Готовый перевод Tate no Yuusha no Nariagari (WEB) / The Rising of the Shield Hero (WEB) / Восхождение Героя Щита (Web Novel) (не ранобэ версия) / The Reprise of the Spear Hero / Перерождение Героя Копья: глава шестая - Подземелье

Глава Шестая – Подземелье

Я посмотрел вниз, шатаясь чуть ли ни падая. Я увидел, как коридор разделился на несколько разных дорожек, словно причудливая игровая площадка подо мной. Я тут же вонзил копьё в стену, чтобы не упасть.

«Похоже, я попал в ловушку.»

Ну и дураки! Я подумывал просто убить всех отбросов Мелромарка прямо здесь и сейчас, не колеблясь. Но если я начну безрассудно применять навыки, есть риск, что Отец и остальные окажутся заживо погребёнными под завалами. Использование временной петли в качестве легкого выхода было бы верхом глупости.

Но я не из тех, кто легко сдаётся! Я задумался, что же мне теперь делать. Использовать портальное копье внутри замка будет затруднительно. Если бы я был за пределами замка, я мог бы использовать его для телепортации в комнату призыва, но... . На самом деле, нет, я вообще не привязывал комнату призыва как точку телепортации. Это была большая ошибка.

Если я сейчас воспользуюсь своим телепортом, то окажусь в соседней деревне. А потом потребуется время, чтобы вернуться обратно. На самом деле, я даже не проверял, останутся ли мои привязки портала неизменными после последующих циклов. Я наверняка потерял их все после первой петли назад во времени. Мне нужно было потратить некоторое время на более тщательное изучение этого вопроса.

Так или иначе...

«Я просто должен выбраться из этой дыры!»

Я использовал своё копье как ледоруб и начал двигаться вперёд. Было темно, поэтому я использовал магию, чтобы осветить себе путь. Но коридор был похож на лабиринт, и я никак не мог понять, с какой стороны я упал.

Я воткнул копьё в стену, и оно издало глухой звук. Должно быть, по другую сторону стены была полость. Я решил, что, вероятно, будет легче прорваться сквозь стену и продолжить свой побег оттуда. Я схватил своё копье и направил его на стену.

«Копье Метеора!»

С громким взрывом копье проделало дыру в каменной стене, и воздух наполнился пылью. Теперь передо мной лежала новая тропинка, и я галантно шагнул на другую сторону.

«Это же ...»

Было совсем темно. Судя по тому, что я мог разглядеть, я находился в какой-то тюремной камере. Ну, думаю это в порядке вещей что в замке Мелромарка есть подземелье. Несмотря на вызванный взрыв, не было никаких признаков того, что кто-то из охранников пришёл посмотреть, что произошло. Должно быть, я довольно глубоко под землёй.

Я проскочил сквозь решётку тюремной камеры и вышел в коридор. Это место было очень старым и ветхим. Вдоль стен бегали взад-вперёд маленькие мышевидные монстры. Я повернулся налево и услышал очень слабый звук льющейся воды. Возможно это путь к канализационной системе Мелромарка. В этом случае я хотел бы пойти направо, чтобы вернуться к замку.

Продолжая идти по подземелью, я начал замечать некоторых заключённых. Некоторые из них казались довольно хорошо одетыми, но были и типичные измождённо выглядящие заключённые.

«Эй! Ты не выглядишь знакомо. Ты что, солдат Мелромарка?»

Я посмотрел на тюремную камеру, откуда доносился этот голос. Несколько других заключённых говорили со мной до этого, но я проигнорировал их. Но этот голос принадлежал женщине. Это был не мужчина, и всё же я почему-то не слышал свиного визга.

Руки женщины были закованы свисающими с потолка кандалами, вынуждая её оставаться в камере. Её ноги тоже были закованы в кандалы. Было больно даже просто смотреть на неё.

«На что ты уставился?» спросила она.

У неё были клубнично-русые волосы и привлекательное лицо. Я вспомнил, что раньше где-то видел её. Ага! Я почти уверен, что она была телохранителем невесты (это было прозвище, которое я использовал для обозначения принцессы Мелромарка по имени Мелти, потому что она была так близка к Фиро-тан).

Однажды, когда Отца не было дома, невеста представила мне эту женщину. «Может быть, она и женщина, но она способный рыцарь, которая защищает меня и Фиро-тян.» Филориалы тоже говорили мне, что она хороший, преданный человек. Кроме того, я помню, что она часто спорила с Реном, и он клеился к ней, как убогий парень. Видимо, она вступила с ним в дуэль и спасла его от полного эмоционального отчаяния.

Значит, она не была свиньёй! Но почему её держат в плену в таком месте, как это?

«Я никогда тебя раньше не видела. Кто ты такой?» снова спросила она.

«Что чёрт возьми ты здесь делаешь?» ответил я.

«Я? Меня арестовали за то, что я наказала нескольких солдат Мелромарка, которые охотились на полулюдей. Они лишили меня рыцарского титула, так что теперь я обычный простолюдин.»

Так что, по сути, её бросили в тюрьму за то, что она наказала гнилых отбросов этой страны. То, что она сделала, было благородным поступком, и всё же она была несправедливо арестована за своё «преступление». Теперь я уверен, что это та самая женщина, которая была хорошей подругой старшей сестры и телохранителем невесты.

«Всё будет хорошо, если я останусь в живых до возвращения королевы. Но уверена, что это всего лишь выдача желаемого за действительное.»

Наверное, её держали здесь в плену, пока не вернулась королева. Королева определённо полезна! Я использовал её имя во время последнего цикла времени. Даже простое упоминание её имени в виде угрозы обычно даёт хорошие результаты в Мелромарке!

«И что же? Да кто ты вообще такой?» снова спросила она.

Я решил, что не повредит ей рассказать, что происходит.

«Я - Герой Копья! Сегодня утром меня призвали в Мелромарк.»

«О чём это ты?!»

Телохранитель невесты в ответ звякнула цепями и наклонилась вперёд.

«Почему Герой Копья оказался здесь, в таком месте, как это?!»

«Как я уже сказал, сегодня Мелромарк призвал четырёх Священных Героев. Они призвали всех четверых!»

«Я спрашиваю тебя ещё раз. Почему Герой Копья оказался здесь, в таком месте?»

«Я здесь потому, что меня обманули и заманили в ловушку!»

«Они устроили ловушку для Священного Героя? С какой стати им это делать?! Что происходит в этой стране?!»

Это избавило бы меня от многих неприятностей, если бы я знал ответ на этот вопрос! Но могу предположить несколько вариантов. Отбросы Мелромарка, вероятно, решили, что моё присутствие здесь невыгодно для них. На самом деле я считаю Мелромарк своим врагом, так что они не ошиблись.

«Ты можешь мне не верить, но я из будущего. И в будущем, Отц... Героя Щита подставят, повесив на него изнасилование свиньи принцессы, которая затем вступит в сговор с королем, чтобы осудить его. Я разоблачил их заговор сегодня!»

А? Телохранитель невесты просто молча стояла рядом. Наверное, никто мне не поверит!

«Да... Зная короля и принцессу, я бы не стала откладывать это в долгий ящик. Я определенно могу представить себе, как они придумывают гнилой план, чтобы снискать расположение других героев, получая удовольствие от того, что Герой Щита страдает.»

Её лицо стало ещё более мрачным, чем прежде. Казалось, что она могла бы мне поверить, хотя бы чуть-чуть.

«Но страны полулюдей не будут спокойно стоять в стороне, если они попытаются сделать что-то подобное. Все титанические усилия моего Отца установить с ними дружеские отношения пойдут прахом.»

«В будущем, откуда я прибыл, Отец много трудился, чтобы добиться успеха. Церковь Трёх Героев в Мелромарке была разрушена, и Мелромарк начал хорошо относится к Отцу, как только королева вернулась!»

«Так вот что происходит? Подожди, я, наверное, схожу с ума. Как же я на самом деле могу верить в такие глупости? Должно быть у меня галлюцинации»

Телохранитель невесты, похоже, была убеждена, что я-галлюцинация. Думаю, быть запертым в таком подземелье, как это, может испортить рассудок кому-угодно.

«Когда я раскрыл эти факты, я оказался в ловушке и оказался здесь. А теперь я стремлюсь как можно скорее вернуться к Отцу.»

Вот именно. Я беспокоюсь за Отца! Одно дело, если бы он просто ел, как обычно, но вероятность этого очень мала.

«А теперь я прощаюсь с тобой!»

Учитывая то, что я знаю о будущем, она должна выбраться отсюда живой, даже если я оставлю её здесь. Но её спасение могло бы улучшить мнение Фиро-тан обо мне, поскольку она была телохранителем невесты. Тем не менее, если я не сосредоточусь на спасении жизни Отца прямо сейчас, то я никогда даже не смогу встретиться с Фиро-тан!

«Подожди!»

«Что такое?»

«Если это действительно так. Если ты не галлюцинация, тогда вытащи меня отсюда! Я обязана защищать свои земли и свой народ, слова моего отца и закон. Побег из этой камеры лишь усугубит моё наказание, но я готова принять это, чтобы узнать правду!»

«Понятно!»

Я не был уверен, что от телохранителя невесты будет хоть какая-то польза. Но, исходя из моей преданности Отцу, если бы кто-нибудь, имеющий к нему благосклонные отношения, попросил меня о спасении, я бы сделал это!

«А, кто тут?!»

Появился солдат. Он направил на нас фонарь. Наверное, мы говорили слишком громко и привлекли к себе внимание.

«Ты же Герой Копья — »

«Аир Страйк Джевелин!»

Я использовал слабый навык и бросил в него своё копьё. Не то чтобы у меня появилось благоговение перед жизнью или что-то ещё. Но использование мощного навыка разрушило бы проход и только усложнило бы дело!

«Гах!»

Солдат потерял сознание. Я не обратил на него никакого внимания. Моё копьё прилетело обратно в руку, и я взмахнул им, рассекая прутья тюремной решетки. Затем я ткнул им в кандалы, связывающие телохранителя невесты, и они разлетелись вдребезги.

«Ну же, теперь у нас есть шанс!»

«Такая сила. Поистине, достойная легендарного Героя. Может быть, ты и не галлюцинация вовсе.»

Освободившись от оков, телохранитель невесты сняла меч с пояса упавшего солдата.

«Сюда! Я покажу тебе, как отсюда выбраться.»

«Понял!»

Я последовал за телохранителем невесты, и мы побежали по коридорам подземелья. Это была просто удача! Я уверен, что если бы я был один, то долго бы плутал.

«Кстати, я забыла представиться как следует. Меня зовут — »

«Эклер, верно?»

Я вспомнил, как Фиро-тан называла её так. Её имя всегда вызывало у меня голод. Я вспомнил, что Отец однажды сделал вкусные сладости с тем же названием, так что все филориалы запомнили её имя.

«Оно не так произносится! Правильно Эклер Сиэтто! А как тебя зовут, Герой Копья?»

«Мотоясу Китамура. Мотоясу - моё имя!»

«Значит, мистер Китамура. В таком случае я буду сопровождать вас до тех пор, пока не выясню, правда ли то, что вы мне рассказали, господин Китамура!»

«Понял!»

Пока мы бежали по коридорам подземелья к выходу, Эклер и я заключили союз, и наше путешествие началось!

КАРТИНКА

http://tl.rulate.ru/book/96815/725658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь