Готовый перевод Commanding Wind and Cloud / Властвуя над ветром и облаками: Глава 383

383. Деньги не проблема

Цянь Цзинь был удивлён, увидев, что сегодняшняя демоница до сих пор сдерживалась. Она казалась совершенно другим человеком.

С неудомением глядя на него, Розелла нежно улыбнулась и сказала, держась за руку с Гомес Джейн: «Джейн научила её быть более женственной».

Цянь Цзинь снова удивлён. Гомес Джейн была не очень разговорчива, но она определенно деятель! Не было смысла читать нотации такой девушке-демону, как Люцифер Люси. Полное поражение было единственным средством!

Но… Он сомневался, какое поражение потерпит этот демон. В конце концов, он выкопал ей один глаз.

Розелла усмехнулась, прошептав прикрываясь рукой: «Отшлёпана...»

Отшлёпана? Цянь Цзинь совершенно недоумевает. Какое невероятное развитие событий! Он начал задаваться вопросом, насколько могущественна Гомес Джейн. Люцифер Люси не могла включить свою кровавую боевую форму в империи Зенс, так что неудивительно, что Гомес Джейн смогла победить её. Но она всё ещё сильная соперница! Отшлёпать её по попке? Этого бы никогда не случилось, если бы Гомес Джейн не была чрезвычайно агрессивна! Она даже не воин по кровной линии! Как ей удалось добиться такого выдающегося достижения?

«Стой там!»

Резкий и высокий рев внезапно пронесся по магазину, как будто он собирался пробить барабанные перепонки всех присутствующих.

«Ты одичалый маг! Откуда ты взялась? Ты думаешь, ты можешь это трогать?»

«Убери свои руки!»

«На что ты смотришь? Что не так с магазином сегодня? Почему вы всех сюда впустили?»

Женщина продолжала повышать голос, и через секунду все люди в магазине полностью наблюдали за развитием событий. Они увидели молодую женщину в черной волшебной шляпе и огромной мантии, которую откинули назад так, что её голова почти опустилась на землю.

Властная женщина выглядела очаровательно и экстравагантно. У неё было миниатюрное тело, но невыносимое сопрано. Хотя она имела несравненную красоту, люди видели на её лице только горечь и гнев. Она ткнула пальцем в воздух, который чуть не попал в шляпу Габриэллы.

Продавцы уставились на эту сцену. Какое-то время они стояли на своих местах, потому что никто не осмеливался остановить её.

Габриэлла поспешно пошатнулась и в мгновение ока добралась до Цянь Цзиня. Она снова высунула палец, но только чтобы обнаружить, что прикоснулась к куску железа! Внезапно сильная боль пронзила её мозг через указательный палец. Черная шляпа была защищена мускулистым телом.

«Ты...» Эта симпатичная девушка смотрела, как её глаза увеличиваются до размеров абрикосов. Она заскрежетала зубами. «Ещё одна деревенщина! Кем ты себя возомнил, воин?»

Продавщицы быстро подбежали к даме и извинились: «Извините, госпожа...»

«Ваше Высочество, она не знала, что Вы уже заказали это платье...»

«Остыньте, Ваше Высочество».

Розелла подошла к Цянь Цзиню и, понизив голос, сообщила ему: «Сыту Исяо, вторая жена мэра города и мать Йорк Норда».

Сыту Исяо от боли потрясла распухшими пальцами. Все люди вокруг наклонялись назад, чтобы угодить и утешить её, она всё ещё не могла успокоиться. Её сын пострадал и получил ложное встречное обвинение от проклятого Йорк Хона! Йорк Ли отругал его за это и даже ударил кулаком!

Он даже был наказан!

Она подумала, что, возможно, ей удастся отвлечься от своих мыслей, если она придет сюда, чтобы забрать платье, которое она сшила для вечеринки по случаю дня рождения Йорка Ли завтра вечером. Кто бы мог подумать, что деревенщина-маг, появившиеся из ниоткуда, осмелится прикоснуться к её сшитому на заказ платью!

Гнев, который ей некуда было выплеснуть, наконец-то нашёл свою цель! Но в самый разгар всего этого появился воин. Теперь она разозлилась ещё больше из-за тупой боли в пальце.

Её глаза горели, когда она задыхалась. Кроме её мужа, никто в Юйлэ не осмеливался так обращаться с ней! Даже лидеры других подразделений утешили бы её улыбкой и несколькими приятными словами.

Клиенты этого самого элитного магазина в городе были знатного происхождения. Они все знали её, вторую жену мэра. Кто был этот воин? Как он смеет стоять у неё на пути?

Две продавщицы с беспомощными улыбками подошли к Цянь Цзиню и поклонились ему. «Извините за это, но можем ли мы попросить Вас уйти?»

Цянь Цзинь нахмурился, глядя на женщину, которая вела себя совершенно неразумно. Он решительно покачал головой и пожаловался в душе: «Ты шутишь? Да, я должен признать, что мэр, безусловно, великий спонсор, и я бы не стал вмешиваться в это, если бы не Габриэлла. Она едва осмеливалась заговаривать с незнакомыми людьми. Если бы Вы сказали ей, что это ваше платье, она бы обязательно извинилась перед вами. Как Вам не стыдно так разговаривать с хорошей девочкой.»

«Уйти? Почему?» Цянь Цзинь ответил в ответ. «Я знаю, вам двоим нужно зарабатывать на жизнь. Я не доставлю вам неприятностей, если вы попросите эту сучку подойти и извиниться перед моей подругой. Тогда мы уйдем.»

«Сучка?»

Улыбки на их лицах застыли. Сыту Исяо только что прекратила свой дешевый сарказм, и в это самое тихое время слово «сучка» было отчетливо слышно не только Сыту Исяо, но и другими.

Воин в форме Академии назвал жену мэра Ли Йорка сучкой? И он даже пригрозил ей извиниться перед ничтожным магом?

Он что, сошёл с ума? На самом деле покупателей можно было сосчитать на пальцах в городе Юйлэ. Они видели мир, но такое событие, как это? Это произошло в первый раз!

Женщину, которая никогда не слезала со своего высокого коня, публично назвали сукой!

Сама сука была ошеломлена на месте. Все эти годы она привыкла к лести, комплиментам и послушанию. Но этот мудак… Неужели ему надоело жить?

После короткого шока она пришла в ещё большую ярость! Белое розовое лицо внезапно стало красным! Она указала на Цянь Цзиня дрожащим пальцем: «Ты маленький ублюдок… ты… ты… Что ты сказал?»”

«Извинись перед Габриэллой, и мы уйдем». Цянь Цзинь пожал плечами, ясно давая понять, что ему наплевать на эту суку, четырех воинов и мага позади неё. «Всё, о чем я просил, - это простое извинение. Тебе лучше сделать это, или я сам свершу правосудие.»

«Правосудие? Правосудие? Ха-ха...» Сыту Исяо разразилась смехом из-за крайнего гнева. «Ты хочешь справедливости? Что ж… Я воздам тебе должное. Я дам его тебе прямо сейчас!»

«Ваше Высочество, Ваше Высочество...» Толстяк ростом около 6 футов и двухсот фунтов выбежал из толпы, размахивая в воздухе толстыми пальцами. Он сказал с озабоченным лицом: «Будьте добры, Ваше Высочество, выслушайте меня...»

«Быть доброй? Ма Хунвэнь, посмотри сам! Теперь твой магазин доступен даже для собак и кошек?» Властная женщина ткнула указательным пальцем почти в нос мужчины, который, казалось, стал ещё более плоским. «Он даже посмел назвать меня сукой! И он угрожал мне!»

«Ваше высочество, Ваше Высочество...» Ма Хунвэнь поклонился, сложив руки перед собой: «Предоставьте это мне. Я позабочусь об этом, как Вы пожелаете! Вы можете винить меня за это сегодня, а что касается платья, я подарю его Вам в подарок! Такой исход подходит Вам?»

«Подарок? Ты думаешь, я не могу себе этого позволить?» Сыту Исяо указала на деревянную модель позади нее. «Если я не ошибаюсь, это пять тысяч золотых монет, верно? Я дам тебе десять, а остальное можешь оставить себе! Иди и арестуй этого сукина сына...»

«Двадцать тысяч, и я получу это платье!» Цянь Цзинь поднял руку, предлагая эту цену. Он даже не потрудился бросить взгляд на Исяо, вместо этого он продолжал наблюдать за платьем и втайне удивлялся в своём сердце: «Как выгодно иметь дело с женщинами. Пять тысяч золотых монет за платье? Это платье, что, оружие воина?»

Ма Хунвэнь просто в шоке! Все эти годы он видел достаточно клиентов, даже более щедрых, чем этот молодой человек перед ним! Но не было никого, кто был бы таким смелым! Разгневанная женщина здесь хотела, чтобы её жертвы почувствовали этот гнев, и ходили слухи, что она была самой любимой наложницей мэра.

«Малыш...» Ма Хунвэнь подбежал к Цянь Цзиню и заботливым голосом убедил: «Просто уходите сейчас же! Вы не знаете, с кем имеете дело! Она - женщина мэра! Вам лучше уйти сейчас, если Вы хотите жить! Я задержу её и её приспешников ради Вас!»

Цянь Цзинь поражён этим бизнесменом. Теоретически, проницательный торговец должен сначала позаботиться о жене мэра. Почему он вообще потрудился подумать о Цянь Цзине, молодом человеке, которого совсем не знал?

Занимательно! Казалось, что большинство пухлых мужчин были добросердечны, как и Роллен! Цянь Цзинь с улыбкой кивнул Ма Хунвэню, выражая свою благодарность. Но он не мог отступить. Он думал, что справится с этим, если эта женщина извинится.

Но сейчас? Цянь Цзинь сомкнул губы. «Ты думаешь, что ты такая превосходная только потому, что у тебя есть немного денег? По правде говоря, у меня есть сокровище из Древнего Пустынного Моря. Золотые монеты? Ваш муж может впечатлиться, если он появится здесь, не говоря уже о том, что ты всего лишь одна из его наложниц. Он мог бы сэкономить на твоих карманных деньгах, но он определенно не боится использовать ресурсы города!»

http://tl.rulate.ru/book/96726/2255479

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь