Готовый перевод Mistletoe ~The Dwelling Tree of the Gods~ / Омела ~Обитель Богов~: Глава 2 (6).

«Лен проделает весь этот путь до Блу Оак, чтобы встретиться со мной…» – Рин занервничала. Это правда, что ныне страны встали на путь мира и пытались прийти к согласию. Но до окончания церемонии подписания договора они были и остаются врагами, не имеющими дипломатических отношений. Будет непросто пройти даже просто пограничный контроль. А если его обнаружат солдаты Блу Оак, то и вовсе арестуют как шпиона.

– Это опасно, Лен. Вдруг с тобой что-то случится.

– Не переживай. На самом деле я знаю человека, который поможет с этим. Он гражданин Виола Вискио и, думаю, если попрошу, сделает мне поддельное удостоверение. И тогда я войду в город под видом купца.

– Э-э! Но ведь это плохо… и разве твой Король, Лен, даст на это добро… разве он не рассердится на тебя снова?

– Да всё в порядке. Я сохраню всё в тайне от Короля.

– В… вот как? – Рин пребывала в искреннем недоумении. Порой ей казалось, что Лену не достаёт этики. Он, прежде всего, твёрдо верил в субъективность и, похоже, не интересовался понятиями «правильного» и «неправильного» с общей точки зрения. В нём не было коварства, что с охотой причиняло бы боль и плохо отзывалось о ком-то, кто ему не по душе, а, напротив, проблески чувства, что пока он никому не причиняет вреда, дозволено делать всё, что угодно.

С точки зрения жителей Блу Оак, строго чтущих правила и вынужденных тратить свои время и силы на то, чтобы следить за каждым шагом других людей, которые в лучшем случае воспитаны и остроумны, а в худшем – чопорны и коварны, Рин терзала зависть, и вместе с тем – недоумение по поводу несдержанности клана Фениксов, что была ей в новинку.

– … А~, пожалуй, это уже слишком, да? Я и сам знаю, что это неправильно, – видя, как глубоко ушла в задумчивость Рин, Лен удручённо добавил – видимо, забеспокоившись. Рин поспешила отмести те мысли.

– Вовсе нет! Не совсем… ум-м, нет, всё же это правда. Я не думаю, что фальсифицировать свою личность – хорошая идея. Я знаю, что ты сделаешь это не для того, чтобы доставить неприятностей. Но Блу Оак – страна, в которой вне зависимости от обстоятельств очень строго относятся к правилам и дисциплине. Честно говоря, хоть образ мышления твоей страны, Лен, полностью противоположен нашему, мне очень завидно.

– Э?

«У нас обоих есть то, чего нет у другого. Если мы сможем по-настоящему понять и признать наши ценности, обе страны смогут примириться по-настоящему.»

– Мы оба потомки одних наших знаменитых Божественных Птиц, но характеры наши совершенно противоположны.

– А-а… верно. Думаю, каждому больше подходит делать то, чего ему хочется. У нас также есть правила, но… не такие строгие. Это не очень выходит за причину, но у нас так много любителей нарушать правила, что с каждым из них разобраться мы не в состоянии. Ха-ха.

– Не-а. Это, наверное, действительно плохо, но в том есть и хорошая сторона. Вы очень, очень терпимы к другим людям.

– Терпимы?

– В моей стране, если допустить ошибку, на тебя сильно рассердятся, а если эту ошибку ещё и никогда не исправить, окружающие отдалятся от тебя и начнут обходить стороной. Поэтому все так осторожны. Думаю, каждый робеет, когда его обижают. Изначально Синие Птицы по натуре своей не сторонники конфликтов. Они не желают ссор, поэтому стараются создать расклад, при котором конфликту не зародиться. Но зачастую это походит на тесные рамки.

– … Вот… ка-ак…. – Лен слушал, широко распахнув глаза.

«Общаюсь с Леном, я вновь и вновь убеждаюсь в одном. В конце концов, люди наших стран совершенно разные.»

– Но я слышал, что народ Блу Оак добрый и нежный. А, конечно, ко всем, кроме нас, людей Феникса. Знакомые в Виола Вискио частенько им завидуют. Всякий раз, как они приходят в магазин, им, в отличие от нас, многие приносят сувениры, проявляют заботу о здоровье, делах и тому подобное. Быть может, они взаправду не желают вражды с другими, но на мой взгляд так проявляется их желание мира, где никто не уйдёт обиженным, и все будут счастливы в равной степени, даже в ущерб собственному эгоизму. Такого рода мышление, как бы это сказать… прекрасно.

Рин не могла не восхититься улыбкой на лице Лена, едва тот произнёс слово «прекрасно». Его слова не были адресованы Рин лично. Она хорошо это понимала, и тем не менее отвернулась, чтобы спрятать лицо, ибо было слишком неловко смотреть ему в глаза.

– Прекрасно, правда, – повторил он ещё раз. Когда Рин с трудом подняла глаза, заметила, что Лен, кажется, сделал шаг ближе. – Ну, мы не настолько прекрасные птички, так что подделаем всё, даже удостоверение личности!

– …

Только что зародившееся хорошее настроение было вмиг разрушено одним-единственным замечанием Лена. Уже какое-то время теплившийся восторг Рин как рукой сняло, уступив место унынию. Не ведая о нежных чувствах Рин, Лен улыбнулся во весь рот, сверкая зубами, будто озорной мальчишка.

– Но в одном я могу покляться без задней мысли. Фениксы эгоистичны, но не сделают ничего трусливого. Трусливые трюки – совершенно не круто. Вот почему до сих пор на поле боя наша армия сражалась абсолютно честно и прямолинейно. Мы не делаем зла скрытно. Поэтому, прошу, доверься мне.

– … Лен.

– Это то, что в вашей стране известно под названием коллективная ответственность.


– … Вот же. Разве это не будет трусостью в том смысле, что ты возлагаешь ответственность и на меня?

– У… когда ты так говоришь…

– Ху-ху… шучу. Хорошо. Тогда… буду ждать тебя.

Унылый день рождения обернулся днём, который стоит ждать с нетерпением. Настроение Рин взмыло в небеса.

– Та-ак! В таком случае, с обедом покончено. Нужно время, чтобы убедиться лично, как сильно за прошедшую неделю вырос Лен~

– Эм-м… я – сегодня-я? Мне как-то не по себе от того, что Рин превращается в спартанского учителя…

  • Да, там было слово スパルタ(suparuta).

«Нужно исполнить то, ради чего я сюда пришла,» – Рин пришла проследить за тренировками Лена. Чтобы не терять сознание, как это было на днях, она хорошо питалась, поддерживала себя в хорошей форме и наполняла тело святой энергией. Рин упёрла руки в бока, улыбнулась и с серьёзным видом уставилась на кончики пальцев Лена, бормотавшего заклинание.

 

http://tl.rulate.ru/book/96393/3350818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь