Готовый перевод Nine Yang Sword Saint / Святой меча девяти Ян: Глава 219

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales На девятый день Ян Динтянь проиграл с перевесом в пять шахматных фигур. Цинь Мэнли без интереса бросил шахматные фигуры обратно в коробку и хрипло сказал: "Шэнь Лан, игра, которую ты создал, очень интересна. Однако твои навыки очень слабы. Вы действительно создатель этой игры?" "Конечно." Ян Динтянь ответил: "Я уже говорил об этом. Хотя я и создал эту игру, мои навыки не самые лучшие, и ее можно считать лишь средним стандартом". "Янь Бэйцинь только слышал о правилах игры, но после нескольких дней размышлений его навыки уже превосходят ваши". Госпожа Цинь томно проговорила: "Мы вместе сыграли три партии, и из них он выиграл одну. Твои навыки настолько заурядны. Я не могу не заподозрить, что именно вы являетесь создателем этой игры".

Янь Динтянь был поражен. Эта Янь Бицинь действительно была затяжным духом. Он даже не подозревал, что даже после того, как Цинь Мэнли приняла решение, она все равно обратилась к Янь Бицину. Видно было, насколько привлекателен для нее этот человек. Несомненно, Янь Бицинь превосходил Цинь Мэнли в мастерстве игры в го. Однако он специально выбирал только партию из трех лучших. С самого начала и до конца он держал Цинь Мэнли в напряжении, чтобы она не потеряла интерес к игре так быстро. Кроме того, интеллект Янь Бициня был слишком страшен. Он понял правила и играл против себя всего несколько дней. После этого он смог выиграть у Цинь Мэнли. Кроме того, навыки игры в Го у Цинь Мэнли тоже были не слабыми. По крайней мере, он значительно превосходил Ян Динтяня. Более того, Ян Динтянь был одним из лучших игроков в Го на факультативных занятиях в университете.

Отсюда можно было понять, насколько решительно он преследовал Цинь Мэнли. Пожалуй, можно сказать, что за этим стоял очень большой план. Но что это был за план, никто не знал. Цинь Мэнли весело посмотрел на Ян Динтяня: "Что? Ты не собираешься объясняться?" Янь Бэйцинь тоже попросил тебя расспросить меня об этом, - холодно улыбнулся Ян Динтянь. Чего он добивается? И почему он сам не пришел и не допросил меня? Ему пришлось полагаться на твои слова". "Раз уж вы меня позвали, то я выйду". Янь Бицинь вошла и посмотрела на Ян Динтяня: "Я очень сомневаюсь, что ты создал эту игру Го. Вы просто скопировали чужую работу. Я просто не могу поверить, что человек, создавший такую глубокую и сложную игру, обладает таким слабым навыком игры в нее". Ян Динтянь покачал головой и холодно улыбнулся Цинь Мэнли: "Ты тоже так думаешь?"

"Для меня это не имеет значения". Цинь Мэнли ответил: "Просто если это так, то я действительно очень разочарован!" "Хаха..." Ян Динтянь поднял голову и рассмеялся, обращаясь к Су Мэй: "Принеси мне нефритовую доску и нефритовые камни". Су Мэй взглянул на Цинь Мэнли и повернулся, чтобы принести нефритовую доску и нефритовые камни. В общей сложности он взял три нефритовые доски и десятки нефритовых камней разных видов. Госпожа Цинь не могла не взглянуть на Су Мэй. Хотя Су Мэй молчала, по ее действиям можно было понять, что она явно на стороне Ян Динтяня. Янь Динтянь взял в руки нефритовую доску и нарезал ее на квадраты. Затем он вырезал 32 флажка с левой и правой стороны соответственно. Середина осталась пустой, а на ней он вывел слово из трех букв - Земля Хаоса.

Затем Ян Динтянь извлек из большого красного нефритового камня 16 круглых шахматных фигур с помощью меча. Затем он извлек из большого черного нефритового камня еще 16 круглых шахматных фигур. Каждая шахматная фигура была размером примерно в дюйм. Именно так, он пытался создать китайские шахматы. Однако слова на них не могли быть похожи на те, что использовала Земля. Красный цвет обозначал Союз Дао Неба, а черный - Дао Зла. Поэтому "маршал" представлял Владыку Союза, а "генерал" - Владыку Демонов. Советники" оставались хранителями, поскольку в этом мире к ним можно было обращаться аналогичным образом. Они эквивалентны статусу советника. Просто он использовал слова из этого мира. 'Епископ' оставался епископом. Они были эквивалентны должности главного менеджера Ву из штаб-квартиры Ximen.

В этом мире не существовало "пушки". Однако существовали арбалеты из Кристалла Дьявола. Они были в некотором роде эквивалентны пушкам. Коня можно было превратить в грозного зверя. А самая важная "Ладья" превращалась в строй! Ведь в этом мире самая разрушительная сила исходила от большой формации, созданной десятками экспертов. Ранее в океане Дунфан Бинлин, Чжу Хунсюэ и десятки учеников Секты Инь Ян создали Великую Формацию Инь Ян. Она чуть не убила эксперта класса Грандмастер Сюмэнь Вуя. К тому времени Симен Вуя уже полностью исчерпал свою мистическую ци и был тяжело ранен. Что касается "солдата" и "пешки", то он мог просто вырезать их в соответствии со словами, используемыми в этом мире. Закончив с версией китайских шахмат из этого мира, Ян Динтянь начал вводить правила китайских шахмат.

После этого Ян Динтянь расставил шахматные фигуры и подтолкнул их к Янь Бициню: "Давай, сыграем партию". Янь Бицинь слегка нахмурился. Однако он кивнул головой, так как правила китайских шахмат были несложными. Он более-менее запомнил их после того, как Ян Динтянь однажды рассказал их. Янь Динтянь ничего не сказал и сразу же сделал свой ход. Янь Бэйцинь тоже на мгновение задумался, прежде чем начать. Всего через 25 шагов Ян Динтянь одержал победу. Он победил Повелителя Демонов Янь Бициня. После окончания игры Ян Динтянь холодно посмотрел на Янь Бициня и сказал: "В эти китайские шахматы ты уже играл?" Янь Бицинь покачал головой: "Нет". Янь Динтянь продолжил: "Тогда вы слышали о них раньше?" Янь Бицинь продолжал качать головой: "Нет". "Аналогично, эти китайские шахматы тоже были созданы мной". Янь Динтянь холодно ответил: "Однако через десяток партий ты превзойдешь меня. Знаешь, почему?"

"Я слушаю". Янь Бицинь ответил. "Некоторые люди могут планировать в зависимости от сложности стратегии. Независимо от того, насколько сложной и глубокой была стратегия, они все равно смогут ее разработать. Однако, как только его заманивали в стратегию, он становился очень плох в ней. Это может означать только то, что он обладает способностью планировать в зависимости от ситуации, но не всегда способен сражаться за город или землю. Это похоже на феникса. Он может летать над Девятью Небесами и смотреть на землю и горы, так как ему открывается панорамный вид на все горные тропы во всех направлениях. Однако стоило ему сломать крылья и упасть на гору, как он терял дорогу". Янь Динтянь сказал: "Достаточно ли понятны для вас эти рассуждения?" Как только аргументы были приведены, красивые глаза Цинь Мэнли засияли. Очевидно, что рассуждения Ян Динтяня настолько убедили ее, что она была тронута.

Более того, в этом был непостижимый смысл. Ян Динтянь выставил себя гением, способным планировать ситуацию, в то время как Янь Бицинь был тем, кто мог только нападать и сражаться. Очевидно, что Янь Бицинь также чувствовал смысл слов Янь Динтяня. Однако он не нашел слов, чтобы возразить. Он улыбнулся и поклонился Ян Динтяню: "Брат Шэнь действительно талантлив". Янь Бицинь воспользовался вашим советом". После этого Янь Бицинь обратился к Цинь Мэнли: "Госпожа, это я по собственной подлой мерке оценил сердце джентльмена. Простите! Я ухожу!" После этого он развернулся и ушел. Это было очень прямолинейно и решительно. ****************************************

Янь Динтянь чувствовал, что этот человек, безусловно, грозный противник. Если он видел, что ситуация не выгодна ему, то ни за что не стал бы ввязываться в нее. Ян Динтянь продолжил расставлять шахматные фигуры и обратился к Цинь Мэнли: "Госпожа, с этого момента я буду сопровождать вас при игре в эти шахматы". Цинь Мэнли покачала головой. Ее взгляд был прикован к Ян Динтяню, а не к китайским шахматам: "Нет, сейчас я не хочу играть в шахматы. Сейчас я хочу понять тебя, кто ты такой?". Ян Динтянь на мгновение замолчал, а затем ответил: "Одиночка, человек, преследующий свои мечты".

"Я тоже одиночка". Цинь Мэнли ответил: "Я всегда нахожусь в состоянии скуки. Даже если что-то очень интересно, этого хватает на несколько дней. Ваша игра в го, как и эти китайские шахматы, очень глубоки и приятны. Однако я уже немного устал от игры в Го. Что касается этих китайских шахмат, то я уже чувствую, что они мне надоедят через пять дней, даже не начав играть в них. Есть ли у Вас еще какие-нибудь увлекательные игры?" "Да, много". Ян Динтянь ответил: "Но толку от них мало, потому что настанет день, когда ты устанешь от всех похожих на нее игр настолько, что тебе даже надоест играть в те игры, в которые ты еще не играл". "Тогда есть ли у вас способ сделать так, чтобы все стало не таким скучным?" поинтересовался Цинь Мэнли. "Да." ответил Ян Динтянь. "Тогда расскажи мне". продолжал Цинь Мэнли.

"Вы всегда решали вопросы на своей территории. Поэтому ничто не выходило из-под вашего контроля. Таким образом, все может стать скучным. Нужно просто покинуть место, гарантирующее безопасность, и оказаться в неизвестных опасных обстоятельствах. Пока она полна неопределенности, она никогда не надоест". прокомментировал Ян Динтянь. "Должна же быть какая-то цель, верно?" Цинь Мэнли ответил: "Заставить меня покинуть так называемую привычную обстановку и отправиться в совершенно незнакомое место навстречу приключениям. Для этого должен быть сильный и достаточный стимул". Ян Динтянь на мгновение задумался и покачал головой: "Извини, я не ты. Поэтому я не могу найти причину для тебя". Цинь Мэнли очаровательно улыбнулся: "А что насчет тебя? Ты странник. Странник, объездивший весь мир. Какая причина побудила тебя пойти на риск? Какова ваша цель?"

Ян Динтянь на мгновение задумался и ответил: "Искать главную тайну этого мира". "Какую тайну?" поинтересовался Цинь Мэнли. "Тайну исчезновения древней цивилизации. Кроме того, почему каждые несколько сотен лет происходит война на уничтожение". ответил Ян Динтянь. "И что же ты открыл?" поинтересовался Цинь Мэнли. Ян Динтянь на мгновение замолчал: "Что-то очень туманное. Кроме того, это не вызовет у вас искреннего интереса". "Нет. Мне очень интересно. Расскажи мне одну вещь". ответил Цинь Мэнли. Ян Динтянь на мгновение замолчал и ответил: "В древнем мире Адское море было местом обитания расы Нага. Перед великой разрушительной войной раса нага мигрировала вместе и переместилась в место, которое не могли обнаружить люди". Выражение лица Цинь Мэнли слегка дрогнуло: "Изначально я не питал особых надежд на то, что вы собирались мне рассказать. Но кто бы мог подумать, что это окажется настолько шокирующим".

После этого Цинь Мэнли продолжил: "Однако я советую тебе не говорить другим о том, что ты думаешь. Иначе вас ждет трагический конец". Ян Динтянь кивнул головой. На самом деле, подобные темы были запретными для Союза Небесного Дао, так как в Адском море находился Храм Уничтожения. Это был центральный регион Злого Дао и самое загадочное место в этом мире. За тысячи лет Небесный Союз Дао так и не смог проникнуть туда, поэтому они даже не знали, где находится Адское море. Они знали только, что оно находится на крайнем западе. Раса Нага была родственницей Божественного Дракона и являлась сильнейшей расой в этом мире. Если объединить Злой Дао и Расу Нага, то это будет равносильно тому, что поднять Злой Дао на большую высоту. Это отрицательно скажется на престиже Небесного Союза Дао. Поэтому объединение Злого Дао и Расы Нага было абсолютным табу. Практически никто в Союзе Небесного Дао не осмеливался затрагивать эту тему.

Цинь Мэнли взглянул на Ян Динтяня и сказал: "Почему ты перестал скитаться по миру после приезда сюда?" Янь Динтянь на мгновение замолчал и ответил: "Хочешь правду?" Взгляд Цинь Мэнли сразу стал серьезным и торжественным: "Правильно, говори правду". "Возможно, я временно остановился". Ян Динтянь ответил: "Раньше странствия были слишком утомительны, и так получилось, что в городе Западной Префектуры я встретил такую красавицу, как ты. Это напомнило мне много воспоминаний из прошлого. Поэтому я почувствовал себя еще более измотанным и не мог не остановиться и не передохнуть". "И как долго ты собираешься здесь отдыхать?" поинтересовался Цинь Мэнли. "Точно не знаю". Ян Динтянь ответил: "Но я уверен, что это будет дольше, чем у тебя появится свежее чувство к мужчине".

Цинь Мэнли неторопливо встал и прокомментировал: "Честно говоря, созданные тобой игры действительно очень глубоки и сложны. Но если говорить о выборе товарища, то я бы предпочел Янь Бициня. Кроме того, у меня больше нет желания играть в шахматы. Но, в конце концов, вы - победитель. Поэтому для вас остался последний этап, и это - ваши мужские способности. Если ты сможешь меня покорить, то я стану твоей женщиной на следующие полмесяца или даже месяц. Это будет зависеть от твоих способностей". Сердце Ян Динтяня забилось. Наконец-то настал этот момент.

http://tl.rulate.ru/book/96772/3198848

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь