Готовый перевод Mistletoe ~The Dwelling Tree of the Gods~ / Омела ~Обитель Богов~: Глава 3 (5).

Глава 3 (5).

С их с Леном последней встречи прошла неделя, но беседа текла естественно, без перерывов, как будто они встречались только вчера. Понемногу жевали свои сэндвичи, попивая чай, который им дал мастер. Лен с интересом наблюдал, как Рин ела сэндвич. «В прошлый раз, когда я приготовила обед и взяла его с собой, им тоже были сэндвичи… может, он посчитал меня странной из-за того, как часто я их ем? Я, конечно, люблю сэндвичи, но это было просто совпадение.

В нашей стране они считаются наиболее популярной едой, поскольку вкусные и полезные, съедаются быстро, но, возможно, в стране Фениксов всё иначе. Лен всё равно обожает мясо. И ест он с невероятной скоростью. Кажется, съел почти всё за один укус. Возможно, он ещё не наелся.»

– Это… вот, хочешь попробовать?

– Не стоит. Вообще-то, я поел таких незадолго до того, как сюда прийти. Люди этой страны очень любят сэндвичи~. И все они были очень милыми.

– Да… наверное?

Слышать похвалу жителям своей страны было весьма приятно. По словам Лена, перед приездом в паб он осмотрел Гентьяну. В столице особенно много людей, гордившихся тем, что они Синие Птицы, поэтому, наверное, ему встретилось много мягких и внимательных людей.

– Это я к тому, что я для них максимум новый клиент, а мне, как торговцу другой страны, даже предложили продуманный подарок.

– Думаю, тут дело в том, что все сегодня нервничают и немного на взводе. Так что просто прими с благодарностью.

– Хм-м. Я-то рад, но, как мне кажется, они слишком уж осторожничают. Я начинаю беспокоиться, как они ещё не устали.

Внутренне Рин была потрясена словами и действиями Лена. Может, дело было в её стеснительном характере, но почему-то ей показалось, что те слова были обращены к ней самой.

– … Забота – то, что в нашей стране считается само собой разумеющимся. Все ведут себя так потому, что считают такое отношение естественным.

– Но слушай~, если так поступают все, то и я, наверное, долже-ен… В следующий раз, как пойду в магазин, нужно будет купить побольше или принести с собой подарок и сказать: «Спасибо за тот раз~» или что-то вроде?

– Думаю, так будет правильно. Но ведь также обычно поступает большинство, – по какой-то причине Рин сказала об этом так, будто оправдываясь за неволей сделанный промах.

– Ха-а… Живи в этом городе кто-то, с характером как у меня, ему было бы удушающе тесно. Даже не знаю, как тебе удаётся такое терпеть, Рин.

– Я-я вовсе не терпела…

Слова Лена больно резанули её слух. «Признаю, порой мне кажется, что это и вправду хлопотно. Однако чувство радости от заботы и внимания других людей пересиливает. А Лен отмахнулся с одним лишь словом “тесно”.»

– Правда? Тебе совсем не в тягость? А-а, похоже, всё совсем иначе-е.

Чувствуя, как внутри нарастает гнев, Рин сказала более низким, нежели обычно, голосом:

– … Ну прости уж.

– Э? Рин, ты злишься?

– …

– Рин, ты чего рассердилась?

– …

– Э-эй.

– Вот же! Пожалуйста, хоть немного, попытайся понять сам!

– Да что не так, Рин! Ты сама на себя не похожа?..

«Интересно, так ли это?» – обычно Рин изо всех сил старалась избегать разговоров о том, что могло бы испортить атмосферу. Но в присутствии Лена она так непринуждённо отвечает, даже бросила обидные слова, которые естественным образом оттолкнут собеседника, что неволей задумываешься, в самом ли деле это она. Задавшись вопросом, таково ли её сердце на самом деле, Рин погрустнела. Сердце девушки разрывалось между желанием быть под стать Синей Птице – всегда доброй, заботливой и честной, и стремлением показать себя такой, какая она на самом деле. Но в присутствии Лена честность почему-то всегда легко одерживала верх. Что сильно расстраивало, ведь девушка чувствовала, как проигрывает его открытому сердцу, что не заботят мелкие детали.

  • Выражение 懐の深い дословно «глубокие карманы», означает щедрое сердце.

– Я… не хотела быть жить в городе, полном жестоких варваров. Я бы боялась того, что со мной могли сделать… спокойно выйти на улицу бы не смогла.

– Ч-что ты имеешь в виду? Это правда, что мы частенько ссоримся, но… мы бы ни в коем случае не смогли допустить подобную жестокость по отношению к хрупкой девушке!? Я такого в жизни не видел, это всего лишь твоё воображение, Рин.

– Я представила всё себе именно так потому, что ты создал у меня такое впечатление.

– … То есть ты именно так подумала, когда впервые меня увидела!?

– Фхм.

– …

Но при всём этом Рин прекрасно понимала, что Лен не был таким уж жестоким человеком. Просто те слова были своеобразной сдачей. Не шли от её сердца. В напряжённой атмосфере Рин и Лен молчали, отвернувшись друг от друга. Рин, впервые столкнувшись с такого рода ситуацией, потупила взгляд, не зная, что делать. Стоило лишь чуть-чуть ослабить бдительность, и девушка ощутила, как на глаза навернулись слёзы не то гнева, не то грусти.

– Прости. Это… виноват, так что, вот, давай вернёмся назад, к хорошему настроению? – после долгого молчания Лен вдруг извинился. Когда Рин растерянно подняла глаза, в поле её зрения попала маленькая коробочка на столе, что, судя по всему, и была тем самым «извинением», о котором упоминал Лен. Рин моргнула и уставилась на перевязанную синей ленту коробочку.

– Это… – Рин растерялась, не в силах уследить за неожиданным развитием событий. Разве прямо сейчас у них с Леном не разгорелась неприятная ссора? Не говоря уже о том, что Рин обиделась в одностороннем порядке. Лен, конечно, извинился, но казалось, что он просто бездумно переметнулся от одного к другому, не в силах разобраться в чувствах Рин.

– Погоди… минутку. Эм-м…

– Я подумал и понял, что виноват, поскольку сказал что-то, что ранило тебя, Рин. Так что я извинился, поскольку вина лежала на мне. Отныне я постараюсь быть хоть немного внимательнее. Так что прошу прощения.

– …

Он был так зол, но стоило ему понять, что вина лежит на нём, как юноша легко признал свою вину и извинился. На лице Лена появилось виноватое выражение, словно он действительно сожалел. И при виде его лица мысли, вновь начавшие свой сложный ход, тут же застыли. Всё разворачивалось слишком уж быстро, но даже так на сердце у Рин не осталось и малейшей к нему неприязни. Ей захотелось без промедлений извиниться за те жестокие слова, что его обидели.

– М… мне очень жаль. Я ни с того ни с сего на тебя разозлилась, повела себя так… сказала ужасные вещи. Даже не знаю, как мне теперь извиняться… я… тебе незачем просить прощения таким образом.

– Э? А… нет, это… Вообще-то это не извинения или что-то в этом роде. Нет, точнее, это не замена моим извинениям, – Лен заколебался, выглядя каким-то нервным и беспокойным, но в конце концов посмотрел прямо в глаза Рин и открыл рот. – С днём рождения. Вот, мне подумалось, оно будет прекрасно на тебе смотреться.

– …

День рождения. Точно, Лен напомнил ей, что изначально пришёл сюда, дабы отпраздновать день рождения Рин.

– Спасибо, Лен. Кажется, ты единственный, кто столько для меня сделал… но мне действительно очень жаль.

– Неправда! Я просто хотел отдать его тебе, поэтому не беспокойся об этом. Ты всегда помогала мне с тренировками и даже готовила обеды, так что, считай, это просто мой способ поблагодарить тебя за всё.

Рин подумалось, что не стоит слишком глубоко задумываться над каждым словом, что Лен говорил ей по доброте душевной, ведь из-за этого он, напротив, будет испытывать лишь беспокойство. Рин была искренне рада, а потому решила с благодарностью принять подарок.

– Ум… можно, открою я прямо сейчас?

Лен слегка заалел, но кивнул. Девушка развязала красивую ленточку и открыла коробочку. Внутри лежало кольцо с большим сверкающим и переливающимся синим камнем.

– …

– …

Наступила тишина. «И как мне это воспринимать?» – задалась вопросом Рин. В Блу Оак дарение ювелирных украшений обычно имело особое значение. Признание в любви… и, кроме того, кольцо с таким дорогим на вид драгоценным камнем обычно использовалось в предложении руки и сердца.

Девушка оторвала взгляд от кольца и посмотрела на Лена, что, казалось, ёрзал в ожидании реакции Рин, но не было и намёка на напряжение в ожидании её решения. Проницательная леди из Блу Оак обычно могла угадать намерения другой стороны и без прямолинейных слов и умело объяснить ситуацию, не задев гордости собеседника… но народ Феникса на каждом шагу обходил её ожидания. Подумав, что лучшим способом мирно всё разрешить было напрямую спросить о намерениях юноши, Рин решила открыть рот:

– Это… Мне интересно, с каким намерением ты выбрал его… могу я спросить? Прости за любопытство.

– … Э? Намерением?

– Ум…

На вопрос о намерениях Лен склонил голову вбок, будто не понимая сути вопроса. Как если бы вопрошая, действительно ли нужно подтверждать его намерения. «В конце концов, мне просто принять подарок и считать, что ценности Фениксов тождественны нашим? Но кажется, что что-то иначе.»

 

http://tl.rulate.ru/book/96393/3397446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь