Готовый перевод The Villainess Knows How To Spend Money / Злодейка знает, как тратить деньги: Глава 3

Несмотря на то, что была середина ночи, Дуглас спокойно стоял перед Тарой без малейшего намека на недовольство.

– Ты что, с ума сошел?

– …

Спросила Тара с холодным выражением на лице. И всё же из уст Дугласа не вырвалось ни слова.

– Если ты не дурак, то должен помнить, какой Эвелин была последние несколько дней, Дуглас.

– ...Я помню.

– Тогда скажи это своими собственными устами.

Словно давая понять, что она не оставит это так, если он притворится, что не знает, Тара крепче сжала посох в руке и скомандовала. Дуглас неохотно опустил глаза и открыл рот.

– ...Она заперлась в своей комнате после банкета.

– Да, заперлась в своей комнате после того проклятого банкета! – закричала на него Тара, её гнев не утихал. Не останавливаясь на достигнутом, Тара отругала Дугласа на повышенных тонах. – Только сегодня мне удалось успокоить Эвелин и заставить её сесть за обеденный стол и притвориться, что она тратит деньги так, чтобы никто этого не заметил. И ты осмелился довести Эвелин до слёз?

Эвелин, кем она была? Она была драгоценным ребенком, более драгоценным, чем старший сын Тары, который был дураком, и Генри, её младший сын. Она была единственной драгоценной дочерью герцога Правиче, наполовину такой же, как Тара и Генри, единственной в своем роде.

Обычно Генри попытался бы успокоить Тару, но на этот раз он этого не сделал.

– Дуглас, на этот раз ты зашёл слишком далеко. Ты понимаешь?

– …

Дуглас торжественно кивнул, но было неясно, действительно ли он понял.

Неужели он действительно настолько перешёл все границы?

Вероятно, нет.

Они и раньше обменивались такими резкими словами. Конечно, Эвелин никогда не била его так, как раньше. Она даже пальцем не шевелила.

«...Она, должно быть, сделала что-то, что обычно считалось грубостью, как обычно. Это потому, что она так сильно любила наследного принца?»

Нет, может ли кто-то действительно любить кого-то другого? Может быть, это было просто его разочарование из-за того, что у него не было того, чего он хотел?

«Но у меня не было намерения снова запирать её в комнате».

По крайней мере, Дуглас решил проявить хоть какую-то вежливость. Он не был ребенком и не хотел, чтобы его посреди ночи тащили обратно в комнату родителей, чтобы выслушивать их нытье до тех пор, пока настроение Эвелин не улучшится.

Дуглас неохотно пробормотал:

– ...Не могли бы вы дать Эвелин немного карманных денег? Из моего личного бюджета.

– Таков был план.

Ответ Тары, казалось, свидетельствовал о том, что она в какой-то степени удовлетворена, и она посмотрела на Дугласа чуть мягче, чем раньше.

И на следующий день.

– Молодой господин, юную леди вызвали в кабинет хозяина.

Как только Дуглас услышал доклад слуги, он замешкался у кабинета Тары. Генри, который ждал снаружи, посмотрел на темные круги под глазами Дугласа и неодобрительно пробормотал:

– Если ты хотел быть таким осторожным, тебе вообще не следовало делать ничего плохого.

– Я не был осторожен.

Придумав слабое оправдание, Дуглас продолжал ерзать, как встревоженный щенок. Как только он почувствовал, что дверь открывается, он быстро спрятался.

Генри некоторое время наблюдал за этим жалким зрелищем, затем тепло поприветствовал Эвелин.

– Дочь!

– Папа?

Дуглас внимательно наблюдал за Эвелин, пока она разговаривала с Генри.

Её настроение немного улучшилось?

Казалось, выражение лица Эвелин было не таким уж плохим. Она даже от души посмеялась вместе с Генри и стукнулась с ним кулаками.

Как и ожидалось, правильным выбором было придерживаться обычного распорядка дня.

С этой мыслью Дуглас открылся Эвелин.

Сестра подняла брови. Обычно она просто игнорировала Дугласа и проходила мимо него. Это было бы доказательством того, что её гнев утих.

Но, к удивлению Дугласа, Эвелин сказала:

– Не старайся так сильно давать деньги жалкому ребенку.

– …

Сказав это, Эвелина прошла мимо Дугласа, больше не обращая на него внимания.

У Дугласа было предчувствие. С этой ничтожной суммой настроение Эвелин не улучшилось бы. Если бы он сейчас допустил ещё одну ошибку, у него были бы большие неприятности.

* * *

 

Мы с Генри прогуливались по улице, где располагались самые роскошные магазины столицы. Честно говоря, всю дорогу я чувствовала себя невероятно неловко, но я испытала облегчение от того, что Генри оказался добродушным человеком.

В основном я просто позволяю его подшучиваниям захлестывать меня, иногда отвечая:

– О, правда? Понимаю. Ну, это не имеет значения три раза.

И всё же Генри почему-то казался вполне довольным.

Если подумать, Эвелин всегда не любила сопровождать своих родителей после достижения определенного возраста.

Она обычно говорила: «Как долго ты собираешься обращаться со мной как с ребенком?»

Меня только что осенило. Может быть, это было потому, что она влюбилась в наследного принца.

Фу, этот наследный принц действительно нечто. Он превратил совершенно хорошую женщину в непослушную.

И вот мы прибыли в самый престижный ювелирный магазин столицы. Генри открыл мне дверь.

– Хорошо, дочка, ты входишь первой.

Когда я вошла, Генри последовал за мной. Продавцы узнали нас и все глубоко поклонились, почти сложившись, как раскладушки, под углом в 90 градусов.

Генри улыбался, как цветок, и обращался с ними небрежно, как будто их не существовало. Затем он посмотрел на украшения, которые они подарили, и сказал:

– Как и ожидалось, качество ювелирных изделий здесь самое лучшее. И ваше мастерство достойно похвалы.

Это было не просто похвально; это было абсолютное лучшее из лучших. Но когда я увидела украшения, у меня возникла та же мысль, что и у Генри. Было ясно, насколько погрязла в богатстве семья Правиче.

Должен ли я просто начать покупать всё подряд?

Мне было интересно, сколько всего отдал Дуглас. С крепкой сумочкой на боку я заговорила без колебаний.

– Я покупаю всё, что у вас есть.

У неопытного на вид клерка отвисла челюсть, но у остальных были знакомые лица. Если бы у меня не было воспоминаний об ограблениях роскошных магазинов в моей прошлой жизни, у меня бы не хватило смелости.

Взгляд в мою сторону показал мне, что у Генри было взволнованное выражение лица. Теперь он приподнял брови, как бы спрашивая, удовлетворена ли я, и нетерпеливо кивнул. Не только его действия, но даже его лицо выглядит очень моложавым.

Кто бы мог подумать, что этот человек средних лет? Моё будущее кажется очень светлым.

– Спасибо вам, герцог, герцогиня.

– А теперь давай зайдём в следующий магазин.

Я согласилась сопровождать Генри и вышла из ювелирного магазина. Из ювелирного магазина мы отправились с герцогом дальше по улице магазинов. Стоимость одного здания легко взлетела на воздух.

–  Доченька, ты голодна?

– Немного.

– Я так и знал, поэтому нашёл нам хороший ресторан.

Генри повел меня в ресторан, который, опять же, был не просто хорошим. Он считался лучшим в Империи и столики всегда заказывались заранее.

И когда принесли еду, я сразу поняла, почему она считалась лучшей в Империи.

Это было невероятно вкусно.

Даже в своей прошлой жизни я не пробовала ничего настолько вкусного, даже если это было то же самое мясо, приготовленное на гриле. Но я не могла потерять своё достоинство злодейки. Я спокойно продолжала есть вилкой.

– Я рад, что тебе это нравится, дочка.

Но после комментария Генри меня внезапно осенило.

Я вытянулась по стойке смирно и поняла, что у меня остался последний кусочек. Я быстро покончила с этим и откашлялась.

– Что ж, всё в порядке.

– Давненько я не видел, чтобы моя дочь так хорошо ела.

Озадаченная, я вопросительно посмотрела на Генри в ответ на его внезапный комментарий. С затуманенным, влажным взглядом Генри продолжил:

– Раньше мы вместе ходили по магазинам и ели вот так в ресторанах. Ты помнишь?

– …

Я повернула голову. Я вспомнила, потому что он упоминал об этом.

После того как Эвелин начала преследовать наследного принца, она старалась вообще избегать встреч с герцогом и герцогиней, и даже отказывалась есть с ними дома.

Ах, мама с папой ничего не понимают! Мама с папой не знают, какой Джулиус удивительный, вот почему!

Думая о том, какие лица, должно быть, были у герцога и герцогини, я почувствовала себя неоправданно виноватой.

– Эвелина...

Я ничего не могла сказать, а Генри подошёл и крепко сжал мою руку.

– Видеть нашу дочь такой счастливой… Ты даже не представляешь, как это радует твоего отца. Спасибо тебе, наша дочь, Эвелина.

Я просто ела и тратила деньги. Я не чувствовала, что сделала что-то, чтобы заслужить такие теплые мысли, но на мгновение я задумалась, нормально ли это слышать.

Если бы они хотели видеть Эвелин Правич в добром здравии, я мог бы исполнить это желание. Жизнь состоит в том, чтобы давать и брать.

Я усмехнулась.

– Быть чрезмерно прилипчивой было бы не в стиле Эвелин Правич, не так ли? Не волнуйся, в будущем этого не случится.

– Дочь...!

Если они надеялись на послушную и здоровую дочь, то пришли по адресу. В конце концов, я тоже искала богатую и любящую семью.

* * *

 

Мы возобновили наше паломничество по магазинам. Поняв, что лучший способ быть послушной дочерью – это тратить деньги, я стала ещё более несдержанной.

– У меня болят ноги. Мне нужно купить новые туфли.

– Покажите мне всё, что выставлено снаружи.

– Вся одежда тоже здесь.

Несмотря на то, что мы тратили деньги как воду, и Генри, и я выглядели совершенно хорошо, благодаря огромному богатству семьи Правиче.

Они называют это безграничным богатством.

Мимолетная мысль о том, смогу ли я вообще надеть всю эту одежду, была лишь мимолетной. Люди одинаковы; мы покупаем одежду и никогда её не носим.

Особенно в качестве хозяина дома Правич, лицо Генри оставалось таким же веселым, как всегда, так что я не придала этому особого значения.

А потом, когда мы уже собирались возвращаться домой, мне на глаза попался один магазинчик.

– Это...

То, что привлекло моё внимание, было самым популярным магазином среди женщин Империи. Поскольку это привлекло моё внимание, в этом заведении, естественно, продавались предметы роскоши, и цены тоже были заоблачными.

Генри остановился и с любопытством спросил меня:

– Дочь? Почему здесь?

Для Генри было естественно проявлять любопытство. Этот бутик пользовался ещё большей популярностью у замужних женщин, чем у незамужних. Это было причиной, по которой я остановилась.

Я хотела купить подарок герцогу.

Причина, по которой я могла потратить так много денег, заключалась в благосклонности герцога. Свободно тратить деньги, не купив ни одного подарка, было бы невежливо.

– Я подумываю о том, чтобы купить подарок для мамы. Маме нравится одежда отсюда.

– Дочь...!

– Кстати, я тоже куплю что-нибудь для папы позже, хорошо?

В этот момент растроганный Генри обнял меня.

– Наша дочь… Как она может быть такой добросердечной?

Есть предел тому, насколько милым может быть маленький ёжик; только семья Правиче сказала бы, что у Эвелин доброе сердце. Я быстро похлопала Генри несколько раз по спине и велела ему отпустить меня.

В моей прошлой жизни я давала деньги, и меня всё ещё называли непослушной дочерью.

Жизнь Эвелин слишком комфортна. Даже когда она тратит деньги, её называют послушной дочерью. Если так будет продолжаться и дальше, я, конечно, прерву связь с оригинальной историей.

Я планирую продолжать ходить по магазинам в таком духе ещё какое-то время. Как только беспокойство герцога и герцогини немного утихнет, я просто останусь дома.

В этом случае, конечно, я исчезну из истории.

Приведя в порядок мышцы лица, которые были расслаблены во время этого приятного похода по магазинам, я, наконец, отпустила Генри. Герцог открыл дверь и театрально поклонился.

– Пожалуйста, после тебя, наша принцесса.

– Конечно.

Совсем не плохое чувство.

Я улыбнулась, закрыла глаза и откинула волосы в сторону.

И в тот момент, когда я вошла в магазин…

– Л-леди П-Правич?

– ...?

Я открыла глаза и застыла.

Гладкие серебристые волосы, сверкающие золотистые глаза. Чистое лицо.

– ...Юная леди Хиби.

Я тихо прошептала это имя.

Имя героини, Далия Хиби, из «О, моя Далия».

http://tl.rulate.ru/book/96140/3502142

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь