнор", - ровным голосом позвал Снейп.

Снейп подождал несколько мгновений, пока не увидел светловолосого аристократа, который смотрел на него в ответ.

"Северус", - проговорил мужчина, выглядя несколько удивленным. "И чем же я обязан такому удовольствию?"

"Мне нужно поговорить с тобой, Люциус, - мрачно сообщил Снейп, - прямо сейчас".

Люциус с любопытством посмотрел на своего доброго друга. "Хорошо, я подойду".

Снейп отменил связь и отошёл от камина. Через несколько секунд камин вспыхнул, и из пламени вышел высокий, полный достоинства человек. Он откинул светлые волосы, скрывающие серые глаза, и подошел поприветствовать мастера зелий.

"Присаживайтесь, пожалуйста, Люциус, - тихо предложил Снейп, присаживаясь на один из стульев в комнате.

Люциус кивнул и грациозно сел напротив него. "Итак, о чем вы хотели со мной поговорить?" - спросил он, с интересом наблюдая за строптивым профессором.

"Сегодня вечером ко мне пришли ваш сын и его сверстники, Люциус, - мягко начал Снейп. "Они пришли ко мне со студентом, который находился в критическом состоянии как физически, так и психически". Снейп сделал паузу, опустив взгляд на свои сложенные руки. "Я попытался допросить студента, но он сопротивлялся и продолжал лгать мне. Тогда я прибег к легилименции, чтобы узнать, что он скрывает, и правда оказалась... тревожной". Глава Дома Слизерин поднялся на ноги и подошел к камину, стоя спиной к Люциусу, стараясь сохранять спокойствие.

Люциус ждал, когда его друг продолжит, и чувствовал некоторое беспокойство, видя, как Снейп старается сохранить спокойствие.

"Северус?" - спросил он.

Снейп повернулся лицом к светловолосому аристократу, его глаза потемнели. "Наш директор пытал мальчика в воспоминаниях, свидетелем которых я был", - угрожающе сказал он, его голос окрасился гневом.

Люциус изумлённо уставился на него, напрягшись от шока. "Дамблдор?" - спросил он в недоумении. "Альбус Дамблдор, лидер светлых, пытал студента?"

"Не просто студента", - серьезно ответил Снейп.

Люциус внимательно наблюдал за ним, и в его душе поселилось чувство страха. Он почти боялся спросить, кто этот студент.

"Кто это?" прошептал Люциус после напряженного молчания, глядя в серые глаза.

Снейп снова отвернулся и уставился в огонь. Мастер зелий с минуту молчал, собираясь с силами для ответа. "Гарри Поттер", - наконец произнес он.

"Гарри Поттер?" повторил Люциус, по его голосу было видно, что он думает об ответе своего друга. "Ты, наверное, шутишь, Северус, конечно..."

"Хотел бы я шутить", - отрезал Снейп, пронзительно глядя на недоверчивого лорда. "Я отведу вас к нему. Он без сознания в одной из моих свободных комнат".

Люциус последовал за ним в коридор и затаил дыхание от страха, когда Снейп открыл дверь из черного дерева. На серо-голубой кровати лежал черноволосый подросток, явно погружённый в сон. Люциус задохнулся, увидев худобу Гарри и его смертельную бледность. Блондин поискал глазами следы ранения, но, похоже, ничего не было.

"Я исцелил его вчера вечером", - пояснил Снейп, сжимая руки в кулаки и наблюдая за подростком, которого ещё несколько дней назад вполне мог ненавидеть. Теперь же ему было трудно ненавидеть столь беспокойного юношу. "У него множество порезов, полученных, как я догадываюсь, от режущих проклятий, а на спине - большая глубокая рана. Боюсь, что это не единичный случай, если судить по его шрамам".

"Как долго?" пробормотал Люциус. Его взгляд не отрывался от Мальчика-Который-Выжил, пока он говорил.

http://tl.rulate.ru/book/98141/3319018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь