Готовый перевод An Owl's Rise / Взлёт совы: Глава 31. Знания и прогресс

Как только она закончила читать последнее сообщение, которое оставил Мейсон, из глаз Эвелин потекли слезы и падали на дневник.

Теперь у нее ничего не осталось от своего брата, и она прочитала его последние слова, обращенные к ней.

Тем не менее это только укрепило ее решимость двигаться вперед и попытаться найти способ воссоединиться с ним, даже если он снова умер.

Они оба уже однажды умерли и оказались в этом странном знакомом мире, полном магии. Значит, у нее должна быть возможность встретиться с ним снова.

"В каком порядке он хочет, чтобы я прочитала книги".

Перевернув последнюю страницу дневника, она обнаружила порядок, в котором брат поощрил читать книги.

"Что ж, первая пара, безусловно, интересует меня больше всего".

Отложив дневник Мейсона, Эвелин подлетела к книжной полке и достала ту, которую больше всего хотелось прочесть.

Она уже прочитала первые пару страниц для практики и для того, чтобы точно понять, что там было написано, но сейчас настало время по-настоящему вникнуть в суть дела.

"Пришло время. Я, наконец, пойму, в чем заключается магия этого мира".

Открыв книгу под названием “Руководство по магии для начинающих”, Эвелин начала взволнованно читать.

Она многого не знала об этом мире, и самым важным, безусловно, была заключенная в нем магия.

К настоящему времени она приобрела несколько способностей, но ей все еще было неясно, как они работают, или что именно представляет собой эта магическая энергия внутри нее.

"Хорошо, да, я поняла. Магия – это не то, с чем можно играть, и она требует самоотверженности и ответственности. Просто берись за лучшее".

Листая первые страницы, она пропустила длинное введение, большую часть которого уже прочитала, и сразу перешла к первому разделу о магии.

Она начала внимательно читать, лингвистические пособия находились рядом с ней, чтобы помочь со значением слов, которые она не понимала, или с их семантикой.

Она быстро прочитала первый раздел и узнала приличное количество о том, как работает магия в этом мире.

Оказалось, что в воздухе витает магическая энергия и что с помощью определенных техник ее можно впитывать в тело, создавая нечто, называемое магическим ядром, и улучшать тело, делая его намного сильнее.

Это были самые основы магии и начало овладевания фундаментальными силами мира.

Тем не менее, когда Эвелин читала это, она лучше понимала, что это за книга, и ее волнение возросло.

Хотя "книга" на самом деле это была просто стопкой бумаг в переплете.

Открыв ее, она поняла, что это определенно те техники, о которых говорилось в книгах, хотя они были разделены на способы, которые она не совсем понимала.

"Я думаю, что это слово означает фундамент, о котором упоминалось в книге. Но в следующем определенно говорится вода. О, неважно… Я просто попробую сначала это".

Достав книгу под названием "Основы", Эвелин принялась за практическое применение.

Она была полностью поглощена мыслью о попытке создать ядро маны и начать путь магии в этом мире. Поэтому она не захотела узнать больше, и пренебрегла некоторыми очевидными вопросами.

Изучая технику, она обнаружила, что для ее выполнения требуется нанести на тело символы неким маслом.

"Черт возьми! Теперь мне нужно это вер… вен… вер… какое угодно масло. Мне не нужно знать его настоящее название, чтобы оно сработало".

Подлетев к шкафу, где, по словам ее брата, он оставил каталог предметов, она открыла ящик и нашла именно то, что искала.

Она сильно сомневалась, что брат оставит ей технику, которой она не сможет воспользоваться, и начала просматривать каталог в поисках нужного ей масла.

Просматривая его, она довольно быстро нашла масло в двадцатом пункте в списке, и теперь знала, где оно хранилось.

‘Предмет, используемый для стимулирования поглощения магической энергии телом. Очень эффективен при формировании ядра маны и используется во многих высококлассных техниках. Находится с правой стороны нижней полки, третьей слева от входа’.

С этим знанием Эвелин поспешно подлетела к нужной полке и нашла масло, хранившееся в запечатанном сосуде, на котором были вырезаны руны.

Схватив банку, она поспешно вылетела в центр комнаты и приготовилась нанести символы на свое тело в нужных местах.

"Хоть у меня нет человеческой анатомии, но я могу просто нанести символы на ближайший эквивалент".

Как только она запомнила символы и их приблизительное расположение на теле, она сняла крышку и начала наносить масло.

Конечно, это было намного сложнее, чем она первоначально предполагала. Поскольку ее лапы не могли дотянуться до большей части тела, а кончик крыла не был лучшим приспособлением для нанесения масла.

В конце концов, хотя и используя свою способность снижать гравитацию, она смогла не допустить, чтобы масло стекало с нее так же быстро, и успешно нанесла все символы на свое тело.

"Теперь мне просто нужно открыться энергии, витающей в воздухе, и начать впитывать ее".

Сосредоточившись на своем окружении, Эвелин уже привыкла к ощущению магической энергии в воздухе, но теперь на тех участках, где она нанесла масло, она чувствовала себя еще более чувствительной к его присутствию.

Оттачивая это чувство, она устала втягивать магическую энергию через символы, и хотя это, казалось, возымело некоторый эффект. Это казалось затрудненным, как будто поток был перекрыт массивным предметом.

Когда это произошло, она попыталась влить магическую энергию в свое тело, но без особого успеха.

Она не знала, в чем проблема, но решила, что, возможно, это из-за ее другой анатомии совы.

Однако, прямо перед тем, как она собралась сдаться, Эфиросфера начала гудеть, и гравитация вокруг нее стала плотнее, поскольку магическая энергия, казалось, втягивалась внутрь.

Всего за несколько мгновений вся окружающая магическая энергия в комнате притянулась к ней и начала поступать через символы, нарисованные на теле.

Ей быстро стало не по себе от скопления такого количества энергии внутри, но она справилась с собой и сосредоточилась на магической энергии.

В следующей части техники подробно описано, что как только она соберет достаточно энергии, ей нужно направить ее к своему центру и сформировать ядро.

К счастью, у нее уже была практика перемещения магической энергии внутри своего тела, и вскоре огромное количество, которое она собрала с помощью техники основания и помощи Эфиросферы, начало объединяться.

Так проходили часы, пока Эвелин поглощала все больше магической энергии и направляла ее к формирующемуся магическому ядру в своем теле, пока внезапно не почувствовала, что оно стало твердым объектом.

Внутри нее было ощущение, что это обычный маленький камешек, но она могла сказать, что он наполнен магической энергией.

Однако в то время она не осознавала, насколько чудесным было то, что она только что совершила, поскольку ни один зверь ее уровня никогда не смог бы сформировать магическое ядро так, как это делали гуманоиды.

http://tl.rulate.ru/book/96348/3366058

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь