Готовый перевод An Owl's Rise / Взлёт совы: Глава 28. Решение

Когда проекция ее брата исчезла, Эвелин инстинктивно потянулась к ней, пытаясь ухватиться за этот последний маленький фрагмент брата.

К сожалению, ее брат давным-давно покинул это место и больше не существовал в том новом мире, в котором оказалась Эвелин.

Слезы текли по ее лицу практически с самого начала записи, но теперь, когда все закончилось, вся тяжесть случившегося обрушилась на нее, как грузовик.

Она упала прямо на землю, крича и хлопая крыльями и когтями по полу.

Для нее было слишком тяжело принять все это вдобавок к тому, через что ей пришлось пройти.

Она нашла своего брата, человека, с которым была ближе всего в своем предыдущем мире, и который занимал самое большое место в ее сердце.

Однако всего через несколько мгновений суровая судьба снова отобрала его.

У них даже не было шанса встретиться, и хотя они умерли с разницей всего в несколько минут, Мейсон оказался в этом мире на столетия раньше Эвелин.

Перспектива снова увидеть своего брата даже не приходила ей в голову. Но теперь, когда она узнала, что они оказались в одном мире, эта потеря снова вернула всю ту боль, которую она испытывала, наблюдая за его смертью.

"Черт бы все это побрал! Почему судьба, предначертание или что там еще, всегда должна быть такой жестокой? Неужели меня ждет еще больше страданий? Если это все, чего мне стоит ожидать, зачем я вообще продолжаю жить?”

Впадая в пучину отчаяния, Эвелин начала подумывать о том, чтобы снова покончить со всем этим, желая каким-то образом прекратить всю ту боль, которую она испытывала.

Однако она быстро избавилась от этого чувства по нескольким причинам.

Ее брат так много оставил для нее и, вероятно, пожертвовал собственной судьбой, чтобы дать ей шанс.

Если бы она отказалась от своей жизни здесь, это означало бы, что все, от чего он отказался, и все, что он сделал, чтобы убедиться, что она сможет здесь выжить, было бессмысленным.

Это было бы все равно, что плюнуть в лицо его решимости и любви к младшей сестре, которую он усердно защищал на протяжении двух жизней.

Еще одна причина, которая убедила ее не покончить с собой, заключалась в том, что она не знала, что может произойти дальше.

Насколько она знала, когда она снова умрет, она может возродиться кем-то другим. Возможно, закончит жизнь гусеницей или даже микроскопическим организмом.

Последнее, чего она хотела, – это начать все сначала в еще более суровых условиях или закончить в другом любящем доме, который снова обрушится вокруг нее.

Она много и тяжело боролась в этой жизни, и так много потеряла. Настало время, когда она, наконец, могла двигаться вперед и попытаться жить хорошей жизнью, как того хотел ее брат.

"Я выживу и сделаю все возможное, а затем я снова найду Мейсона! Возможно, мы не смогли воссоединиться здесь, но в этом мире есть магия, если он смог заглянуть в будущее, чтобы найти меня. Конечно, я смогу найти способ добраться туда, где он сейчас. Мы оба уже однажды умерли и оказались в другом мире, так что он должен быть где-то там, и я найду его”.

Обретя решимость, Эвелин укрепила свое сердце и запечатлела в нем причины, из-за которых она должна жить.

Она будет жить ради своего брата, который делал все, что мог, чтобы защитить ее как в их первой, так и во второй жизнях. И она постигнет магию этого мира и будет искать способ воссоединиться с ним, где бы он ни был сейчас.

Как только она перестала плакать и взяла себя в руки, с решительным выражением в глазах она посмотрела на багровое пламя, подвешенное в прозрачном футляре.

Это был предмет, который, по словам ее брата, обладал силой изменить судьбу, и она знала, что это нечто невероятно могущественное.

Подойдя к нему, она несколько мгновений пристально смотрела на пламя, прежде чем щелкнуть тумблером, который открывал его ящик.

Как только она это сделала, футляр открылся, и пламя, которое было подвешено, начало мерцать, и сильный жар проник по всей комнате.

Это было почти невыносимо, и Эвелин приходилось создавать вокруг себя порывы ветра, чтобы не сгореть.

Теперь, когда пламя было освобождено из своей тюрьмы, она не могла отделаться от мысли, что оно казалось почти живым, поскольку пульсировало через равные промежутки времени.

"Это определенно мощная штука, хотя я не знаю, что с этим делать. Полагаю, мне следует снова запечатать это и посмотреть, смогу ли я найти какие-либо дополнительные подробности об этом в книгах, которые оставил мне Мейсон".

Собираясь снова закрыть шкаф, Эвелин обнаружила, что пламя двигалось само по себе, чтобы не быть закрытым, и фактически полетело на нее.

Затем, когда она приблизилась, одно из колец вокруг Эфиросферы, направленное в сторону этого пламени, начало вращаться.

Внезапно небесное пламя, как назвал его Мейсон, начало всасываться в тело Эвелин.

Сразу же ее телу стало невероятно жарко, и показалось, что ее кровь закипела, когда это пламя проникло внутрь.

Упав на землю, она начала кататься по полу от сильной боли, которая была почти такой же сильной, как тогда, когда ей имплантировали Эфиросферу.

Она понятия не имела, почему пламя проникло в ее тело, но боль была невыносимой, и ей потребовались все силы, чтобы сохранить рассудок.

На самом деле, если бы не вся боль, которую она уже испытала, этого, вероятно, было бы достаточно, чтобы сломить ее. Но она оставалась сильной, и всего через пару минут боль утихла, когда пламя объединилось в ее груди вокруг Эфиросферы.

http://tl.rulate.ru/book/96348/3362904

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь