Готовый перевод Ordinary I and Extraordinary Them / Обычный я и Необычные они…: Глава 67: Возвращение матери, ч.7

Обеденный стол в доме Шинра был переполнен энергией.

В последнее время в доме было много смеха.

Само собой разумеется, что толчком к этому послужило повышение в классе.

Меня перевели в один класс с Сидзуку и Юуто, и я познакомился с Кирасакой.

Я встретил проблемного младшеклассника и был вынужден вступить в студенческий совет. Мне казалось, что за эти два месяца произошло больше событий, чем за всю мою жизнь до сих пор.

Окружающая меня местность была пустынной даже до последнего года. Каким-то образом теперь в нем увеличилось количество людей, которые были в центре всего внимания в школе.

Какое анимешное развитие.

В итоге я всегда думал о противоположной ситуации.

Я не смог бы продолжать жить так вечно.

Изменение отношений между людьми изменило бы то, как человек проводил бы свои дни.

Я часто слышал, что всего несколько слов могут привести к резкому падению графика симпатий.

Я не мог отбросить возможность заслужить враждебность Кирасаки или Сидзуку несколькими словами и обнаружить их враждебное отношение ко мне через час.

Если бы меня спросили, доволен ли я нынешней ситуацией, в которую я попал?

Ну, ответ на него во многом зависел бы от ценностного восприятия человека.

Человек, который любит общаться с людьми, воспринял бы эту ситуацию иначе, чем человек, который любит оставаться в одиночестве.

Я был последним, причем с большим отрывом. Я хотел проводить свои дни спокойно, но все было слишком оживленно для меня.......

Я хотел остаться в своем футоне и спокойно провести свои дни......

[TN - "Футон" - это кровать в японском стиле].

Когда я высказал это желание Каэдэ, она посмотрела на меня холодным взглядом. Так что я отказался от этой мечты несколько лет назад.......

В конце концов, Они-тян не хотел, чтобы его ненавидела сестра, понимаете?

Семья была важна, абсолютно важна.

"Вкусно, Онии-сан?", - спросила Каэдэ.

Я сидел за обеденным столом, на котором было накрыто еще более роскошное блюдо, чем на нашем обычном обеденном столе.

Мама сидела напротив, так как мы впервые за долгое время ели вместе. Она выглядела счастливой, поскольку наслаждалась стряпней дочери. Каэдэ смотрела на нее с улыбкой.

Кроме них, к нам за столом присоединились две красивые девушки. Они протягивали руки к еде на столе. Казалось, они тоже были в хорошем настроении.

Я взял кусочек своей любимой еды, "Карааге", и поднес его ко рту.

[TN - "Карааге" - жареная во фритюре еда]

Хм, вкусно.

Поскольку мама сообщила нам о своем решении вернуться домой в кратчайшие сроки, Каэдэ, должно быть, пришлось готовить в спешке. Тем не менее, аромат пропитал всю еду. Это был аромат, который я полюбил.

"......Вкуснятина!"

Я ответил всего одним словом, на что она отреагировала, протянув руку к еде. Неужели ее удовлетворило только это?

"Каэдэ-чан готовит очень вкусно! Пожалуйста, научите меня рецепту в следующий раз".

"Да, я буду рада, если ты тоже научишь меня рецепту".

"С удовольствием! Давай в следующий раз готовить вместе, хорошо?"

Сидзуку и Кирасака полностью потеряли бдительность по отношению к моей семье. Сам факт того, что между этими двумя девушками только что состоялся непринужденный разговор, был тому доказательством. Для них было бы немыслимо вести мирную беседу таким образом.

Но даже тогда мне почему-то было не по себе.

Можно сказать, что это было неприятное чувство, а может быть, это было сомнение, которое я испытывал.

Неужели мама вернулась домой только для того, чтобы встретиться со мной и Каэдэ?

Мне казалось, что она еще не рассказала об истинной причине своего визита.

Лицо мамы было в широкой улыбке. Казалось, она ждала подходящего момента, чтобы сказать об этом.

После того, как мы впятером съели почти все, что приготовили, мы немного отдохнули. В это время Каэдэ приготовила нам свой особый кофе.

Все молча наслаждались кофе.

"Если подумать, Минато-тян, мне нужно с тобой кое-что обсудить".

Мама открыла рот. Казалось, она решила наконец-то высказаться.

Казалось, ей было трудно поднять эту тему.

Было ли это потому, что Сидзуку и Кирасака были здесь, или просто содержание разговора не устраивало меня?

Я ждал продолжения с настороженными ушами. Мама продолжила,

"Минато-тян, ты не хочешь выйти замуж?".

"Пффф!"

Кофе вытек не только из моего рта, но и из носа.

......Я была грязным, и мой нос заболел.

Для нее спрашивать кого-то вроде меня о моих брачных устремлениях - даже для мамы, разве это не интересная шутка?

Однако армия женщин немного отреагировала на ее вопрос.

Все три девушки достали бог знает откуда ручные зеркала и начали приводить в порядок свои волосы. Казалось, что они готовятся ко сну.

Где ты их вообще спрятала?

"Я не прячу".

Я ясно дал понять, что у меня нет такого желания.

Если я буду легкомысленно относиться к подобным разговорам, то в будущем меня может ждать адская расплата за это. Поэтому я должен был все прояснить.

Источником этой информации были аниме и новеллы.

Вы делаете неосторожное замечание в подобной ситуации, а затем, несколько дней спустя, кандидат в женихи внезапно появляется в вашем доме для официального брачного интервью...... Я видела подобное абсурдное развитие событий несколько раз.

Однако мама продолжала.

"Я тоже хочу, чтобы Минато-чан женился на девушке, которая ему нравится, так что не волнуйся!"

"...... Я не могу понять, к чему все идет".

Я чувствовал, что мы не совсем на одной волне.

Ее манера говорить подразумевала, что она предполагала, что я знаю, о чем она говорит.

"А? Ты ничего не слышала от папы?"

Мама в замешательстве посмотрела в сторону. Затем она посмотрела на Каэдэ.

Однако, казалось, что даже Каэдэ не понимала, о чем она говорит, так как над ее головой плавал вопросительный знак.

"Папа ничего об этом не говорил, а...... вообще-то, видишь ли, ходят разговоры о том, что Минато-тян должна пройти официальное собеседование по поводу замужества".

Брачное собеседование? Что это? Это как?

Официальное или нет, при каких обстоятельствах вообще может быть брачное собеседование?

Наверное, моего отца кто-то поймал с ног до головы и заставил согласиться на эту нелепую интрижку?

Вместо того чтобы сказать, что я был удивлен, мне потребовалось некоторое время, чтобы осознать ее слова.

Когда мне вдруг сказали, что уже ходят разговоры о моем брачном интервью, мне, очевидно, было трудно это осознать.

В гостиной воцарилась безмолвная тишина.

Я перевел взгляд на маму. Я был настолько ошеломлен всем, что происходило до этого момента, что не мог отвести от нее глаз.

Удивление уже невозможно было скрыть.

Однако я обдумал эту ситуацию головой, которая начала приходить в себя. Проводить официальное брачное интервью в наше время, когда ты даже не собираешься жениться?

Не похоже, что это уже решено, но если предположить, что это окажется чем-то глупым, как мне сбежать? Думаю, сказать, что у меня есть кто-то, кто мне нравится, не получится, да?

Пока я проводил внутримозговую конференцию о том, что делать в худшем случае, рядом со мной стояли три девушки, дрожащие всем телом.

Суровые выражения на их лицах напоминали вулкан за мгновение до извержения. Не было бы странным, если бы они взорвались в любой момент. При виде их дрожи меня охватил ужас.

http://tl.rulate.ru/book/9646/1575146

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Выйти ЗАМУЖ, собеседование по поводу ЗАМУЖЕСТВА - это косяк перевода или необычный поворот сюжета?
Развернуть
#
Это гугл транслейт, без вычитки. Наблюдается львиную часть глав.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь