Готовый перевод An Owl's Rise / Взлёт совы: Глава 21. Непостижимое

"О, я чувствую себя вполне отдохнувшей".

Тряхнув головой и вызвав вокруг себя порыв ветра. Эвелин смыла кровь тигра, которого она только что закончила есть. Ее аппетит был довольно высок после ее эволюции и опробования новых магических способностей. Теперь, когда она поела, она почувствовала себя бодрой и готовой продолжить свое путешествие, чтобы выбраться из этого леса, который был полон тяжелых воспоминаний.

"Хм, к сожалению, сердцевина этого тигра действительно не наполнила меня, как это обычно происходило".

Сделав это открытие, Эвелин решила, что это, вероятно, как-то связано с ее недавней трансформацией, которая сделала ее намного сильнее. Ядра зверей более низкого ранга просто не собирались делать это за нее теперь, когда она была могущественнее многих.

"По крайней мере, мясо все еще сытное, хотя трудно поверить, насколько я привык охотиться и есть добычу сырой".

Глядя на скелет тигра, который она практически обглодала дочиста, Эви вдруг осознала, что если бы увидела это, когда была ещё человеком, то картина стала бы причиной рвоты и, вероятно, она не смогла бы есть по крайней мере день. Однако теперь ничего не вызвало у нее никакого отвращения, а вместо этого она испытала чувство удовлетворения, что уничтожила того, кто был сильным хищником.

Бросив последний взгляд на тигра, которого она победила, Эви снова поднялась в воздух и продолжила полет отдаляясь от лаборатории, где ее держали в плену, а родителей просто убили.

"Заодно посмотрим, как долго я смогу продержаться".

Активировав силу Эфиросферы, – так назывался божественный предмет, который слился с ней, – она снизила гравитацию вокруг себя примерно до семидесяти процентов от обычных показателей.

Это позволило ей летать намного легче, и вместе с этим она использовала случайные порывы воздуха для ускорения. К сожалению, она была в состоянии делать так это около пятнадцати минут, даже несмотря на то, что она не использовала свои гравитационные силы на максимум. Да, использование ее магической энергии все еще требовало огромных затрат.

"Думаю, я не смогу использовать это для убыстренного полета в течение длительного периода времени. Мне просто придется приберечь способность для коротких перелетов в случае чрезвычайной ситуации".

Поняв, что даже с недавним увеличением силы она не может использовать свою магию постоянно, Эвелин перестала тратить свои силы для ускорения и летела нормально. Тем не менее теперь она была немного быстрее, чем раньше, и с ее возросшей силой летела с большей уверенностью. Она чувствовала, что теперь, когда она смогла одолеть тигра, нет причин беспокоиться о попытках спрятаться, поскольку одолела самого сильного зверя, которого видела со времени своего побега.

Внезапно, когда она летела вперед и пролетела около сорока миль от того места, где убила тигра, она почувствовала тянущее ощущение в груди из Эфиросферы, внезапно указывающее в определенном направлении, пытаясь куда-то направить Эви как это делает компас, 

"Интересно, что это такое. Единственными способностями, к которым, как я думала, у меня имелся доступ, были увеличение или уменьшение гравитации. Все остальное, что она может делать, как дал понять мне предмет, было повреждено и неработоспособно”.

Тем не менее даже при том, что Эвелин понятия не имела, какого рода функция была задействована, она решила следовать направлению, в котором указывал слившийся с ней предмет.

Несмотря на то, что на эмоциональном уровне она ненавидела его за убийство родителей, она логически понимала, что он было величайшим достоянием в мире. Поэтому, если он указывал ей куда-то, ей следовало рискнуть довериться ему на этот раз, чтобы выяснить, куда он хотел ее привести.

Летя в направлении, в котором ее настойчиво вели, Эвелин заметила, что лес снова приобрел менее яркий и пышный вид. Фактически, по мере того, как она продолжала, деревья становились меньше, а другие растения росли реже. Сначала она подумала, что, возможно, направляется к пустыне, но воздух, казалось, не становился суше, и она не видела никаких признаков песка. Однако причина истощенной листвы вскоре стала очевидной, когда она заметила вдалеке огромный стебель какого-то растения.

"Что, черт возьми, это за штука?"

Увидев это огромное растение, чьи размеры были больше любого дерева, когда-либо ей виденным или о котором слышала, Эви наполнилась благоговением. Оно было таким высоким, что не получалось даже разглядеть его вершину, в настоящее время скрытую облаками, и все, что она могла видеть, это ярко-зеленый стебель и несколько десятков массивных листьев.

"Это то, куда меня ведут?"

Размышляя об этом, Эвелин могла только прийти к выводу, что ее предположение верно. Поскольку Эфиросфера определенно указывала в направлении этого растения. Она даже попыталась отклониться от него на несколько миль, но не было никаких сомнений, что именно туда ее ведут. Однако, когда она подошла ближе, и пейзаж стал еще менее ярким, она поняла кое-что еще. Причина, по которой магическая энергия казалась такой скудной в этом регионе, заключалась в этом огромном растении. Оно забирало всю магическую энергию и ничего не оставляло ни для чего другого.

"Дерево, которое я получил от сливы, тоже поглощало магическую энергию, но не так, как это. Какой силой должна обладать эта штука, чтобы ей требовалось столько энергии?"

Не в состоянии понять, в какой степени это растение должно нуждаться в магической энергии, Эвелин могла только строить догадки о том, на что оно могло бы быть способно. Маленькая слива, которую она съела, хотя, казалось, в ней было огромное количество магической энергии, даже не ощущалась в том же масштабе, что и растение, к которому она направлялась.

Подлетая все ближе и ближе, Эвелин чувствовала предвкушение того, какое сокровище она могла бы получить от этого растения, и задавалась вопросом, может ли это дать ей огромный заряд энергии. Маленькая слива заставила ее эволюционировать, так что все, что она могла предложить, должно стоить в тысячи раз больше магической энергии.

"О, тучи рассеиваются. Вау!"

Она получила возможность видеть все величие растения, которое высасывало магическую энергию из окружающей среды на сотни миль, и была поражена его красотой. Высоко в небо поднялся яркий красный цветок, который, честно говоря, был прекраснее всего, что она когда-либо видела.

"Я должна получить это", – подумала Эвелин.

Ее инстинкты подсказывали ей претендовать на это так же, как она хотела обладать серебряной сливой, но в более сильной степени. Ее тело как будто знало, что она станет неизмеримо сильнее, если сможет завладеть этим цветком. Но, подлетев ближе, она увидела, почему на этот цветок не набросились другие звери. Когда она увидела это, она поняла, насколько глупо с ее стороны было приближаться к этому, очевидно, чрезвычайно могущественному цветку.

Точно так же, как у серебряной сливы был некто, кто предъявил на нее права, этот цветок уже находился под защитой зверя, который был заинтересован в нем. Однако то, что защищало этот цветок, было чем-то настолько неподвластным Эвелин, что при одном взгляде на него издалека по ее телу пробегали мурашки.

Вокруг цветка обвилась яркая зеленая змея размером с грузовой поезд. Она довольно хорошо маскировалась рядом со стеблем цветка, но теперь, когда Эви оказалась в нескольких милях, она заметила этого непостижимо сильного зверя.

Даже с такого расстояния инстинктивного ужаса, который она испытывала, было достаточно, чтобы заставить ее захотеть улететь как можно быстрее. Она могла предположить, что только силой мысли это существо может оборвать ее жизнь, и она ничего не сможет поделать. К счастью, эта колоссальная змея не проявляла никакого интереса к Эвелин.

Конечно, она уже давно заметила ее приближение. Но если бы она изо всех сил старалась раздавить каждого муравья, который приближался к ее территории, это отняло бы слишком много времени и энергии. Когда вместо этого она могла бы просто продолжать дремать и ждать, пока ее добыча закончит расти. Резко развернувшись, Эви больше не заботилась о том, насколько божественный предмет манил к этому растению. Она улетела так быстро, как только могла.

Эта змея была настолько неподвластна ей, что хотелось убраться как можно дальше.

"Черт возьми, эта тварь запросто может меня убить! Если она думает, что я рванусь за этим цветком, у нее не все в порядке с головой".

Летя почти два часа, Эвелин наконец почувствовала себя в безопасности, когда больше не могла видеть змею, обвившуюся вокруг цветка. Она быстро нашла место для отдыха, поскольку была истощена как физически, так и морально после неожиданной встречи.

Найдя дупло в дереве, она спустилась к нему, и обнаружила давно заброшенное гнездо. Оказавшись в этом гнезде, она позволила себе расслабиться, и вскоре сон нашел свое измученное тело, которое нуждалось в восстановлении сил.

http://tl.rulate.ru/book/96348/3299075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь