Готовый перевод Interspecies love / Взаимоотношения между кроликом и черной пантерой: Глава 14

Возникла проблема, с которой мне приходилось мириться. Я жила в роскошной комнате как потомок благородной семьи, но из-за своего кроличьего обличия спала на подушке, а не в кровати.

Поэтому слуги иногда использовали мою комнату, чтобы уединиться. Это невозможно сделать в других помещениях, где слишком людно или не так уютно и чисто.

Ден, я немного опасаюсь…

И чего же? Тут никого нет.

Ночью сюда никто не пришел бы, даже если бы раздался звон колокольчика. Он сразу заметил, что я понимаю все сказанное, но даже после этого назначил следующее свидание, не таясь.

Все были в курсе. И даже если бы я нашла способ как-нибудь рассказать об этой несправедливости, наказания бы не последовало.

Благодаря сексуальным феромонам, обильно наполнявшим мою комнату в те ночи, мне нет необходимости изучать этот вопрос отдельно. Бо́льшая часть воспоминаний о моей жизни в семье Лабиан отдает горечью их послевкусия.

Я еще раз оглядела спальню и снова положила передние лапки на страницы книги. Нет времени предаваться воспоминаниям о прошлом.

А?..

От этого звука дрожь пробежала по спине, пока я была погружена в чтение. Ахин и Иврин, не сообщившие, когда собираются вернуться, зашли в спальню.

«Что это с ними?»

Я, не способная говорить, озадаченно посмотрела на них, но Ахин на это разразился смехом. Не знаю, что такого смешного он заметил, но я впервые видела его смеющимся.

С тобой, Кролик, можно увидеть самые удивительные вещи в жизни. 

Только осознав их реакцию, я снова опустила взгляд на книгу. Я не вижу себя со стороны, но было бы очень забавно посмотреть, как враг будет страдать от ранений, полученных лапками кролика. 

Тут совершенно не над чем смеяться, поэтому мой взгляд стал злым.

Я вот-вот сойду с ума…  

Ахин, успокойся. Если ты продолжишь смеяться так громко, Кролик очень расстроится.

И пусть даже Иврин сказал это, его лицо дергалось так, будто он изо всех сил старался удержать рвущийся наружу смех. Взгляд, брошенный на Иврина, привел Ахина в обычное спокойное состояние. 

А затем, тихо вздохнув, я перевела взгляд, полный слез, на окно. Как и ожидалось, я ненавижу этих тупых Черных Пантер. Истинно так.

***

Сегодняшний день оказался особенно изнурительным из-за усиления охраны поместья. Взгляд пугающих рыцарей стал еще более жестоким, а поведение слуг грубее прежнего.

Ахин покинул спальню раньше обычного, а Валенс проинформировала меня, что практика с феромонами сегодня откладывается.

Более того, Мэйми советовала перенести нашу прогулку к небольшому пруду за особняком, хотя обычно мы делали это в розовом саду у главных ворот. Это было неплохо, поэтому я гуляла по лужайке, греясь в лучах солнца на открытом воздухе.

«Что случилось?»

Вокруг царил мир и спокойствие. Но стоило мне подумать об этом, как взгляды окружающих стражей застыли.

«Э?»

Мое сбитое с толку существо неожиданно оказалось в воздухе. Темно-синяя одежда и общий вид были чересчур роскошными для простого слуги.

Разглядывая ярко-розовые волосы и золотые глаза человека, я подумала, что он мог бы быть травоядным.

Мало у кого есть настолько прекрасные золотые глаза.

Придя к этой мысли, я испытала симпатию.

«Но почему?»

Почему травоядный оказался в поместье Черных Пантер? Однако и мое присутствие здесь тоже было сложно объяснить.

«Гость?»

Я продолжала размышлять, разглядывая красивое лицо. И пока количество вопросов в моей голове увеличивалось, мужчина уставился на меня и тут же зажал нос.

Воняет Черными Пантерами…

«Он не травоядный».

Неожиданно осознав это, я огляделась. Приблизившиеся охранники, которые не успели помешать гостю, выглядели напряженно, не останавливая его. Кажется, они не могли ему ничего запретить.

«Как же так?»

Возможно, он высокопоставленный человек, живущий в этом поместье, с которым я еще не сталкивалась. Однако глаза мужчины были золотыми, а не красными, как у большинства Черных Пантер. Повернувшись, гость посмотрел на Мэйми, которая неподвижно стояла, хмурясь.

«Мэйми!»

Я переводила испуганный взгляд с человека на горничную и обратно. Я отчетливо увидела острые клыки, всего на мгновение показавшиеся между его губ.

«Кто он? Монстр?»

Учитывая, сколько времени мы провели вместе, Мэйми тут же кивнула, увидев мой невысказанный вопрос. А зверь, заметивший ее ободряющий взгляд, разозлился.

Невольно напрягшись, я снова подняла полные ужаса глаза на мужчину. Лицо, которое только что было красивым, теперь казалось мордой адского демона.

 

http://tl.rulate.ru/book/96874/1462701

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь