Готовый перевод Please Follow the Rules of the Game / Следуйте правилам игры, пожалуйста!: Глава 56-1

[Что? Проявлять инициативу и просить носовой платок? Существует ли такая возможность?]

[6666. Как и ожидалось от него. Он достоин огромной суммы денег, которую я потратил в гневе. Он начинает быть претенциозным.]

[Черт возьми, я выйду первым. Я сохраню несколько очков и вернусь вечером, когда наступит время призрака. Тогда всем до встречи!]

[Есть одна вещь, которую я должен сказать. Я видел много прохождений раньше, но это первый раз, когда я вижу, как кто-то делает это с самим собой.]

[Он действительно не боится, что его заиграют до смерти...]

[Почему он хочет видеть призраков? Какой в этом смысл? Неужели он совсем не боится?]

Это было похоже на правдивое изображение шквала эмоций зрителей в комнате прямой трансляции. Выражение лица Вэн Вэня оставалось немного ошеломленным, когда он уходил.

В его руке было несколько зеленых конфет, которые Чи Тин с энтузиазмом дал ему. Однако в этот момент его чрезмерно сложное настроение, очевидно, заставило забыть о радости от сбора достаточного количества конфет.

Кем он был? Где он был? Что случилось?

Вэн Вэн только чувствовал, что он прошел слишком мало инстансов. Была ли это правильная позиция, которую должны принимать важные персоны при прохождении?

Чи Тин заказал носовой платок, о котором мечтал. Он помахал Юэ Рэну, который осматривался вокруг в хорошем настроении: “Пойдем и продолжим поиски конфет”.

Напарник взглянул на выражение его лица и смог только тихо вздохнуть. Выражение, похожее на ‘Почему я не подумал об этом раньше?"

Было видно, что ему, очевидно, напомнили об идее видеть призраков.

Они вдвоем только что завершили прочесывание лесного массива. Запасов конфет в руках было довольно много, большое количество. Немного погуляв, они нашли все десять конфет нужных им цветов.

Выбрав нужные конфеты и распихав их по карманам, Чи Тин уже собирался раздать дополнительные конфеты другим игрокам, как вдруг услышал отдаленный крик.

Напарники обменялись взглядами. Как только они поспешили туда, то увидели, что Дон Зай падает на землю с выражением ужаса на лице. Шрам на его лице слегка подергивался из-за только что полученного испуга.

Юэ Рэн огляделся и не увидел ничего странного. Он с сомнением моргнул: “Что случилось?”

Остальные уже были поблизости. Выражения их лиц выглядели растерянными, когда они прибыли.

“Призрак...” - Дон Зай, очевидно, осознал свою оплошность в это время. При таких наблюдателях выражение его лица было уродливым, когда он успокоился. - “В лагере есть призрак”.

Остальные обменялись взглядами друг с другом.

Среди них Вэн Вэн и Фэй Ин, два игрока, каждый из которых получил по носовому платку, невольно вздрогнули.

Фэй Ин сухо открыла рот. Она не знала, не соглашалась ли она с Дон Заем или пыталась убедить себя: “Как могут быть призраки средь бела дня? Даже если и есть… на тебе нет никаких следов ревности. Призраки не должны приходить за тобой”.

“Ты меня допрашиваешь? Я действительно это видел!” - на лице Дон Зая появился намек на гнев, и он указал в одном направлении. - “Вон там! Это в том направлении! Посмотри сама! Эта чертова бумажная птичка все еще там! Призрак только что овладел этой вещью и преследовал меня!”

Бумажный журавлик?

Может ли это быть?..

Чи Тин понял, что Юэ Рэн тоже обернулся, чтобы посмотреть на него, и был слегка поражен.

Посмотрев в направлении, куда указывал Дон Зай, он действительно увидел знакомый светящийся розовый флуоресцентный объект.

“Это...” - Чи Тин открыл рот и успешно привлек внимание окружающих. Сначала он поправил Дон Зая: “Во-первых, это называется не бумажная птичка. Это бумажный журавлик”.

В этот момент он тихо прочистил горло: “Во-вторых, этот бумажный журавлик должен был быть сложен мной”.

Ту Шухуай переспросила: “Ты сложил его?”

“Да, я сложил его”, - в тот момент, когда Чи Тин замолчал, он почувствовал, что атмосфера вокруг него, очевидно, немного расслабилась. Затем, из-за его следующих слов, они мгновенно снова напряглись. - “Но в то время я положил его в лес после того, как сложил. Тот факт, что он появился здесь, означает, что его, должно быть, кто-то принес”.

В наступившей тишине он услышал смех Дон Зая: "Видишь? Я сказал, что здесь водятся призраки”.

То же чувство, что за ними наблюдают, что и в лесу, заставило Чи Тина оглянуться: “Я не знаю, призрак ли это, но… он все еще должен стоять там и смотреть на нас. Мы просто не можем его видеть”.

В тот момент, когда прозвучали эти слова, температура вокруг упала на несколько градусов.

Остальные необъяснимым образом вспомнили детский голос, который звучал в детской песне, записанной вчера Ю Гао.

В то время никто никогда не чувствовал присутствия призрака.

Фэй Ин незаметно вздрогнула: “Давайте побыстрее убираться отсюда...”

Только тогда Чи Тин вспомнил об их задании. Он достал конфеты других цветов, которые они собрали: “Если вам все еще не хватает каких-либо цветов, вы можете подойти и забрать их”.

В тот момент, когда он сказал это, Юэ Рэн, казалось, отреагировал и вышел вперед в нужное время: “Давай, давай, я дам тебе конфетку”.

Очень приятный тон, который был очень неуместен в окружающей обстановке, заставил других игроков немного притихнуть.

Что происходило с этим внезапным ощущением дежавю, когда молодожены раздавали свадебные конфеты?

Они вдвоем принесли из леса много конфет. Игроки обменялись ими друг с другом. Вскоре у каждого было по десять конфет одного цвета.

Когда игроки вернулись ко входу, Тан Хаобо слегка приподнял голову с того места, где сидел. Затем он отвел взгляд. Даже его поза была такой же, как когда он впервые пришел. Он не сдвинулся даже на полшага.

Все были очень раздражены поведением этого явного призрака, но у них не было другого выбора, кроме как по очереди подходить к кролику, чтобы передать собранные конфеты.

По мере того как один игрок за другим отправлял их, прогресс завершения на системной панели продолжал увеличиваться.

Когда настала очередь Ту Шухуай, она передала мистеру кролику в общей сложности 20 конфет. Все с нетерпением наблюдали за ходом игры.

Пока 20 конфет можно успешно обменять на два подарка доброй воли, можно надеяться, что сегодняшнее задание будет успешно выполнено.

Однако, пока Ту Шухуай не вернулась, доброта, которую мистер кролик почувствовал, получив конфету, подскочила только с (3/7) до (4/7).

Конечно же, даже если один и тот же игрок внес вдвое больше требуемой суммы, это оценивалось только как одно значение доброты.

Вэн Вэн выглядел подавленным: “Я боюсь, что сегодняшнее задание действительно не может быть выполнено...”

Юэ Рэн заговорил, чтобы утешить его: “Не нужно быть таким пессимистичным. Есть еще кое-кто, кто не ушел. Этот человек довольно талантлив, когда дело доходит до проявления доброты. Что, если один человек действительно сможет выполнить задание за двоих?”

Чи Тин изначально стоял в очереди после Ту Шухуай. Прежде чем приступить к подведению итога задания, он услышал эту фразу и оглянулся: “Ты издеваешься надо мной?”

Юэ Рэн выглядел невинным: ”Нет, я тебе льщу".

Слово ‘льстить’ заставило Чи Тина слегка приподнять бровь. Как только он собрался заговорить, он увидел, что напарник улыбается ему. Юэ Рэн не забыл сопроводить это ободряющим жестом ”Давай!"

“……”

После паузы Чи Тин остановился. Он больше ничего не сказал и шагнул вперед.

Когда Чи Тин подавал конфеты, слова Юэ Рэна заставили всех посмотреть на него с большим ожиданием. Увидев, что он передал конфеты кролику, они сразу же нетерпеливо посмотрели на панель задач.

В свете прожектора показатель доброты изменилось с (4/7) на (5/7).

Игроки молча посмотрели на Юэ Рэна: “……”

Конечно же, им не следовало верить в его двойную доброту!

Выражение лица Юэ Рэна также выглядело очень удивленным. После того, как Чи Тин вернулся, он притянул напарника к себе и поинтересовался: “Что происходит? Разве твоя доброта ко всем не очень высока?”

Чи Тин молча взглянул на Юэ Рэна: “Я действительно люблю людей от всего сердца. Однако содержание человеческого в этом кролике действительно слишком низкое. Я очень усердно работал, но перед лицом этого вида, который определенно не является человеком...”

Выражение его лица также было довольно беспомощным, и он сделал неуверенный жест: “Ты, вероятно, можешь понять, что из-за того, что условия запуска не были выполнены, пассивный навык был нейтрализован”.

Юэ Рэн: “......”

После долгого разглядывания он внезапно наклонился и медленно спрятал лицо в ладони.

Послышался слабый смех: “Капитан Чи, ты действительно не знаешь, как, кхм, оценивать других, хахахаха!”

Очевидно, он находил это очень забавным. С первого взгляда можно было заметить слабую вибрацию его высокой и изогнутой спины, когда он смеялся.

Чи Тин: “......”

Уголки его рта слегка опустились. Он поднял ногу и ударил ею, подталкивая этого человека: “Ты единственный, кто остался”.

“Иди, я ухожу”, - Юэ Рэн остановился и вытер несуществующие слезы с уголков глаз, все еще улыбаясь. - “Но не питай слишком больших надежд. В конце концов, даже ты не можешь выполнить такую миссию, не говоря уже обо мне, верно?”

Говоря это, он подошел к кролику и передал конфеты, которые держал в руке.

Ожидания остальных только что были обмануты. Они, очевидно, были равнодушны к Юэ Рэну.

Однако случайный взгляд заставил их всех остановиться, когда они увидели неожиданный результат.

Затем они проверяли это снова и снова.

Выражения на их лицах постепенно сменились выражением замешательства.

Юэ Рэн изначально планировал отправить задание и покончить с ним, но, естественно, в это время он заметил аномалию. Процесс был точно таким же, как и другие, но по какой-то причине после того, как он отправил задание, показатель завершения остался на (5/7). Забудьте о выполнении задания на доброту для двух человек. Оно даже не подскочило дальше.

Очевидная разница в обращении заставила Юэ Рэна нахмуриться и оглянуться: “Что ты имеешь в виду?”

От этого взгляда кролика прошиб холодный пот: "Подожди, не волнуйся. Я разберусь с этим прямо сейчас, я разберусь с этим!”

В тот момент, когда прозвучали эти слова, две мохнатые лапы, держащие конфеты, крепче сжали их. Это было так, как будто он очень старался почувствовать хотя бы каплю доброты от подателя. Однако, в конце концов, это было напрасно, если не считать пота, который неудержимо выступил.

Кролик в отчаянии поднял голову и посмотрел на высокого мужчину перед собой: “...Если я скажу, что действительно старался изо всех сил, ты поверишь в это?”

Глаза Юэ Рэна опасно сузились. Как раз в тот момент, когда тени под его ногами собирались подняться, чья-то рука внезапно легла ему на плечо.

Смутно улыбающийся голос донесся до уха: “Я считаю, что это должна быть его проблема. Я не виню тебя.”

Юэ Рэн посмотрел искоса. Что бросилось ему в глаза, так это слегка приподнятые уголки рта Чи Тина.

Казалось, было некоторое подозрение, что это месть за недавний смех. Эту улыбку вообще нельзя было скрыть.

После минутного молчания Юэ Рэн издал тихое цокание. Наконец, он не стал беспокоить NPC-кролика: “Ладно, сегодняшнее задание определенно не будет выполнено. Давайте вернемся и отдохнем”.

Завершение дневной миссии застряло на (5/7).

http://tl.rulate.ru/book/96681/3695692

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь