Готовый перевод An Owl's Rise / Взлёт совы: Глава 22. Преследователи

Проснувшись после изматывающего предыдущего дня, Эвелин протяжно зевнула. Стряхнув с себя тело и создав вокруг себя порыв воздуха, она сдула всю пыль, которая осела на теле, пока она спала.

"Ладно, пора лететь отсюда. Мне нужно убраться подальше от того огромного цветка и змеи, защищающей его. А также увеличить расстояние между мной и той адской лабораторией".

Выпрыгнув из заброшенного гнезда, в котором она провела ночь, Эвелин расправила крылья и несколько раз взмахнула ими, прежде чем снова взмыть в воздух. Она не знала, как далеко ей нужно было пролететь, чтобы выбраться из этого леса, но твердо намеревалась двигаться в одном направлении, пока не доберется куда-нибудь еще. Однако ей было неизвестно, что, когда она покидала свое временное убежище, пара людей, которые специально искали сов, заметили ее.

Ей действительно не повезло, что она привлекла их внимание, но для тех двух людей это можно считать большой удачей.

Внезапно услышав что-то похожее на резкий свистящий звук, Эвелин повернула голову как раз вовремя, чтобы увидеть летящий прямо на нее гарпун. Развернувшись и предприняв уклоняющееся действие, она едва увернулась от того, чтобы быть пронзенной острым и гладким металлическим стержнем. Посмотрев в сторону источника этого нападения, она увидела двух людей, мужчину и женщину, бегущих за ней. За исключением того, что они отличались от того, что носили люди, которые захватили и держали ее взаперти раньше. Эти люди были одеты в белую военную форму.

"Должно быть, это кто-то из напавших на объект. Я полагаю, они охотились за Эфиросферой, которая была помещена внутрь меня".

Видя, как ее преследовали неизвестные нападавшие, Эвелин могла только заключить, что они хотели заполучить ее божественный предмет. Повернув голову, она ускорила полет и снизила гравитацию вокруг себя. Хотя в прошлый раз она была недостаточно быстра, чтобы убежать от охотившихся на нее людей, на этот раз она надеялась, что все может сложиться иначе.

Однако, когда она начала обгонять людей, которые преследовали ее, один из них начал произносить заклинание. После того как женщина, преследовавшая Эвелин, произнесла свое заклинание, мягкое белое свечение окружило ее и спутника. С помощью этого заклинания они вдвоем резко ускорились, и вскоре снова преследовали Эви.

"Черт возьми, они настойчивы!" – подумала Эвелин, делая вираж влево, чтобы избежать повторного попадания гарпуна. Поскольку бегство казалось невозможным, Эвелин начала ломать голову над тем, что ей делать. Она даже не рассматривала идею борьбы с ними, поскольку в прошлом видела, как ее родители эффектно проиграли одному человеку. Конечно, эти двое на самом деле были не так сильны, как тот мужчина, избивший ее родителей, но у нее не было возможности узнать наверняка.

Страх и травма, которые она испытывала перед людьми, заставили рассматривать их как главную угрозу. Угрозу, которую следует избегать любой ценой и преследовать только в том случае, если они уже были на грани смерти.

"Ах, почему они просто не могли оставить меня в покое?!"

Продолжая уклоняться от атак этих двоих, Эвелин начала ощущать давление. Теперь мужчина продемонстрировал, что тоже использует магию, и каждый раз, когда он завершал свое заклинание, осколок стекла летел прямо в сову.

"С такой скоростью у меня закончится магическая энергия, и меня поймают".

Вынужденная использовать порывы ветра и одновременно снижать собственную гравитацию, чтобы опередить этих людей, Эвелин тратила всю имеющуюся у нее магическую энергию. В конце концов, она должна иссякнуть, и это стало бы для нее концом. Но поскольку она продолжала уклоняться от атак людей, к большому их раздражению, у нее появился план.

Это было невероятно рискованно, и она полагала, что из-за этого велика вероятность ее гибели. Но она предпочла бы умереть быстрой смертью, пытаясь выжить, чем снова попасть в плен.

Резко развернувшись, она начала двигаться в направлении, отличном от того, куда она убегала раньше. Было определенное место, к которому она стремилась сейчас, и если бы она смогла добраться туда, у нее, возможно, появился бы шанс избавиться от этих двух настойчивых людей. Увеличив мощность порывов ветра и снизив гравитацию, Эвелин снова увеличила свою скорость.

Она знала, что не сможет продолжать в том же духе долго, но она хотела преодолеть как можно большее расстояние быстро, чтобы избежать каких-либо атак. К счастью, ее возросшая скорость также заставила ее преследователей ускориться, и теперь они, преследую, тратили большую часть своей энергии, и могли лишь время от времени наносить удары, у которых не было шансов достичь цели.

Лавируя между деревьями, Эвелин быстро и целенаправленно двигалась к своей цели, которую люди не заметили из-за того, что были так увлечены ее поимкой. Они не были уверены, что именно у нее имеется предмет, который им было велено вернуть. Это была первая сова, с которой они столкнулись, и которой удавалось избегать их так долго. Кроме того, она, казалось, обладала какой-то странной силой и довольно хорошо управлялась с магией для недавно сформированного демонического зверя.

"Вот оно! Надеюсь, это меня не убьет".

Вылетев из леса на большую поляну, Эвелин оказалась на открытом месте, в районе огромного красного цветка, который тянулся высоко в небо. Хотя не он был причиной, по которой она вернулась сюда, а животное его защищающее.

Эви надеялась, что люди испугаются и побегут, как только увидят змею размером с товарный поезд.

"Я всего лишь пылинка. Я всего лишь пылинка", – стала твердить Эвелин, когда глаза змеи впились в нее.

Естественно, она почувствовала сущности, которые двигались к ее местоположению, и повернула голову в их сторону, когда сова появилась на поляне. Но когда змея увидела, кто за ней гонится, и узнала людей, ее глаза сузились, и от нее начала исходить убийственная аура. В прошлом она имела дело с людьми и ненавидела их, поэтому сразу поняла, что пыталась сделать пролетавшая мимо сова.

Как только люди, преследующие Эвелин, вышли на поляну, они поняли, где находятся. Они были слишком увлечены преследованием совы и слишком поздно поняли, куда их ведут. Замерев от страха, они в ужасе смотрели на правителя мертвых земель и зверя, который завладел сокровищем, вытянувшим большую часть маны из этой области. Их мысли больше не были сосредоточены на сове, которую они преследовали, и их начал поглощать всеобъемлющий страх, приказывающий им убегать.

Но прежде чем они смогли сделать хотя бы один шаг, колоссальная змея взмахнула хвостом невообразимо быстро, и громкая ударная волна прокатилась по округе, многократно преодолевая звуковой барьер. В одно мгновение двое людей, которые преследовали Эвелин, превратились в туман и пыль, когда хвост змеи коснулся их. Это была ошеломляющая демонстрация силы, поскольку одним простым взмахом хвоста она уничтожила двух людей, охотящимися за Эви, которой оставалось лишь наблюдать, как содрогнулся лес, а вокруг того места, где ударил хвост змеи, осталась огромная воронка.

Сглотнув, Эвелин почувствовала, как взгляд змеи снова обратился к ней, и она подумала, что в любой момент может оказаться на конце ее хвоста. Но, просто бросив на нее угрожающий взгляд, змея снова опустила голову и снова погрузилась в сон.

На этот раз она собиралась подарить сове жизнь, поскольку знала, каково это, когда за тобой гонятся люди. Однако, если бы она попробовала  повторить тот же самое, встреча была бы не такой дружелюбной.

http://tl.rulate.ru/book/96348/3299146

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь