Готовый перевод Surviving the Game as a Barbarian / Выживание в игре за варвара: Глава 128. Карлштейн (2)

«Итак, это Ледяной зверь Скадия».

Холодный голос и пристальный взгляд его отца, как будто он разговаривал с незнакомцем, были все теми же. Только теперь он не бросался словами так прямолинейно, как раньше.

«Ты кому-нибудь рассказывал об этом?»

«Так и есть... Я не говорил тебе...»

«хорошо. Давай пока оставим это между нами.»

Это был приказ, а не просьба.

«К-хорошо...»

Миша больше ничего не мог сказать и просто кивнул. Она чувствовала себя виноватой. Она не заключила контракт со зверем обычным способом. Контракт был заключен обманным путем с помощью таинственного предмета, называемого Кольцом Духа Мороза. Если бы только ее отец знал об этом...

Такое лечение должно быть естественным.

Конечно, у нее не хватило смелости спросить. Ее отец был тем, кого она боялась больше всего на свете. Поэтому, когда он попросил ее привести варвару в особняк, она согласилась. Однако она ни словом не обмолвилась Бьорну об этом.

Да, это проблема, с которой мне приходится справляться самостоятельно.

Разве он и так не сделал для нее слишком много, что она даже не сможет отплатить ему тем же? Она больше не могла обременять его. Хотя она пыталась рассуждать таким образом, в глубине души у нее была другая правда.

Я не хочу, чтобы кто-нибудь знал обо мне.

Она не хотела раскрывать свою ситуацию. Хикурод, Двалки и Ротмиллер...

Даже если бы они знали все, она хотела, чтобы Бьорн думал, что у нее все хорошо. Вот почему она чаще бывала дома.

«А теперь мне нужно идти. Сегодня я должен навестить своих родителей.»

Она старалась изо всех сил. Она встречала пристальные взгляды своих братьев, спрашивающих, почему она так часто приходит, презрительные взгляды слуг, одиночество за обедом, как будто она была одна на далеком острове.

Я больше не могу убегать.

Она узнала от Бьерна, что бегством ничего нельзя добиться. Так прошел месяц, два, три.

«Этот человек еще не пришел?»

Настойчивые просьбы отца привезти Бьерна усилились.

Она притворилась, что он этого не хотел, но, похоже, ее отец знал, что это ложь, раз сделал такое предложение.

«Приведите его сюда в течение месяца. Тогда я пересмотрю свое отношение к тебе. Ты понимаешь?»

Проще говоря, это означало, что он сообщит семье, что она подписала контракт с Духовным Зверем, и будет обращаться с ней как с нормальным ребенком. Она не могла понять, зачем он проделал такой долгий путь, чтобы встретиться с Бьерном.

Однако Миша решила пригласить Бьорна, хотя ей и не нравилось, что технически она использовала его.

Я могу отплатить ему, если постараюсь.

Она думала, что если ей это удастся, то она сможет быть более уверенной в себе перед Бьорном. Кроме того, по ее расчетам, если она заручится поддержкой семьи Карлштейн, это поможет его прогрессу.

«хорошо.»

«...что? Действительно? Ты серьезно? Ух ты! Ты не можешь взять свои слова обратно, ясно?»

«Да, во сколько нам завтра нужно идти?»

Вопреки ее опасениям, Бьорн с готовностью согласился. Однако счастье было недолгим, и она снова начала беспокоиться. Когда они доберутся до ее дома, она больше не сможет это скрывать. Что ей следует делать? Было ясно, что если Бьорн впадет в неистовство, все выйдет из-под контроля.

..Я слишком много думаю! Слишком много!

Миша развеял ее тревогу улыбкой.

Бьорн, возможно, и был горячим воином, но иногда он мог быть холоднее, чем кто-либо другой. Он не стал бы делать этого в доме чистокровной семьи, на Святой земле другого племени. Они даже не были кровными родственниками. Он никогда бы не осмелился нажить себе врага в лице Карлштейнов такой ценой.

Ни за что. Почему он сделал это из-за меня?

Вот как Миша строила свои мысли. Признание этого по какой-то причине заставило ее сердце учащенно забиться, но реальность и мечты были совершенно разными. Теперь она это знала.

Но что это было?

«Бехеллааааааааа!»

Ее хвост напрягся от яростного крика, достаточно громкого, чтобы у нее заболели уши. Это было естественно.

Слуга, казалось, сомневался в том, что происходит, но, пробыв с ним некоторое время, Миша все понял.

«У тебя, должно быть, проблемы с головой».

Это означает «Я собираюсь размозжить тебе голову!».

***

«Ты с ума сошел?! П-прекрати это! Почему ты вдруг это делаешь?!»

Миша вскочила и схватила меня за предплечье, затем повернула голову и оглядела окрестности, словно проверяя, не услышал ли кто-нибудь переполох.

Видя это, даже мне стало жаль ее.

Это все равно что видеть меня в начальной школе.

Уступчивая и одинокая, стирающая себя, ставящая чувства других во главу угла; когда-то я тоже считала это нормальным.

«Зачем я это делаю?! Я просто хочу!»

«О чем ты говоришь?!»

Я убрал машущую руку Миши и сказал:

«Миша, время от времени тебе разрешается делать то, что ты хочешь».

«Ч-что...?»

«Почему ты сдерживаешься? Сдерживаться - это только на благо другого человека».

«Я... это моя семья...»

Семья, черт возьми. На данном этапе их следует называть антагонистами.

Я снова спросил:

«Значит, твоя семья важнее твоей жизни?»

Миша зажала ей рот.

Я был уверен, что в глубине души она понимала, что ее попытки периодически навещать свою семью на самом деле были вызваны жаждой гармоничных отношений.

«…»

Это была глупая, мучительная привязанность, от которой не было никакой пользы, эмоция, которая ничем не отличалась от определения неэффективности.

«Ответь мне. Если так, то я на этом остановлюсь».

Я снова спросил ее о ее намерениях, но Миша ничего не ответил.

Это само по себе было ответом для меня.

«С этого момента просто наблюдай. Тебе не о чем беспокоиться.»

«Но если ты причинишь боль этому человеку...»

Да, это будет полный бардак. Штраф не был бы проблемой. Мне пришлось бы столкнуться с гневом семьи Карлштейн, которая якобы ценит честь.

«Миша Карлштейн, когда это я обещал что-то, чего не могу выполнить?»

«...Никогда».

«Да, так что доверься мне».

Я начал это не без плана. Режим Невежественного варвара блистал, в зависимости от ситуации.

Верхняя часть

Оставив Мишу позади, я сделал шаг вперед. Слуга по-прежнему был высокомерен.

«Что ты ей сказал? Неважно, насколько плохо усвоены хорошие манеры...»

Я схватил мужчину за шиворот и приподнял его.

«А ты не грубишь? Слуга семьи Карлштейн ведет себя высокомерно по отношению к своему хозяину?»

«Это...!»

Парень выглядел страдающим, с выражением недоверия на лице. Ну, я был уверен, что это выглядело сюрреалистично. Это был не темный переулок. Как он мог себе представить, что нечто подобное произойдет перед воротами особняка средь бела дня?

«О-отп... Тьфу!»

Не потому ли, что ему не хватало ума? Даже его слова были похожи на то, что говорили другие люди с проблемами в голове.

«Э... если ты сделаешь это...»

Что? Возникнут ли у меня проблемы?

ухмылка

Кто-то, кто знал это, не стал бы делать ничего подобного. Если бы он это сделал, было бы правильнее предположить, что у него есть план. Подумать только, они не знают чего-то такого простого...

«У тебя, должно быть, проблемы с головой».

Я крепко сжал кулак, приложив умеренную силу. Если бы я убил его, даже я не смог бы справиться с последствиями.

«Не волнуйся. В большинстве случаев это можно исправить легким ударом.»

«Ммм!»

Я схватил парня за шею, когда он попытался что-то сказать, заставил его замолчать и осторожно потер правую часть для удара. Затем, словно для острастки, я ударил его со всей силы своим запястьем.

Взрыв!

Ублюдок потерял сознание от одного удара. Держа его за шею, я осмотрел рану так, словно рассматривал какой-то предмет. Из его сломанного носа текла кровь, но это должно послужить примером на будущее.

«...Какой у тебя теперь план? Если мой отец узнает, он не останется в стороне.»

Миша наблюдала за происходящим с почти покорным выражением на лице и спросила о моих дальнейших действиях. Она не вмешивалась, потому что я сказал ей доверять мне, но я думаю, она все еще волновалась.

«Ты увидишь».

Я подхватил лежащего без сознания мужчину одной рукой и направился ко входу в особняк. Когда я проходил мимо сада, то увидел стоящих вокруг слуг, людей, подстригающих газон или несущих багаж.

«Ик! Поторопись и скажи мастеру Карлштейну!»

Все взгляды были устремлены на меня. Кто-то из слуг побежал в особняк. Я последовал за ними через открытую дверь.

«Остановись, варвар!»

Я был осажден дюжиной зверолюдей, сражающихся, полностью вооруженных и обладающих свирепым духом.

Как только я остановился, босс (похоже, капитан) открыл рот таким тоном, как будто отдавал приказ.

«Мисс Карлштейн, не могли бы вы объяснить, что здесь происходит? Кто этот варвар и почему Бранте, которая должна охранять ворота, в таком состоянии?»

Итак, его звали Бранте.

«Э-э, это...»

«Миша, нет необходимости объяснять».

Я швырнул бесполезный Брант в их сторону. Как раз в тот момент, когда они в спешке поймали его, я закричала так громко, что мой голос эхом разнесся по всему особняку.

«Что, черт возьми, ты делаешь?!»

Все зверолюди выглядели ошеломленными, как будто не могли понять, что это за ситуация.

«Я приехал сюда по приглашению главы вашей семьи. Но этот парень оскорбил меня, назвав невежественным варваром!»

Миша наклонила голову в ответ на мой последующий крик, затем тихо прошептала, так, чтобы только я мог слышать:

«Он это сказал?»

У нее была склонность обращать внимание на мелочи. Я мог бы просто притвориться, что он потерял память от удара.

«Не лги! Бранте ни за что не стала бы делать что-то подобное.»

Их замешательство было недолгим. Лысый капитан опроверг мои слова, как будто это была чепуха. Мне казалось, что он роет себе могилу. Невежественные варвары были невосприимчивы к логическим атакам.

«Ты хочешь сказать, что я лгу? Ты тоже меня оскорбляешь?»

Когда я сделал шаг вперед, словно собираясь напасть, Лысый Мужчина отступил на шаг. Я не думал, что это было из-за того, что он боялся битвы. Возможно, это было потому, что я был гостем в этом доме.

«Что здесь происходит??»

Пока охранники не знали, что делать, мужчина спрыгнул вниз по центральной лестнице со 2-го этажа. Я вспомнил это лицо.

«Ты... Бьорн Яндель?»

Это был старший брат Миши, с которым я познакомилась на 3-м этаже.Его звали... Я не помню. Подождите, он вообще назвал свое имя?Я решил оставить мелочи позади и сосредоточиться на текущем моменте.

«Я не могу поверить, что ты гость моего отца».

«Давно не виделись».

«Давайте пропустим приветствие. Что здесь происходит?»

Старший брат прищурился, глядя на меня.

«Если ты не сможешь все правильно объяснить, то даже ты не сможешь благополучно вернуться».

Боже, эти свирепые глаза.

Я спас тебе жизнь в прошлый раз, помнишь?

В любом случае, мне не нравится этот ублюдок.

Я повторил то же самое объяснение, что Бранте, привратник, оскорбил меня, а затем добавил еще одну историю.

«Если бы это касалось только меня, я бы стерпел. Но что не так с этим сумасшедшим? Как он смеет оскорблять Мишу, когда он служил ее семье?»

Я указала на лежащего без сознания Бранте и закричала.

На лбу его брата обозначились четкие морщины.

«Я попросил его воздержаться в присутствии гостей».

Это была довольно абсурдная реакция.

Это была импровизированная история, но неужели вы собираетесь просто проигнорировать ее? Черт, здесь еще хуже, чем я думал.

Должно быть, это случалось каждый день. Я говорил, не скрывая своего растущего отвращения.

«Значит, вы все знали об этом, но проигнорировали?»

«Это семейное дело. У меня нет причин объяснять вам это. А вы все идите на свои места.»

«Да, сэр».

Вскоре брат Миши махнул рукой охранникам и обернулся, чтобы посмотреть на меня.

«Бьорн Яндель, ясно, что это была ошибка с нашей стороны, поэтому мы не будем придавать этому большого значения».

«И что?»

«...Если это правда, что этот человек оскорбил вас, он будет наказан соответствующим образом. Этого должно быть достаточно, чтобы удовлетворить вас.»

«Удовлетворяет, верно?»

Я оторвался от своих слов и ухмыльнулся.

Преподать урок избалованному ублюдку и внушить многим, что вам не следует связываться со мной — изначально таков был мой план.

Похоже, мне придется применить план Б.

Я улыбнулся и подошел к своему брату.

«У тебя тоже проблемы с головой?»

Планы всегда могут измениться.

http://tl.rulate.ru/book/96866/3301667

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь