Готовый перевод Ordinary I and Extraordinary Them / Обычный я и Необычные они…: Глава 103: Чувства и ответ, ч.3

Студенты продолжали болтать до тех пор, пока преподаватель современного японского языка не пришел в аудиовизуальный кабинет.

Они интересовались, какой фильм будут смотреть сегодня, обсуждали, куда пойдут после школы, и прочие модные вещи.

Я не мог убить время, выглядывая на улицу из-за того, что комната была отрезана от окружающей среды. При этом у меня не было настроения вступать в разговор, в отличие от окружающих меня людей.

Я оцепенело смотрел на доску, мысли вихрем носились внутри.

Что мы будем смотреть сегодня?

В прошлый раз это был исторический фильм.

До этого был мультфильм.

Фильм, который мы будем смотреть, менялся в зависимости от того, как себя чувствовал в этот день наш идиосинкразический учитель современного японского языка.

И наоборот, можно легко определить, как она себя чувствует, по фильму, который она решит показать.

На сегодня я думаю, что это будет зарубежная история.......

Тяжелая раздвижная дверь в кабинет с силой распахнулась, и в класс энергично вошла наша учительница современного японского языка.

"Пожалуйста, тихо! Сейчас мы начнем фильм".

Это были ее первые слова, когда она открыла рот.

Ни вступления, ни объяснений, ничего. Она подошла прямо к проектору и равнодушно начала работать с ним.

Из-за появления учительницы в классе стало тихо. Я слышал голоса, которые задавались тем же вопросом, что и я.

Что мы будем смотреть сегодня?

"Сегодня я хочу, чтобы все поняли великолепие любви! В древних писаниях есть много стихов о любви!".

Изображение, которое проецировалось на экран, было из популярного романтического фильма давних лет.

Я несколько раз видел его в телевизионной рекламе и слышал, как многие рассказывали о том, как ходили смотреть его в кинотеатр.

Нашим учителем современного японского языка была недавно назначенная женщина - редкое явление в нашей школе.

Интересно, не является ли это случаем зарождения новой любви к нашему учителю?

Я попытался угадать душевное состояние учителя. Пока я размышлял об этом, начался фильм.

В данный момент мы находились в средней фазе фильма.

Это был момент, когда все персонажи были представлены, и было дано объяснение зародившемуся роману.

В этот момент, когда всем было интересно, как будет развиваться сюжет, Кирасака пробормотала что-то сбоку.

Это было бормотание, слышное только Сидзуку и мне.

"Почему в фильмах все так драматично?".

"......"

Это был резкий и неожиданный вопрос.

Опираясь подбородком на руку, она, казалось, спокойно анализировала фильм с очень серьезным выражением лица.

"Если вы ищете реальность, то она должна быть проще......, что может быть ошибочным утверждением, но встречи в реальной жизни не настолько драматичны, не так ли?". (Кирасака)

"Это не то, что люди ищут в кино. Если в кино все будет точно так же, как и в реальной жизни, это не будет действительным творением". (MC)

[TN - ну, это неправда, но ладно].

"Так ли это......?" (Кирасака)

Вот почему фантазии были популярны.

Хотя это крайний пример, люди хотят того, чего не существует в реальности.

В конце концов, даже обычные встречи в реальной жизни становились драматичными в кино, как того желали люди.

Таким образом, вы могли привлечь внимание зрителей.

Как бы то ни было, почему я говорю о процессе производства фильмов?

Хотя, это не более чем мое личное мнение.

Кирасака не удовлетворилась моим объяснением. Видимо, недовольная, она продолжила смотреть фильм.

"Тем не менее, именно потому, что изображение отличается, вы не можете не восхищаться им. "

Сидзуку сверкнула улыбкой.

Слова были настолько невинными и ослепительными, что мне пришлось отвести от нее взгляд.

Ее слова задели мое сердце, вероятно, потому что я знал о ее чувствах ко мне.

В моей ситуации смотреть романтический фильм рядом с ней было слишком сложно.

Как бы мне это не нравилось, сцена в парке, произошедшая некоторое время назад, продолжала воспроизводиться в моем сознании.

"Так бывает в кино".

отрывисто ответил я.

Фильмы выражают иррациональность.

Получение удовольствия от просмотра иррациональных вещей - вот суть просмотра фильмов, вот что я думаю.

Однако я не мог составить мнение о фильме, который шел сегодня, из-за его жанра. Я не очень хорошо относился к романтическим вещам.

Внезапно появлялись новые события, и то, чего ты никогда не мог предсказать, происходило в бешеном темпе.

Забудьте о реторте, это было больше похоже на сценку для двух человек.

[TN - Я не могу найти здесь точного соответствия, но он говорит о "Манзае", быстро развивающемся комическом скетче для двух человек].

Это было мировоззрение, наиболее близкое к реальности, но в то же время несколько нереалистичное.

Возможно, именно по этой причине во время просмотра таких фильмов нельзя было не думать о разных вещах.

То же самое, наверное, было и с Кирасакой, сидящей рядом со мной.

Она, казалось, спокойно анализировала фильм, поскольку ее взгляд не отрывался от определенной точки на экране проектора.

Похоже, в ее голове зародилось еще одно сомнение.

"Почему главный герой такой красавчик?" (Кирасака)

"Вот что тебя беспокоит? А я-то гадал, над чем это ты так серьезно размышляешь..."

Назначение молодого и популярного актера на роль главного героя не было особенно странным.

Когда я готовился спросить ее, что именно привлекло ее внимание, она пояснила намерение, стоящее за ее вопросом.

"Это произведение должно было быть о том, как самый обычный мальчик влюбляется в красивую девушку, которая перевелась в его школу, верно?".

"......Конечно, так и кажется".

На листе бумаги, который нам раздали заранее, чтобы мы написали на нем свои впечатления от фильма, был изложен похожий сюжет.

Сидзуку тоже несколько раз кивнула.

Похоже, ее заинтересовало сомнение, высказанное Кирасакой. Вместо того чтобы перебить ее, она промолчала.

"Они говорят, что это совершенно обычный мальчик, но затем они идут и выводят этого красавчика? ...... Как он может быть обычным?"

"Выводят обыкновенного парня", да?"

"Нет, ну, вместо этого кастинга, я лично думаю, что было бы более уместно, если бы Шинра-кун играл главного героя."

С каких это пор ее представление обо мне превратилось в представление о мальчике-старшекласснике, стремящемся стать актером?

......Подводя итог, она хотела сказать, что я обычный старшеклассник, лишенный каких-либо черт.

Извините, что я обычный школьник, лишенный каких-либо черт.

Заставить людей на мгновение подумать, что она оценивает фильм, а затем начать словесную атаку на меня - это было в духе Кирасаки.

Я уставился на нее мертвыми рыбьими глазами.

"Но больше всего я хочу сказать, что драматические встречи не обязательно самые лучшие".

Что это за человек - сомелье, что ли?

Любовный сомелье.

О, это крутой псевдоним.

Я слушал ее, не понимая истинного смысла ее слов. Ее взгляд встретился с моим, в нем читалась серьезность.

Взаимный пристальный взгляд продолжался несколько секунд.

Через некоторое время она произнесла слова, которые не имели никакой логической связи с разговором до этого момента.

"Давай пообедаем вместе".

"Прости?"

"Пообедай со мной".

Почему такой властный тон?

У меня такое чувство, что вы были на правильном пути, пока не исправили себя.

Бросив взгляд в сторону, она посмотрела на меня, которая была взволнована внезапно прозвучавшим приказом. Затем ее внимание снова переключилось на фильм.

...... Как всегда, она делает все, что ей заблагорассудится.

http://tl.rulate.ru/book/9646/1603982

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь