Готовый перевод An Owl's Rise / Взлёт совы: Глава 30. Дневник

Дни Эвелин быстро пролетали по мере того, как она изучала язык этого мира, чтобы иметь возможность читать книги, оставленные для нее Мейсоном.

Прошло уже восемьдесят дней с тех пор, как она пришла за подарком, оставленным ей братом, и она добилась большого прогресса.

Недавно она достигла элементарного понимания языка этого мира и теперь могла читать и понимать около девяноста процентов того, что было написано в книгах, оставленых для нее.

Конечно, она не умела читать очень быстро, и довольно часто ей приходилось обращаться к словарю, но, по крайней мере, теперь у нее был минимум понимания, необходимый для ознакомления с книгами и получения содержащихся в них знаний.

Тем не менее, вопрос заключался в том, с чего начать в первую очередь.

Эви бегло просмотрела первые две страницы каждой из семнадцати книг, которые были у нее, отчасти для практики и для того, чтобы понять, что содержится в каждой книге.

"Полагаю, мне действительно следует начать с этого".

Взяв в руки дневник своего брата, Эвелин почувствовала трепет, читая его.

Все, что у нее осталось от брата, было в этой книге, и как только она прочтет, то точно узнает, что с ним случилось.

Часть ее действительно хотела не читать это в надежде, что она сможет поверить, что, возможно, у брата была прекрасная жизнь, лишенная каких-либо трудностей.

Тем не менее она знала, что ей нужно прочитать то, что было в этой книге, и открыла ее на первой странице.

Начало работы было в значительной степени полностью на том языке, который она знала с Земли.

В ней подробно рассказывалось о том, как Мейсон родился в очень престижной семье в месте под названием Ультак Эмпайр.

По-видимому, они были одним из пяти главных кланов в этой империи и уступали только императорской семье.

Читая это, Эвелин почувствовала легкую зависть, поскольку казалось, что Мейсону удалось начать настолько хорошо, насколько это было возможно.

Он родился в богатой и влиятельной семье, и ему никогда ни о чем особо не приходилось беспокоиться.

Не говоря уже о том, что у него, по-видимому, были лучшие учителя по изучению магии, и он считался вундеркиндом.

Однако хотя первые тридцать или около того страниц просто описывали его раннюю жизнь, когда ему исполнилось двадцать семь и он развил магию, позволяющую заглядывать в судьбу, его цели изменились, когда он попытался найти Эвелин.

Казалось, он думал, что она тоже может быть в этом мире, и хотел найти ее, если сможет.

К сожалению, все, что он обнаружил, это то, что Эвелин еще не существовало в этом мире и ей было суждено умереть насильственной смертью.

После этого его записи стали немного более фанатичными. Он говорил, что собирается что-то сделать, чтобы спасти сестру.

Записи на этом этапе стали намного более редкими и короткими, поскольку он обновлял их только примерно раз в год, сообщая о прогрессе.

И все же именно тогда Эвелин осознала кое-что странное. Она прочитала примерно две трети дневника и, судя по датам, ее брату должно было быть где-то около семидесяти лет.

Но мужчине, которого она видела на записи, на вид было около тридцати, а дневник еще даже не подошел к концу, и, вероятно, именно тогда он попал бы в это место.

"На самом деле он не рассматривал магию в этом мире подробно, но возможно ли, что у людей есть способ продлить свою жизнь? Или люди просто живут дольше в этом мире?"

Продолжая, она, наконец, добралась до того момента, когда он понял, что если Эви получит небесное пламя, которое было величайшим сокровищем его семьи, то ее судьба не обязательно закончится смертью.

К сожалению, он не был уверен, что это произойдет, поскольку судьба сестры стала очень неясной, но, по крайней мере, это означало, что у нее был шанс.

Следующая запись после этой была, безусловно, самой длинной – около пяти лет, и в ней подробно описывалось, как он преуспел в краже пламени у своей семьи.

Он годами готовился к этому и, наконец, заполучил в свои руки небесное пламя и бросился бежать.

Естественно, его семья была в ярости и послала за ним всевозможных преследователей, но ему едва удалось избежать их или дать отпор, заглянув в свою собственную судьбу.

Эвелин быстро просмотрела следующие несколько страниц, на которых рассказывалось о том, как Мейсон избегал своей семьи, собирая различные вещи, чтобы оставить их сестре.

Затем, наконец, она дошла до последних нескольких страниц, где он прибыл в эти заброшенные руины, находящиеся вдали от своего дома.

Он постоянно предсказывал свою собственную судьбу и судьбу Эвелин, и его магия указала ему сюда, практически на край света.

Это было место, которое он нашел, в нем она должна была оказаться и найти ресурсы, которые он оставил для сестры.

В следующих нескольких записях рассказывалось о том, как он использовал магию земли, чтобы раскопать это место, и какие вещи, по его мнению, было бы неплохо оставить Эвелин.

К сожалению, у него не было всего времени в мире, чтобы оставаться здесь, иначе в конце концов его бы обнаружили.

Наконец, Эвелин добралась до последней записи, которая сильно отличалась от остальных. Те были просто рассказами о жизни или о том, какие действия он предпринимал.

Эта запись, в отличие от других, была прямым письмом к Эвелин.

"Привет, Эви, я думаю, ты наконец-то добралась до конца моего дневника. Когда я только закончил его читать, я понял, что оставил тебе не так уж много полезной информации. Хотя на самом деле, когда я впервые писал это, я не планировал оставлять это тебе, так что, полагаю, этого следовало ожидать. В любом случае вернемся к тому, что я действительно хотел сказать. Этот мир – опасное место, полное зверей и чудовищ, которых ты, вероятно, не можешь себе представить, и магии, которой можно владеть во многих формах. Я просто хотел сказать, чтобы ты была осторожны и никогда не была самонадеянной, даже если станешь сильной. В этом мире всегда найдется кто-то более могущественный, чем ты, и на каждую магию найдется противодействие, так что никогда не зазнавайся. Я понес свою долю потерь, считая себя выше других, и выбрался живым только ценой собственных зубов. Теперь на следующей странице я оставил рекомендацию о том, в каком порядке тебе следует читать другие книги. Конечно, если ты уже что-то знаешь, не стесняйтесь пропустить это. Я просто оставил здесь для тебя все, что мог. В шкафу в дальнем правом углу комнаты я оставил каталог всех предметов, которые собрал, вместе с описаниями. Это последнее, что я могу тебе оставить, кроме удачи. Я молюсь за твой успех и счастье на этот раз.

Искренне твой старший брат Мейсон.

P.S. Я чуть не забыл упомянуть, зачем была нужна та первая комната. Как я уже говорил в записи, это приманка на случай, если кто-то другой найдет это место первым. Этот амулет-накопитель содержит несколько видов редких предметов, и в сообщении я прошу того, кто найдет его, отомстить моей семье за меня в обмен на амулет и его содержимое. Тебе не нужно беспокоиться об этом, поскольку на самом деле, я не держу зла на свою семью. Хотя вполне вероятно, что один из их агентов убьет меня в будущем.

Ладно, теперь это действительно последнее, что я напишу, или я буду заниматься этим вечно.

Береги себя, Эвелин, я люблю тебя!”

http://tl.rulate.ru/book/96348/3364102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь