Готовый перевод S-ранги, Которые я воспитал / S-ранги, которые я воспитал: Глава 151 — Брат и Сестра Драконы

Риетт снова задержали, а Кан Соён вызвали в суд. И хотя драконица считалась главной причиной беспредела, разница в отношении к иностранцам и обслуживающему персоналу все же была ощутимой. Правительство всегда снисходительно относилось к высококлассным охотникам.

- Я вас навещу! - крикнула Кан Соён, размахивая повесткой, зажатой в руке. Затем с грустью посмотрела на свой уничтоженный мотоцикл и набрала номер вызова такси.

Поместив драгоценную змею в транспортировочную клетку, Сон Таэвон оглянулся на меня.

- Благодарю за сотрудничество. А еще прошу прощения. Я позабочусь о том, чтобы этого больше не повторилось, - извинился он, хотя сюда меня призвал Охотник из Офиса.

- Не стоит. Если я могу помочь, то буду рад это сделать. Кроме того, сражение Риетт и мистера Ноя не нарушает закона, не так ли? Они оба не являются корейскими Охотниками, да и сам бой будет проходить в подземелье.

- Да, с этим проблем нет. Вы все правильно поняли.

Обычные люди не приветствовали личные разборки между высококлассными охотниками. Фактически такие выяснения отношений были запрещены, потому что могли привести к травме охотников, считавшихся крайне ценным активом. Конечно, то, что это было незаконно, не означало, что все безусловно придерживались правил.

- Буду признателен, если вы сообщите мне о времени и месте возникновения следующей чрезвычайной ситуации.

- Конечно. Ассоциация Охотников все еще в хаотичном состоянии?

Поскольку после инцидента прошло всего четыре дня, им потребуется много времени, чтобы стабилизироваться после очередной замены высших должностных лиц.

- … Я видел знакомые лица.

Сон Таэвон колебался, прежде чем заговорить. Поскольку они были бывшими членами Ассоциации, он наверняка имел дела с ними раньше. Скорее всего, это повысит эффективность их взаимодействия.

- Знакомые лица – это же хорошо, не так ли?

Таэвон молча кивнул, а затем перевел взгляд на Юхёна за моей спиной. Из-за моих обострившихся чувств, я ощутил, как их взгляды пересеклись.

- Все будет в порядке?

- А почему нет?

- Это будет опасно.

- Вы наверняка заняты, директор Сон. Так что вам, пожалуй, пора, - отозвался Юхён, а затем подошел вплотную ко мне. - Я позабочусь о своем брате.

Я почувствовал его руку на своем плече. Хватка оказалась несколько болезненной. Он был зол, хотя я еще не успел совершить ничего опасного и рискованного.

- Я в порядке, директор Сон. Можете идти.

Мой брат не хотел выпускать меня из внимания только потому, что был зол. Сон Таэвон нахмурился, но он все же развернулся, собираясь уйти. Все-таки он действительно был занят. Все охотники уже покинули подземелье, раненным оказали помощь, так что у него не осталось причин для задержек.

Мало-помалу все исчезли, и теперь местность казалась пустынной и безлюдной.

- Насчет моей сестры... я все еще не хочу доставлять вам неудобства, - погрузившийся в глубокую задумчивость Ной уставился на меня и Юхёна. - Я считаю, что лучше всего позаботиться об этом самостоятельно. Конечно, я никогда не смогу победить сестру, но ваша помощь все же будет неуместной. Если я одержу победу с чужой помощью, а не собственными силами, это даже победой не будет считаться. Я останусь тем же неудачником и слабаком, каким был в прошлом.

Он помедлил.

- Хотя я очень ценю вашу помощь и… - его голос дрогнул, взгляд словно сам собой метнулся ко мне. Поскольку это «его дело», он должен быть увереннее.

- Я не собираюсь заставлять тебя делать то, чего ты делать не хотел бы. Тебе не нужно сражаться. На самом деле, мне даже жаль, что я так опрометчиво поспорил с Риетт.

- Нет, я не это имел в виду.

- Тем не менее, я считаю, что моя помощь - это часть твоей силы, потому что я хочу помочь тебе по своей собственной воле.

Мне не нужно было мешать Ною и Риетт. Возможно, выгоднее было бы оставить Ноя таким, как сейчас. Если бы он продолжал зависеть от меня, боясь своей сестры, мне было бы легче управлять им. Ной прятался рядом, потому что боялся хищника снаружи, и если я помогу ему сразить этого хищника, его больше ничего не будет удерживать возле меня. Однако, тем не менее, я все равно хотел помочь.

- Будь на твоем месте кто-нибудь другой, я бы не стал вмешиваться. Почему я должен бодаться с Риетт? Она же по-настоящему жуткая. Однако я сделал это, потому что это касалось тебя. Ты стал всему причиной, в этом твоя сила.

- В этом?

- Конечно. Именно ты помог мне и проявил добрую волю, по собственному желанию. Моя помощь стала лишь результатом твоих действий, так что она – полностью твоя заслуга, часть твоих истинных сил.

- Мистер Юджин…

- Решай, принимать ли мою помощь или нет. Я поддержу любой твой выбор.

Я действительно считал, что Ною следовало бы хоть раз победить Риетт. Однако в то же время его отказ от моей помощи означал бы рост. Желание выстоять на собственных ногах и пользоваться только своими силами перед лицом самого жуткого его страха означало, что Ной боялся Риетт уже меньше, чем прежде.

Итак, я позволил Ною решать самостоятельно.

- Я хочу попробовать, - застенчиво, но ярко улыбнулся он. – Однако я не хотел бы, чтобы вы истощали себя. Ничего страшного, если я проиграю.

- Однако лучше победить.

- Да.

Я гордился тем, с какой непоколебимостью кивнул сейчас Ной. Видимо, и вправду лучше помогать ему как можно меньше. Проблема заключалась лишь в том, что Ной почти не обладал атакующими навыками. Да к тому же брат и сестра слишком хорошо знали друг друга, так что нужно было обдумать, как преодолеть этот барьер.

- Тогда давай сначала вернемся. Мне нужно еще кое-кого навестить, и, поскольку Риетт снова задержали, она не сможет объявиться в питомнике.

- Все будет в порядке, мистер Юджин?

Ной встревожено смотрел мне куда-то за спину, но я не видел лица Юхёна, поскольку уже успел отменить свой навык воспитателя, примененный к нему для облегчения бремени. Сон Таэвон и Ной, похоже, оба считали, что что-то должно произойти.

- Да, я буду в полном порядке.

- Но…

Я собирался было сказать, что для дружной семьи не существует непреодолимых преград, но остановился, вовремя вспомнив о ситуации Ноя. Я снова поощрительно улыбнулся, и Ной кивнул, медленно преобразившись в дракона.

- Однако Охотник Хан Юхён беспокоится по-настоящему. Значит, тогда все в порядке?

- Конечно. На моего брата можно положиться.

Ной дважды сделал круг над нашими головами, прежде чем улететь прочь.

- Особых проблем не возникло, так почему ты так напряжен?

После того, как Риетт и Кан Соён были остановлены, ситуация стала относительно спокойной. Так что я и вправду не совсем понимал, что же так сильно его тревожит.

Его рука заставила меня обернуться. Лицо моего брата выглядело туманным, как облитая водой картина.

- Как ты можешь говорить так? Ты же сказал, что у тебя низкий уровень сопротивления страху!

Юхён говорил так, будто действительно ничего не понимал, и мне пришлось согласиться с тем, что любой другой нормальный человек, пожалуй, немного испугался бы происходившего сегодня.

- У меня все еще есть кое-что, пусть и С класса. Его вполне хватит, чтобы справиться с повседневными страхами.

Я, наверное, мог бы сунуть руку в пасть тигру, поскольку монстры класса С считались в разы опаснее. Конечно, страх нельзя разделить на уровни, поскольку люди опасаются слишком разных вещей, это вообще штука глубоко индивидуальная. Например, вполне могли существовать люди, которые и без навыка сопротивления страху не испугались бы тигра, но при этом не смогли бы спокойно пройти мимо паука.

Кроме того, я уже подпривык к подобным сценам. Мир слишком враждебно относился к Охотникам из низших слоев общества. Что ж, пока я не ранен, могу смело заявлять, что дела идут вполне себе нормально.

- Я действительно…

- Перестань говорить, что с тобой все в порядке. Ты плохо видишь, и все равно сунулся в этот хаос, несмотря на то, что эту проблему можно было бы решить без твоего участия.

- Риетт устроила бы засаду в Центре Заключения, в котором находится бывший директор.

- Даже если и так, тебе не нужно нести ответственность ни за это, ни за что-либо другое. Почему ты не можешь просто игнорировать такие вещи?

- …Потому что я не в состоянии ничего сделать.

Я позволил произойти слишком многому из того, чему должен был помешать или предотвратить. Закрывая глаза, я слишком четко видел собственное лицо, так что пришлось полностью пригасить навык Воспитателя. Это зрелище вызвало у меня озноб.

- Ты и так сделал больше, чем мог.

Я заговорил с ним, пытаясь успокоиться.

- Тебе всего двадцать…

В двадцать пять он стал форменным безумцем. Юхён был тем, кто совершил целую серию самоотверженных действий, приведших его однажды к жуткой гибели, и теперь этот человек требует от меня быть осторожным и ответственным. Он отдал свою жизнь… Даже сейчас он прыгает выше головы, чтобы взять на себя все, что только может.

- Хён…

- Нет. Я постараюсь не беспокоить тебя.

Юхён не знал, о чем я сейчас думаю. Этого не произойдет. Я не допущу!

- Я не хочу этого.

- Юхён…

- Независимо от того, что я говорю, ты все пытаешься сделать самостоятельно. Что ты только что сказал? Говоришь, что постараешься меня не беспокоить? И снова ты решаешь все в одиночку, не спрашивая моего мнения!

Ты тоже, знаешь ли, действуешь таким же образом, только в еще больших масштабах. Впрочем, я не стал ему этого говорить, ведь большую часть претензий заслужил тот, предыдущий Юхён. Этот лишь начинал идти по кривой дорожке.

Он закрыл рот, но я смог угадать, что значило выражение его лица.

- Собираешься в гильдию Сесён, верно?

- Да, госпожа Кан Соён просила меня об этом одолжении.

- Что ж, пойдем, - Юхён шагнул вперед, но затем резко обернулся ко мне. – Будь осторожен. Под ногами черти- что творится.

Хотя его голос все еще звучал зло, рука, подхватившая меня под локоть, была нежной.

 

 

***

 

 

Поскольку Сесён еще официально не завершила зачистку подземелья класса S, Сун Хёнджэ был недоступен для публики.

- Можно ли тому, кто должен бы сейчас находиться в подземелье, выходить в сад на крыше? Я слышал, что репортеры сейчас активно пользуются вертолетами.

- Мои навыки стрельбы… на должном уровне, знаешь ли, - заговорил Сун Хёнджэ, наслаждаясь расслабляющим чаепитием на фоне пейзажа, который напоминал картину зеленого летнего леса. - Не волнуйся, я не позволю им уйти. Тебя это должно порадовать.

- Порадовать? Ты что, признаешься, что стреляешь по людям в черте города? Я должен позвонить в полицию.

- Со зрением все так же? - Сун Хёнджэ подошел ко мне, чтобы заглянуть в глаза. Но куда больше удивило меня, когда он схватил и поднял меня в воздух. - Ты потерял в весе. Наверное, из Юхёна не очень хороший домоправитель.

- Это нельзя называть пребыванием дома. Вместо того чтобы отдыхать, он почти весь день выращивает монстров.

Мой брат и Сун Хёнджэ обращались со мной так, словно я - домашнее животное на осмотре в ветеринарной клинике. Я знаю, о чем говорю, потому что работал в одной такой неполный рабочий день. «Врач» смотрел на меня, разговаривал с «владельцем». Осталось только взвесить пациента и поставить его на стол, чтобы скормить лекарство или сделать укол.

Сун Хёнджэ усадил меня за стол. Приятный аромат чая коснулся моего обоняния. Я бы не принял лекарство и отказался бы от укола, но кусаться все же не стал.

- Так что… позаботься о нем ненадолго, - вдруг сморозил какую-то ерунду мой брат и Хёнджэ повернулся к нему с таким же удивлением на лице, как и то, что было написано на моем.

Мне однозначно нужны очки!

- Что ты имеешь в виду, говоря «позаботься о нем»? Я тебе что, домашний питомец? Я должен разобраться с проблемой Ноя!

- Это ненадолго. Все заметили, что у тебя проблемы со здоровьем. Поскольку ты не отдыхаешь дома и не слушаешь меня, придется тебе остаться здесь. Теперь я буду действовать как Ким Мин Ю. Я пришлю к тебе цыпленка, не переживай.

- Эй, ты что, собираешься навсегда похоронить Охотника Ким Мин Ю?!

Его имидж уже слишком улучшился. Многие обращали внимание на излишне талантливого новичка. Однако мой брат проигнорировал меня, вместо этого протянув контракт.

- Кажется, это для билета на аукцион, который я передал тебе в марте.

- Я не могу получить компенсацию за уход за тем, что и так принадлежит мне.

- Он мой!

Если бы я был объектом, я бы, наверное, все же принадлежал Сун Хёнджэ, но Юхён был слишком уверен в себе.

Знаете ли, я все еще человек и все еще имею кое-какие права!

Но эти двое не слушали на слова из того, что я говорил, заключив контракт друг с другом. Мой брат приказал мне подождать его здесь. Да что вообще происходит?!

- Хочешь сладенького, сладенький?

- Нет.

Пожалуйста, отойди на безопасное расстояние, прежде чем я начну кусаться.

 

http://tl.rulate.ru/book/96863/1220771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь