Готовый перевод An Owl's Rise / Взлёт совы: Глава 25. Исследование руин

Обнаружив руины давно исчезнувшей человеческой цивилизации, Эвелин решила сделать их своей новой базой.

Насколько она могла судить, сейчас это было идеальное место для нее.

Здесь была не только закрытая и плохо доступная территория, но и существовала вероятность, что где-то могла храниться какая-то ценная информация или предметы.

Конечно, Эвелин полагала, что большинство зверей сочтут бесполезным все, что создали люди. Но не для нее, как для бывшего человека. Она была уверена, что сможет использовать то, что найдет, в своих интересах.

"Ну же, пусть здесь будет что-нибудь хорошее", - подумала Эвелин, влетая в первый дом.

Она быстро начала обыскивать комнаты, но там было довольно пусто, - были признаки чего-то вроде кухни, но все полезное либо исчезло, либо пришло в негодность.

Найдя единственный большой глиняный горшок, который когда-то был наполнен чем-то органическим, но теперь остались только высохшая плесень, она была безмерно разочарована.

В горшке также были трещины, и в него ничего нельзя было насыпать или налить, что делало его совершенно бесполезным.

"Что ж. Этот дом безнадежен. Перейдем к следующему".

Обыскивая здания, Эвелин снова наткнулась на труп бродяги.

Хотя это в значительной степени подтвердило ей, что это место было просто заброшено, а не какой-то несчастный случай или массовое убийство.

Сейчас она ожидала найти больше признаков того, что здесь что-то осталось, не говоря уже о человеческих останках.

Учитывая засушливую окружающую среду, вполне вероятно, что могло остаться по крайней мере несколько скелетов, если бы люди встретили здесь свой конец.

Это и хорошо, и плохо одновременно. Хорошо, потому что если это и было заброшено, то, похоже, довольно давно, и имеется уверенность, что никто не собирается возвращаться. Плохо, потому что люди, вероятно, забрали с собой все свои хорошие вещи.

Вздыхая, Эвелин надеялась найти что-то, что дало бы ей лучшее представление о людях этого мира, но сейчас это уже казалось маловероятным.

Не говоря уже о том, что дома были настолько давно заброшены, что деревянная мебель почти сгнила.

Тем не менее Эвелин решила проверить все здания, поскольку надеялась, что те, кто раньше жил здесь, оставили хоть что-то полезное.

Хотя это также служило двум другим целям.

Таким образом, она могла выбрать лучшее место для своего временного пристанища и быть абсолютно уверенной, что поблизости не прячется никто опасный.

Медленно, но верно она пробиралась через все здания.

Начав с тех, что на окраинах, она направилась к тем, что посередине, которые были больше и, скорее всего, содержали что-то ценное.

К сожалению, во время поисков она нашла очень мало того, что могло бы оказаться полезным.

Все, на что она наткнулась за все время своих поисков, были несколько стеклянных бутылок, которым удалось не разбиться, и единственная дровяная печь, которая казалась в достаточно хорошем состоянии, чтобы ею можно было пользоваться.

"Это последнее место. Все мои надежды связаны с этим зданием. Я приберегла лучшее напоследок, но после всего остального я уже не задерживаю дыхание в предвкушении".

Войдя внутрь самого большого и центрального здания, Эвелин обнаружила, что оно ничем не отличается от остальных.

Все было практически подчищено, остались только крупные предметы.

К сожалению, большинство вещей пришли в негодность за длительный период времени.

Хотя, когда она добралась до одной из комнат, то была удивлена, увидев, насколько она была в приличном состоянии.

"Ого! Ванна! Это первый раз, когда я вижу такую в этом месте".

Запрыгнув в ванну, Эвелин начала осматриваться и поняла, почему эта комната все еще казалась в лучшем состоянии, чем любая другая.

На полу ванны было что-то вроде круга с вырезанными на нем рунами, и казалось, что это место было каким-то образом заколдовано.

Поместив одно из своих крыльев над кругом, она начала пытаться направить свою магическую энергию. и, к ее удивлению, это сработало.

За пределами круга ее магическая энергия начала превращаться в воду, и ванна стала  наполняться.

К сожалению, сливную пробку давно выкинули, так что вода просто уходила в канализацию, но Эвелин все равно была в восторге.

Она была вся в крови, грязи и пыли, и это была прекрасная возможность для нее очиститься.

Поплескавшись в воде, она начала устраивать себе маленькую птичью ванночку и наблюдала, как вся грязь, скопившаяся на ней, начала смываться.

"Ах, как хорошо снова быть чистой! Я не мылась с тех пор, как эти ублюдки схватили меня".

Плескаясь в воде, Эвелин наслаждалась временем, проведенным в волшебной ванне. Хотя примерно через час ее магическая энергия начала истощаться, и ей пришлось выйти.

"Это определенно стоило того. Один только этот магический круг, создающий воду, стоил всего полета сюда, насколько я могу судить".

Очень довольная своим новообретенным открытием, Эвелин подумала, что, возможно, ей улыбнулась удача.

"Мне все еще нужно обыскать другие места. Может быть, я смогу найти что-нибудь еще подобное этому".

И все же, когда Эвелин собиралась уходить, она подумала о чем-то еще, что хотела бы сделать.

Она быстро использовала остатки своей магической энергии, чтобы немного наполнить ванну, и села на слив, чтобы замедлить потерю воды.

Затем она посмотрела вниз, на воду и на свое отражение.

Она не видела, как выглядит в этой жизни, и сейчас был идеальный шанс.

"Хм, я похожа на своих родителей-сов, но у меня другой рисунок перьев".

Глядя на свое отражение в воде, Эвелин увидела, что она похожа на большую рогатую сову, но у нее были цветные перья на теле, такие же, как у ее родителей.

Как и у ее матери и отца, у нее были наблюдались зелёные пятна, но наряду с ними у нее были фиолетовые перья, которые она находила странными.

Как только вся вода снова слилась и она насытилась своим отражением, Эвелин стряхнула остатки воды со своего тела и начала обыскивать оставшуюся часть последнего здания.

"О, что это у нас здесь?"

Найдя что-то интересное, она удалилась в странную комнату, которая, в отличие от остальных, была выложена плиткой.

Конечно, в обычной ситуации это не привлекло бы ни ее, ни чьего-либо другого внимания, но один участок плитки, казалось, был незакрепленным.

Подойдя к этому месту, она убрала плитку и нашла пару металлических люков, которые вели вниз, в подвал.

"Давай, ты можешь открыться! Не позволяй ржавчине остановить тебя сейчас".

Подтянувшись изо всех сил, Эвелин попыталась открыть заржавевшие металлические люки.

Затем одним сильным рывком она распахнула их, и по комнате поднялось облако пыли.

Одним взмахом крыльев она сдула пыль и посмотрела вниз, в темный подвал.

К счастью, будучи совой, она обладала безупречным ночным зрением и могла видеть до самого низа земляного пола.

Конечно, лестница давно пришла в негодность, но это ничего не значило для нее, когда она скользила вниз.

Осматривая подвал. Эвелин увидела, что несколько стеклянных контейнеров целы, а их содержимое все еще внутри.

Подойдя к одному из них, она сняла запечатанную крышку, и оттуда начала выливаться янтарная жидкость.

В нос Эвелин сразу же ударил запах алкоголя, и она поняла, что именно здесь хранилось.

Внутри нее начал поднимаеться гнев, потому что Эвелин ненавидела алкоголь.

Ее отец-человек стал алкоголиком после смерти ее матери, и это разрушило ее жизнь.

В ярости она быстро обошла вокруг, разбив все бутылки, не заботясь о том, что они могут пригодиться.

Она никогда не хотела иметь ничего общего с алкоголем и хотела, чтобы он исчез.

Вскоре она оказалась перед последней бутылкой и одним взмахом когтей разбила ее вдребезги. Позволив стойкому напитку, который выдерживал все эти годы, выплеснуться на пол погреба.

И все же, когда она посмотрела вниз на остатки выпитого алкоголя, она почувствовала толчок в груди, когда Эфиросфера направила ее вниз.

http://tl.rulate.ru/book/96348/3361860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь