Готовый перевод Nine Yang Sword Saint / Святой меча девяти Ян: Глава 221

Янь Бицинь не мог удержаться от испуга. Что здесь происходит? В этот момент Янь Бицинь уже не мог понять, что за противник перед ним. Раньше Янь Бицинь вообще не представлял Ян Динтяня в своих глазах. Хотя игра Го, китайские шахматы и многие другие вещи были очень удивительными, Янь Бицинь чувствовал, что Шэнь Лань не изобрел их. Скорее, он случайно узнал о них, прежде чем украсть для себя. Он считал, что с такой мудростью Шэнь Лана невозможно изобрести столь глубокую игру. Однако разоблачить его не удалось. В любом случае, Цинь Мэнли она будет интересна только в течение двух-трех дней. Янь Бэйцинь чувствовал, что в конце концов победа достанется ему! Но теперь он уже не мог понять, о чем думает Ян Динтянь. Однако Янь Бицинь не стал раскрывать его. Он сказал: "Раз так, то я с вами прощаюсь!". После этого он направился к внутренним покоям Цинь Мэнли, не выказывая ни малейших признаков самодовольства!

************************************** Войдя во внутреннюю комнату, он увидел несравненную красавицу Цинь Мэнли, сияющую под теплым светом. Взгляд Янь Бицинь сразу же стал огненным! Цинь Мэнли взмахнула рукой и проговорила: "Янь Бицинь, Шэнь Ланг проиграл. К счастью для тебя. Надеюсь, что ты не подведешь меня!" Хотя Янь Бицинь был очень возбужден, он все же хотел знать, что происходит. Янь Бицинь тут же улыбнулась: "Госпожа, могу я спросить, что плохого сделал Шэнь Лан, из-за чего его лишили госпожи?" Цинь Мэнли холодно улыбнулась: "Что не так? Вы хотите просить о снисхождении к нему? Янь Бэйцинь ответила: "Нет. Я всегда мечтал быть вместе с госпожой. Поэтому сейчас я очень взволнован. Однако я все же хочу знать ответ. Я очень люблю госпожу. Поэтому я не хочу получить нечестное преимущество в конкурсе!"

Шен Ланг сказал, что он - молодая птица с чистым сердцем. Поэтому он не хочет приближать наши отношения ни на шаг". Когда Цинь Мэнли заговорила, в голосе ее звучал гнев, потому что это привело ее в состояние крайнего унижения. Янь Бэйцинь закатил глаза и сказал: "Госпожа, это неразумно!" Цинь Мэнли ответила: "Что ты имеешь в виду?" Янь Бицинь продолжил: "Во-первых, я верю, что есть очень любящие мужчины, но никогда не будет человека с чистым сердцем! Во-вторых, красота госпожи способна погубить целый город. Любой нормальный мужчина в этом мире без исключения будет смертельно привязан к вам!" От этих двух слов Цинь Мэнли просто взорвалась от радости! Она всегда считала, что обладает некой высшей харизмой.

Янь Бицинь продолжил: "Таким образом, этот Шен Ланг отступает, чтобы продвинуться вперед. Он надеется оставить в сердце госпожи уникальное и глубокое впечатление, и у него есть другой план!" У Цинь Мэнли похолодел цвет лица: "Если это так, то он просто ищет смерти. Как мне это доказать?" Янь Бицинь ответил: "Очень просто. Если бы у него были другие планы, он бы непременно настаивал на том, чтобы остаться рядом с госпожой. Поэтому, если ты отдал приказ прогнать его, а он, несмотря ни на что, хочет остаться, значит, у него есть скрытый мотив". Цинь Мэнли ответил: "Причина, по которой он остался, в том, что он хочет получить мою защиту. Он обидел Молодого Лорда Города Белого Облака. Как только он уйдет, за ним начнется охота". Янь Бэйцинь ответил: "Все очень просто. Хоть ты и прогнал его, но все равно хочешь его защитить. Отправь письмо молодому господину Е и скажи ему, чтобы он не трогал ни единого волоска Шэнь Лана. После этого нам останется только посмотреть на реакцию Шэнь Лана!"

Цинь Мэнли нахмурился: "Отношения между Городом Белого Облака и моим Городом Цинь не такие близкие, как вы думаете. Молодой господин Е может и не прислушаться к моим словам!" "Ну и что? Тебе не обязательно защищать Шэнь Лана". Янь Бицинь продолжил: "Это просто способ заявить о своей позиции. После этого нужно посмотреть, как отреагирует Шэнь Лань!" Цинь Мэнли прокомментировал: "А если Шен Ланг действительно уйдет?" Янь Бэйцинь поинтересовался: "Только не говори, что тебя волнует его жизнь или смерть?" Цинь Мэнли поразился: "Именно так. Какое отношение его жизнь или смерть имеет ко мне?" Цинь Мэнли прокомментировал: "Тогда тебе лучше уйти и снова позвать его. Эта игра становится все интереснее и интереснее..." В глазах Цинь Мэнли появилось демоническое сияние! *******************************

Янь Динтянь не мог не удивиться, когда Янь Бицинь сообщила ему, что нужно снова войти во внутреннюю комнату Цинь Мэнли. Вслед за этим он почувствовал опасность в глазах Янь Бициня. Если он не ошибался, то сейчас он шел по натянутому канату, и если он упадет с него, то это будет означать смерть! Ян Динтянь пристально посмотрел на Янь Бициня. Изначально битва с Цинь Мэнли была лишь формой риска, и он не собирался играть с огнем. Однако из-за существования Янь Бициня казалось, что он играет с огнем. Если он проиграет, то может лишиться жизни. Возможно, он не стал бы играть с огнем с самого начала, если бы знал, что это будет опасно и потребуется время для разработки стратегии. Но сейчас стрела уже была наложена на тетиву, и ее надо было выпустить! Либо победитель забирает все, либо погибает! Он глубоко вдохнул воздух. Ян Динтянь снова вошел во внутреннюю комнату Цинь Мэнли! *******************************

"Шен Ланг, поскольку ты не собирался становиться моим временным спутником, нет необходимости оставаться рядом со мной. С этого момента ты должен уйти отсюда". прокомментировал Цинь Мэнли. Ян Динтянь ответил: "Но... но ведь господин Е охотится за моей жизнью снаружи. Я неминуемо умру, если выйду!" "Ты так боишься смерти?" Цинь Мэнли холодно улыбнулся. "Я не боюсь смерти, но я боюсь умереть без всякого смысла". Ян Динтянь ответил: "Если мне суждено узнать секрет этого мира, я готов умереть в следующую секунду после этого". Цинь Мэнли продолжил: "Можешь быть спокоен. Я пошлю с вами Верховного бойца высокого уровня. Кроме того, я поговорю с Молодым Лордом Города Белого Облака и попрошу его не предпринимать никаких действий против тебя! Вы тоже знаете. Если я, как третий человек в городе Цинь, издам дипломатическую ноту, то Владыка Белого Облака не посмеет возражать, даже если наши отношения нельзя назвать хорошими!"

Ян Динтянь замолчал. Он понимал, что это было своего рода прощупывание. Если он продолжит оставаться здесь, это будет расценено как наличие скрытых мотивов и интрига против Цинь Мэнли. В этом случае он может оказаться в тупике. Но если он действительно уедет, то все его усилия пойдут прахом. Кроме того, будет ли Цинь Мэнли защищать его? Трудно сказать. Даже он не стал бы переживать из-за смерти прохожего! Поэтому путь, указанный Ян Динтяню, был похож на тупик. Поворот направо означал смерть, а поворот налево - тоже смерть! "Что случилось, не можешь уехать отсюда?" холодно поинтересовался Цинь Мэнли. Ян Динтянь горько улыбнулся и поклонился: "До свидания, госпожа!". После этого он развернулся и сразу же ушел. Ян Динтянь продолжал идти. Хотя он не был решительным, в нем не было ни капли нерешительности.

Тем временем Цинь Мэнли неотрывно смотрела на Ян Динтяня, пока Ян Динтянь не скрылся вдали, и его больше не было видно. Вдруг она открыла рот: "Стой!". Ян Динтянь остановился. "Шэнь Лань, почему ты так горько улыбаешься?" поинтересовался Цинь Мэнли. Я знаю, что госпожа не намерена меня защищать, - ответил Ян Динтянь. Поэтому, как только я уйду, для меня это будет практически тупик". Цинь Мэнли возразила: "Что? Ты считаешь, что я не смогу тебя защитить?" Ян Динтянь продолжил: "Не смогу. Скорее, тебе придется заплатить за это определенную цену. По крайней мере, это не то, чего можно добиться дипломатической речью. В конце концов, молодой господин Е из Города Белого Облака не отличается рациональностью". Цинь Мэнли на мгновение замолчал, а затем сказал: "Если хочешь, чтобы я взял тебя под свою защиту, то пообещай мне одну вещь".

"Пожалуйста, говорите". Ян Динтянь ответил: "Если только это не то, чего я не могу достичь". Цинь Мэнли продолжил: "Будь спокоен, я бы не стал доходить до такой степени презрения и упрашивать мужчину. Я лишь хочу, чтобы ты говорил правду". Ян Динтянь ответил: "Какую правду?" Цинь Мэнли ответила: "Ты отказался от возможности сделать наши отношения еще на один шаг ближе. Неужели из-за чистого сердца?" Ян Динтянь промолчал. Цинь Мэнли холодно крикнул: "Ответь мне!". Ян Динтянь ответил: "Если я буду говорить правду, госпожа гарантирует, что не убьет меня?" Цинь Мэнли холодно улыбнулась: "Я гарантирую, что не убью тебя. Более того, я даже возьму тебя под свою защиту".

Ян Динтянь ответил: "В этом мире, возможно, и есть женщины с чистым сердцем, но среди мужчин это большая редкость. Возможно, мужчины могут быть очень ласковыми, но редко различают любовь и похоть. Особенно это касается мужчин, находящихся в расцвете сил. Поэтому, даже если многие мужчины не влюбляются в другую, им все равно очень легко вступить с ней в половую связь". Цинь Мэнли холодно улыбнулась: "Верно. Это правда. Тогда позвольте спросить, смогли бы обычные мужчины отвергнуть таких женщин, как я?" "Нет. Наоборот, они будут смертельно привязаны к тебе". ответил Ян Динтянь. Цинь Мэнли холодно ответила: "Значит, ты нормальный мужчина?" "Да." ответил Ян Динтянь. Цинь Мэнли ответил: "Странно. Только что ты отверг меня с такими праведными словами. А почему ты так поступил? Только не говори, что у тебя есть другие мотивы?"

Янь Динтянь помолчал немного и ответил: "Госпожа, если я скажу правду, вы очень рассердитесь. Но вы можете гарантировать, что не убьете меня?" Цинь Мэнли ответила: "Гарантирую!" Ян Динтянь покачал головой: "В большинстве случаев женщины никогда не выполняют своих обещаний. После того, как я скажу тебе, ты обязательно убьешь меня". Взгляд Цинь Мэнли стал холодным: "Верно. Женщины никогда не выполняют своих гарантий. Однако у тебя нет другого выхода, кроме как сказать об этом. Если ты этого не сделаешь, я сразу же убью тебя!" Ян Динтянь посмотрел на Цинь Мэнли и произнес слово за словом: "Потому что ты грязная!" Как только эти слова прозвучали, по телу Цинь Мэнли словно длинным кнутом с колючками безжалостно ударили. Вначале было онемение, а затем резкая пронзительная и кровавая боль! Цинь Мэнли знал, что она была женщиной с распущенными нравами, и знал, насколько плоха ее репутация! Однако никто не осмеливался сказать об этом при ней. Каждый встречный мужчина преклонялся перед ней.

Поэтому она вела себя так, словно ничего не знала об этом. Теперь же Ян Динтянь раскрыл перед ней этот момент, заставив снова открыть все раны прошлого! Мгновенная острая боль не могла быть описана словами. "Я считаю тебя грязной!" Эта фраза была слишком безжалостной, злобной и искренней! От неожиданности Цинь Мэнли не могла дышать. Вслед за этим ее охватила безграничная ярость, ненависть и печаль! Если бы не тот случай, произошедший десятки лет назад, она так и осталась бы чистой. Именно этот дьявол уничтожил её! Разрушил ее тело, душу и жизнь! Она уже оцепенела от этой жизни ходячего трупа, как будто той раны больше не было. Но в этот момент слова Ян Динтяня кровоточаще вскрыли все её раны и сделали их ещё больше, так как из них полилась кровь!

Только спустя некоторое время Цинь Мэнли постепенно оправился от этой острой внутренней боли. Вслед за ней пришла безграничная злость и ненависть. Взгляд, которым она смотрела на Ян Динтяня, также был наполнен холодом и убийственным намерением!

http://tl.rulate.ru/book/96772/3199029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь