Готовый перевод Nine Yang Sword Saint / Святой меча девяти Ян: Глава 220

После этого Цинь Мэнли сверкнула своими прекрасными глазами: "Кроме того, я не побоюсь сообщить тебе, что Янь Бицинь находится совсем рядом с моим дворцом. Если я почувствую недовольство, я позову его, чтобы он заменил тебя". Сразу же давление на Ян Динтяня возросло, как гора. В ее устах это прозвучало так жестко и прямолинейно. В оскорбительном смысле Цинь Мэнли можно было назвать женщиной с распущенными нравами. Можно сказать, что она обладала всеми видами мужчин. Более того, многие из тех мужчин, которых она выбирала, были такими, которых можно было встретить только один на десять тысяч. Поэтому с этой точки зрения Ян Динтянь вовсе не был выдающимся. Поэтому завоевать эту женщину было так же трудно, как подняться выше ясного неба. А главное, каким бы красивым или способным ни был мужчина, Цинь Мэнли надоела бы ему меньше, чем за десять дней, потому что интимные отношения без чувств были бы обречены на провал. Как в кино.

Фильм с сюжетной линией заставляет человека смотреть его снова и снова. Что же касается простых фильмов, то, посмотрев их дважды, можно уже почувствовать, что они не нужны. Поэтому, если бы Ян Динтянь поступил в соответствии с просьбой Цинь Мэнли и действительно воспылал к ней чувствами, то в течение пяти дней он был бы гарантированно изгнан с ее стороны. Кроме того, целью Ян Динтяня было проникновение в город Цинь и получение второй половины карты Мистического Пламени Неба и Земли. Поэтому он не только должен был оставаться рядом с ней, но и стать для нее важным человеком. Так как Цинь Мэнли практически считалась вторым или третьим человеком в Северо-Западном городе Цинь, то если он будет иметь для нее определенную важность, то сможет войти в верхний эшелон Северо-Западного города Цинь и получить вторую половину карты Мистического Пламени Неба и Земли.

В этот момент свет во дворце померк. Только золотая кушетка светилась розовым сиянием. Цинь Мэнли, стоявшая под теплым сиянием, стала еще очаровательнее в тысячи раз. Это было очень печально для этой женщины. Небесное создание и красавица на самом деле была человеком с распущенными нравами. Какая жалость. Ян Динтянь снова и снова размышлял об этом. Методы, которые он часто использовал, никогда не сработают. Они не сработают. Поэтому нужно было поступить наоборот! Он должен был использовать специальные средства! *********************************** “Come. Покажи свои возможности". Цинь Мэнли обратилась к Ян Динтяню: "Помни, это твое последнее и самое важное испытание". После этих слов она не спеша подошла к дивану и легла. Руками, похожими на нефритовые, она подперла подбородок и уставилась на Ян Динтяня.

Ранее многие мужчины, достигнув этого момента, уже были очарованы ею, и сразу же становились на колени. Многие мужчины даже вскрикивали. Цинь Мэнли очень нравились такие ощущения. Она наслаждалась тем, как мужчины поклоняются и восхищаются ее телом, глядя в их влажные глаза, как королева. Между тем, поведение этих мужчин достигло предела низости. Такое возвышенное и престижное чувство королевы доставляло огромное удовольствие. Однако от него очень легко устать. Поэтому счастье от поклонения одному и тому же мужчине никогда не превышало полумесяца. Таким образом, временная спутница Цинь Мэнли не превышала и полумесяца. Она всегда говорила себе, что никогда не влюбится ни в одного мужчину. Ее сердце уже умерло десятки лет назад во время страшной ночи.

Кроме того, позже она вышла замуж за человека, которого люто ненавидела по политическим мотивам. К счастью, в этом мире у нее остался брат Цинь Мочжоу, который очень любил ее. Ян Динтянь, глядя на красавицу Цинь Мэнли, постепенно продвигался вперед. Когда его взгляд упал на ее талию, она слегка задрожала. На талии Цинь Мэнли было родимое пятно. Это была родинка в виде цветка сливы, и она была очень красивой. Даже если бы оно было отделено тканью, его можно было бы разглядеть. "Шэнь Лан, чего ты все еще ждешь?" хрипло прокомментировал Цинь Мэнли. Ян Динтянь замолчал, словно погрузившись в напряженную борьбу. "Шэнь Лань?" В голосе Цинь Мэнли уже слышались нотки нетерпения. Ян Динтянь глубоко вдохнул и ответил: "Извини, я... я не могу!" Вдруг Цинь Мэнли вздрогнула: "Не могу? Что ты имеешь в виду? Только не говори мне, что ты не мужчина?"

Янг Динтянь ответил: "Госпожа, я готов это сделать, если речь идет о том, чтобы сопровождать вас для осмотра достопримечательностей и развеять вашу скуку, чтобы избежать охоты со стороны Молодого Лорда Города Белых Облаков. Но если речь идет о развитии интимных отношений, то мне очень жаль. Я действительно не могу этого сделать!" Сначала Цинь Мэнли была совершенно ошеломлена. Затем в ее глазах появился гнев: "Шэнь Лан, ты отступаешь, чтобы продвинуться вперед? Твои амбиции очень велики. Но жаль. Этот твой метод уже устарел. Кто-то уже использовал его раньше. Я посчитал это жульничеством. Поэтому тот человек был разрублен и скормлен собакам!" Янь Динтянь слегка вздрогнул: "Нет необходимости скармливать его собакам только из-за одного отказа, верно, госпожа?"

Цинь Мэнли холодно улыбнулся: "Если будет доказано, что ты действительно пытаешься действовать против меня, то это будет то же самое, что обмануть меня. Измельчение на мясо и скармливание собакам уже можно считать легким наказанием для того, кто осмелится обмануть меня на моей территории". Ян Динтянь на мгновение замолчал, а затем ответил: "Во-первых, я не настоящий странник. Конечно, я действительно странствовал по миру и считал четыре стороны света своим домом. Однако в вопросах любви я еще молодая птица. Я ни разу не сталкивался с тем, чтобы между мужчиной и женщиной происходило то, о чем ты так вольно говоришь". Цинь Мэнли холодно улыбнулся: "Тебе уже больше тридцати лет. Неужели у тебя раньше не было женщины?" Ян Динтянь ответил: "А что тут странного? Это не что-то славное и важное". "Верно, не важное". Цинь Мэнли прокомментировал: "Более того, в моих глазах это явно было синонимом некомпетентности".

Ян Динтянь никак не отреагировал на слова Цинь Мэнли. Поколебавшись некоторое время, он ответил: "Подобные вещи являются преступлением, если за ними не стоит никаких чувств". "Хахахаха..." Цинь Мэнли рассмеялся: "Теперь ты ведешь себя как чистый и невинный? Хахахахаха...." Ян Динтянь не стал ничего объяснять. Вместо этого он неподвижно стоял на месте. Цвет лица Цинь Мэнли стал холодным, и он сказал: "Хорошо. Решай сам, действительно ли ты чист и невинен, или же ты притворяешься, чтобы схитрить против меня! Раз уж ты не собираешься дорожить предоставленным тебе шансом, позови Янь Бицинь, пока ты будешь уходить". "Да." Ян Динтянь ответил: "Могу ли я спросить, могу ли я остаться здесь, чтобы избежать охоты со стороны Молодого Владыки Города Белых Облаков?"

Цинь Мэнли была возмущена до глубины души и даже рассмеялась. Изначально она хотела сразу же прогнать Ян Динтяня. Но, подумав немного, она сказала: "Я готова приютить вас на память о созданном вами предмете, который все еще можно считать интересным". "Большое спасибо, госпожа". ответил Ян Динтянь. После этого он сразу же ушел, словно освободившись от бремени. Не было ни малейшего колебания или паузы! Этот момент был очень важен. Он должен был решительно уйти, не допуская ни малейших колебаний. Цинь Мэнли, увидев эту сцену, слегка опешила. Она подумала: "Неужели этот Шен Ланг действительно обладает чистым сердцем?" "Су Мэй!" крикнула Цинь Мэнли. Через мгновение из боковой двери появилась Су Мэй. Увидев, что Ян Динтяня рядом нет, она не могла не удивиться.

Янь Динтянь прошел довольно большое расстояние, прежде чем увидел Янь Бициня в кабинете. Янь Бицинь был слегка удивлен, когда увидел Ян Динтяня. Разве в этот момент он не должен был быть вместе с Цинь Мэнли? Почему он вышел? Однако в этот момент Янь Бицинь, который всегда был против Янь Динтяня, не проявил никаких признаков враждебности, встал и поприветствовал его: "Привет, брат Шэнь". Янь Динтянь ответил на приветствие: "Здравствуй, брат Янь". Оба они лишь на мгновение встретились взглядами, но их взгляды были несколько сложными. В глубине души они чувствовали, что собеседник обладает выдающимися способностями. Они не хотели быть для Цинь Мэнли просто приятелем. Поэтому у каждого из них были свои мотивы. Но Ян Динтянь не имел ни малейшего представления о том, что замышляет Янь Бицинь. Настолько, что даже не знал, кто этот человек!

Однако умный человек никогда не откроет рот, чтобы спросить. Он не только не получит ответа, но и разоблачит себя. И они оба это прекрасно понимали. Ян Динтянь сказал: "Брат Янь, госпожа Цинь пригласила тебя к себе!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/96772/3198972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь