Готовый перевод Nine Yang Sword Saint / Святой меча девяти Ян: Глава 191

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales "Правда?" В прекрасных глазах Лин Ву вспыхнул приятный удивленный блеск, и она ответила: "Если ты сможешь спасти моего отца, я готова заплатить любую цену". И тут же смущенно продолжила: "Однако у меня нет ничего, что могло бы вам понравиться". "Лишь бы вы не соблазняли меня и не испытывали мою силу воли, заставляя меня совершить ошибку. Я и так очень благодарен тебе за это". ответил Ян Динтянь. "Хорошо. Я немедленно уйду". Лин Ву отпустила Ян Динтяня и сказала: "Завтра ты должен спасти моего отца". После этого она улетела, как бабочка. **************************** На следующее утро, еще до рассвета, Лин Ву прибежала в комнату Ян Динтяня и подняла его с кровати. "Быстро. Быстро иди и лечи моего отца". Ян Динтянь проснулся с затуманенными глазами. После этого он умылся и переоделся с ее помощью.

Когда он вошел в зал, то увидел, что Линь Чжун уже сидит там в соответствующей одежде. Он не мог не удивиться: "Дядя Линг, вы пришли рано". Действительно, было очень рано. Если перевести время на земное, то не было и пяти часов утра. Линь Чжун смущенно улыбнулся. Янь Динтянь заметил, что его глаза сильно покраснели, он был очень взволнован и сильно переживал. Ян Динтянь оглянулся на Лин Ву, который тоже был взволнован. Затем Ян Динтянь ответил: "Только не говорите мне, что вы оба не спали всю ночь?" Сразу же после этого улыбка Линь Чжуна стала еще более смущенной: "Изначально я просил Линь Ву не будить Героя Янь. Однако она не смогла себя сдержать". Отец и дочь действительно не спали. Они всю ночь ждали, когда Ян Динтянь проснется, чтобы лечить Линь Чжуна. Янь Динтянь сразу же почувствовал, как на его плечи легла тяжелая ответственность.

Линь Чжун вздохнул: "Я действительно выставил себя дураком перед Герой Янь. Если не потому, что я хочу жить дальше, а потому, что не хочу расставаться с дочерью. Я не мог допустить, чтобы на нее легла эта огромная ответственность и чтобы она страдала. Если я не смогу увидеть, как она выйдет замуж и родит детей, я не смогу умереть спокойно". После этих слов Линь Чжун сразу же залился слезами и заговорил навзрыд. "Я понимаю". Янг Динтянь ответил: "Однако я могу только стараться изо всех сил. Я не уверен, что у меня получится, и я действительно не уверен". Ян Динтянь действительно не был уверен.

Несомненно, то, что он хотел использовать для лечения Линь Чжуна, было святой водой, которую он украл из тайной сферы Зала Пяти Элементов. Изначально он украл ее для Яньань. Однако, увидев, в каком состоянии находится Линь Чжун, он не мог оставить его в беде. Он не мог гарантировать, что святая вода будет действовать и после выхода из тайной сферы. Если же она окажется неэффективной, то отец и дочь попадут с небес в ад. "Если Герой сделает все возможное, я буду ему очень благодарен". Линь Чжун ответил: "Даже если есть один процент надежды, это все равно стоит нашей безмерной радости". Красивые глаза Лин Ву покраснели: "Герой может начать лечение. Независимо от того, будет ли лечение успешным или нет, ты все равно останешься самым большим благодетелем нашего клана Линг". "Хорошо." Янг Динтянь ответил: "Я хочу попросить юную леди Лин Ву приготовить ведро чистой воды. Ничего не кладите внутрь".

"Конечно, я сейчас же пойду". Услышав просьбу, Лин Ву тут же бросилась к выходу. Вскоре она принесла большое деревянное ведро. Оно было наполнено чистой водой и весило около нескольких сотен килограммов. Но несла она его одна. "Дайте мне миску". прокомментировал Ян Динтянь. "Какую чашу? Нефритовая, золотая или из хрустального камня?" спросила Лин Ву. Она считала, что чем дороже предмет, который она собирается использовать, тем лучше эффект от его применения. "Подойдет и обычная". ответил Ян Динтянь. "Хорошо. Я немедленно принесу его". Сказав это, Лин Ву снова бросилась к выходу. Очень быстро она принесла кучу мисок. В них были самые разные чаши. Ян Динтянь горько усмехнулся. Взяв в руки одну из чаш, он сделал вид, что достает из своих вещей эликсир, и положил его в чашу. Конечно, это был обычный эликсир Святого Духа. Его использовали только для того, чтобы обмануть людей.

Однако отец и дочь внимательно следили за движениями Ян Динтяня. Казалось, что они вот-вот задохнутся от нервной обстановки. Янь Динтянь положил чашу в рукав. Затем он зачерпнул из своего пространственного кольца около половины чаши святой воды. Он украл примерно тазик святой воды. Поэтому он мог дать ему только чуть меньше половины чаши. Остальное придется оставить для Яньяна. Эликсир быстро растворился в святой воде. После этого Ян Динтянь передал его Линь Чжуну: "Дядя Линь, выпей половину лекарства, а в другой половине намочи себя". Лин Ву была слегка удивлена: "Это так просто?" Изначально она думала, что это будет очень сложно и глубокомысленно. Неожиданно оказалось, что всё так просто. "Эх. Это так просто". Ян Динтянь улыбнулся.

Руки Линь Чжуна задрожали, когда он принял чашу. Дыхание стало очень учащенным, а губы задрожали. Он использовал все свои силы, чтобы унять дрожь в руках, боясь, что хоть капля прольет это несравненное драгоценное лекарство. Собрав все силы, он выпил лекарство по капле. Половину он выпил с большой осторожностью. После этого он передал чашу Ян Динтяню. Янь Динтянь вылил оставшееся лекарство в чистую воду и сказал: "Дядя Линь, отмокай в ней некоторое время. Подождите 15 минут, и мы сможем убедиться в его эффективности. Никто Янь будет беспомощен, если оно окажется неэффективным". "Конечно, конечно..." ответил Линь Чжун, дрожа. Сразу же после этого Ян Динтянь вышел вперед и понес Линь Чжуна, после чего опустил его в чистую воду, смешанную с лекарством.

Он был очень худым и совершенно истощенным. Его рост составлял 180 см, а вес - всего 40-45 кг. От него практически остались только кожа да кости. Было хорошо видно, насколько серьезны его травмы. Все это сделал поддельный Ян Динтянь. После того, как Лин Ву пропиталась лекарством, она стала очень нервной. Даже дыхание стало ненормальным, и она пристально смотрела на отца своими прекрасными глазами. Не прошло и 30 секунд, как она торопливо спросила: "Отец, как ты себя чувствуешь?" "Глупая девчонка, как это может быть так быстро?" дрожащим голосом произнес Линь Чжун. Через три минуты. Лин Ву снова спросил: "Отец, как ты себя чувствуешь?". "Глупая девчонка, как это может быть так быстро?" ответил Линь Чжун. Восемь минут. Десять минут. Пятнадцать минут. В конце концов, Линь Чжун не заметил особых изменений или улучшений. Выражение лица Лин Ву становилось все более испуганным, а лицо - все более смертельно бледным.

Улыбка Линь Чжуна становилась все более едкой. Тем временем сердце Ян Динтяня похолодело. Может ли быть так, что святая вода оказалась неэффективной после выхода из тайной сферы? Пожалуйста, не надо! Яну Динтяню было невыносимо видеть, как люди, стоящие перед ним, впадают в отчаяние. Спустя полчаса, когда Лин Ву уже была готова расстаться со всеми своими надеждами, она с грустью спросила. Она с грустью спросила: "Отец, как ты себя чувствуешь?" Линь Чжун уже смирился с этим и бесстрастно улыбнулся: "Глупая девчонка, чего плакать. Раз уж ты в порядке..." Тут же Лин Ву начала плакать. Ян Динтянь тоже расстроился. Он глубоко поклонился: "Дядя Линг, юная леди Линг Ву, простите меня". "Что ты хочешь сказать?" Линь Чжун улыбнулся: "Жизнь и смерть решают небеса. Я и так очень благодарен Герою за то, что он сделал все возможное, чтобы спасти меня".

"Верно..." Лин Ву улыбнулся Ян Динтяню: "Старший брат Янь ясно понимал, что шансы весьма сомнительны. Но ты все равно решил попробовать и даже потратил драгоценное лекарство". Лин Ву уже очень благодарен. Как и говорил отец. Всё это - судьба!" "А-а-а..." В этот момент Линь Чжун вдруг закричал: "Очень горячо, он горит..." Мгновение спустя под удивленными взглядами Линь Ву и Ян Динтяня вокруг тела Линь Чжуна быстро распространился луч красного света. Сразу же после этого Линь Чжун помолодел с такой скоростью, что это было видно невооруженным глазом под удивленными и невероятными взглядами Ян Динтяня и Линь Ву. Его одеревеневшие мышцы стали розовыми, в теле быстро восстанавливалась безграничная бодрость и энергия. Неужели эта святая вода действительно была такой чудодейственной? "Вааа..." От неожиданности Лин Ву разрыдался.

Вскоре она развернулась и бросилась к Ян Динтяню, крепко обняв его. Она совершенно не обращала внимания на Линь Чжуна и яростно целовала губы Ян Динтяня. "Спасибо, спасибо, старший брат Янь..." ********************************* Действительно, эта святая вода была очень чудодейственной. Всего за несколько часов Линь Чжун полностью оправился от ран. Его возраст неожиданно помолодел на 20-30 лет, и теперь ему казалось, что ему около 40 лет. Он полностью вернул свой прежний необычный и боевой облик. Но не только это, его мистическая ци и боевые искусства также быстро восстанавливались. Результат превзошел все его ожидания. В этот день все разрушенные меридианы Линь Чжуна были восстановлены. Неожиданно оказалось, что для полного восстановления после такого смертельного ранения ему понадобилось всего полчаши святой воды. Не означало ли это, что и Яньань сможет полностью восстановиться?

После того как Линь Чжун полностью пришел в себя, он первым делом сказал: "Линь Ву, ты не должен никому рассказывать о сегодняшнем деле. Иначе это принесет Герою Яну безграничные неприятности". Линь Ву тяжело кивнула головой: "Отец может быть уверен. Я скорее умру, чем стану причиной того, что старший брат Янь попадет в рискованную ситуацию". Линь Чжун, услышав слова Линь Ву, слегка опешил. Казалось, что его дочь упала очень глубоко. ******************************* После того, как Линь Чжун пришел в себя, Ян Динтянь начал ускорять план уничтожения острова Черной Крови, который должен был осуществиться через два-три дня. Во второй половине дня после выздоровления Линь Чжуна, братья из Кавалерии Черной Крови стали прибывать один за другим. Из-за того, что они были разбросаны далеко друг от друга, они не могли собраться все разом. После прибытия братьев из Кавалерии Черной Крови боевой дух Линь Чжуна и Линь Ву сразу же поднялся.

Потому что от кавалерии Черной Крови явно не исходила интенсивная аура воина. Они, безусловно, были грозным подкреплением. На этот раз они были гораздо более уверены в том, что смогут уничтожить Остров Черной Крови, что должно было произойти через два дня. Ночью Ян Динтянь, Линь Ву, Линь Чжун и несколько офицеров Кавалерии Черной Крови приступили к оперативному развертыванию. На стене была нарисована карта острова Черной крови, на получение которой Линь Чжун потратил огромные деньги. Однако с помощью этой карты им стало ясно многое. Чтобы выйти невредимым из сотни сражений, нужно знать себя и знать своего врага.

http://tl.rulate.ru/book/96772/3140350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь