Готовый перевод Joy of Life / Радость жизни: Глава 6. Твёрдая подушка

Хотя внешне Фань Сань и был четырехлетним ребёнком, у него была душа зрелого человека. Когда он только попал в этот мир, то первым, что увидел, была кровавая сцена, которая глубоко отпечаталась в его сознании. Он знал: в конечном итоге настанет день, и этот неизвестный мир преподнесёт ему неприятный сюрприз. И, похоже, сегодня этот день настал.

Его внезапная атака провалилась. Детские слёзы должны были сбить ночного гостя с толку, но одна и та же уловка не могла сработать дважды. Он изо всех сил напрягал мозг, чтобы придумать, как сбежать. Ведь стоило ему позвать на помощь, как его тут же убьют. Тем временем мужчина ничего не предпринимал, очевидно, озадаченный тем, что Фань Сянь назвал его папой.

Увидев, что его атака оказалась бесполезной, Фань Сянь быстро сообразил, что нужно использовать своё преимущество детской внешности. Он взглянул на ночного гостя и в голос зарыдал:

— Папа, папочка… — а пока слёзы катились по его лицу, он продолжал обдумывать план побега.

— Хватит притворяться, юный господин Фань, — голос ночного гостя звучал равнодушно, но, похоже, не таил угрозы. — Судя по всему, вы действительно довольно умны. Такой маленький, а уже понимаете, как себя защитить. Я уверен, вы точно знаете, что я не могу быть графом Сынанем.

Мужчина продемонстрировал нож в своей руке и двинулся к Фань Сяню. На лице Фань Сяня по-прежнему были идеально невинные слёзы, но его сердце бешено колотилось.

— Тогда вы кто, дядя? — прорыдал он.

— Твой отец прислал меня к тебе, так что не кричи.

Глаза ночного гостя были маленькими, коричневыми и неприятными на вид. Морщинки в их уголках выдавали возраст мужчины, а манера говорить ассоциировалась у Фань Сяня со старикашками, которые пытаются обмануть маленьких девочек, зазывая их посмотреть на золотых рыбок. Но Фань Сянь не подал виду и продолжил идеально играть роль перепуганного четырёхлетнего ребёнка, который, столкнувшись с неожиданностью, немного рассердился.

— Ты не мой папа!

Затем, словно не замечая нож в руке у мужчины, он развернулся к тому задом и полез на кровать, бурча себе под нос:

— Я даже не знаю, как мой папа выглядит.

Мужчина мрачно рассмеялся, приближаясь к кровати.

Внезапно мальчик развернулся и посмотрел мужчине за спину, его глаза сверкнули от удивления и он выкрикнул:

— Мама!

**

В этом отвлекающем манёвре на самом деле не было ничего особенного, и если бы его использовал кто-то другой, то ночной гость ни за что не попался бы на такой трюк, в конце концов, в столице он слыл большим мастером, у которого в распоряжении была целая лаборатория. Но «мама» выкрикнул четырёхлетний малыш, в простодушие которого так легко верилось, поэтому, услышав его возглас, ночной гость чрезвычайно взволновался и оглянулся, чтобы посмотреть, кто там. Понятное дело, что позади он увидел лишь плотно закрытую дверь и тьму глубокой ночи.

И тут в комнате раздался звук удара. Мужчина с разбитой в кровь головой упал на пол. А у Фань Сяня в руке осталась половина фарфоровой подушки. Всё ещё не успев отойти от испуга, он посмотрел вниз на тело, крепко сжал осколок, стиснул зубы и, подняв детскую ручонку, свирепо обрушил остаток фарфоровой подушки на затылок мужчины.

Послышался глухой звук, силы Фань Сянь не пожалел. Даже если бы ночной гость являлся одним из великих мастеров, после встречи с твёрдой подушкой ему бы потребовалось немало времени, чтобы прийти в себя.

**

Снаружи послышался громкий голос служанки:

— Что это было?

— Ничего, сестрица, я разбил чашку, завтра уберём.

— Да как же так можно? А вдруг молодой господин наступит на осколок, тогда что мы будем делать?

— Я же сказал, завтра уберём! — внезапно такой резкий ответ от обычно мягкого и уступчивого ребёнка заставил служанку отступить.

Фань Сянь подошёл к платяному шкафу и с некоторым трудом вытащил зимнее одеяло, затем разорвал его на полосы, скрутил их в жгуты и надёжно связал бессознательного мужчину, лежавшего на полу.

Тут он заметил, что вся одежда на его спине промокла от холодного пота. Его охватил приступ запоздалого страха. Впервые за время своей прошлой и нынешней жизни он попытался кого-то убить. Не имея понятия, получится ли у него это сделать, он сильно рисковал, ведь будь противник умелым мастером боевых искусств, Фань Сянь наверняка бы уже лишился жизни.

Он потрогал чёрную ткань, скрывающую лицо мужчины, и обнаружил, что тот всё ещё дышит. Внезапно в голове у Фань Сяня появилась мысль, что он обязан закончить начатое, чтобы никто не узнал о произошедшем. Он тут же ощутил холод в душе. Похоже, после перерождения его характер стал твёрже, только что он без малейших колебаний действовал крайне безжалостно.

Он даже не заметил, как в своём сердце ребёнка по имени Фань Сянь начал относиться к себе как к тому, кто уже один раз умер. Новая жизнь в этом мире стала для него чрезвычайно ценным подарком, и он не мог позволить никому угрожать своему существованию. И его было несложно понять: только напившись, можно по достоинству оценить крепость вина, точно так же и ценность собственной жизни отчётливо осознаёшь, только однажды умерев.

Стиснув в руке маленький нож, он начал размышлять. Ему по-прежнему не хватало решимости убить этого бессознательного лежащего на полу человека. Внезапно он вспомнил кое о ком, и на его лице показалась улыбка. Тихонько он открыл дверь комнаты, пробежал по двору и пролез на улицу через дыру в стене, предназначенную для собак. Потом бросился прямо к дверям магазинчика со всякой всячиной, расположенного на углу улицы рядом с имением графа.

**

Он легко постучал по двери магазина. Звук был настолько негромким, что в тишине спокойной ночи в Даньчжоу его было почти не слышно. Но Фань Сянь знал, что человек внутри обязательно услышит этот стук. Хотя последние четыре года тот и притворялся, что не знает Фань Сяня, но в критический момент Фань Сянь подумал о нём, как о единственном, кому можно было доверять.

— Кто там? — спросил ровным голосом лавочник так, словно стук не породил в нём никаких эмоций.

Фань Сянь про себя подумал, тот ли это человек, что унёс его из столицы годы назад, внимательный ко всем мелочам и в словах, и в делах. Оглядевшись, он тихо ответил:

— Это я, Фань Сянь.

В самом деле ожидания Фань Сяня оправдались и деревянная дверь беззвучно отворилась. На пороге, напугав Фань Сяня, словно призрак, показался слепой юноша.

Фань Сянь посмотрел на человека перед собой. Это был тот самый юноша с чёрной повязкой на глазах, который четыре года назад принёс его в Даньчжоу. За это время тот ни капли не изменился, и Фань Сянь невольно задался вопросом, неужели он совсем не стареет?

http://tl.rulate.ru/book/96718/749134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь