– Прежде чем покупать одежду, нам нужно продать этот товар.
– Правильно. Давайте начнем с продажи этой карточки.
Кстати, секретный план, о котором она упомянула, состоял в том, чтобы надеть маску и солнцезащитные очки.
...Возможно, она ещё большая недотепа, чем я думал?
И вот, мы добрались до магазина карточек в торговом центре, куда отправились продавать редкую карточку с бланком согласия, написанным нашими родителями.
Кстати, я не посещал это место с начальной школы.
Среди всего этого мужчина, который, по-видимому, был менеджером магазина, внимательно изучил редкую карточку с серьезным выражением лица.
– Э-это...
Рука менеджера магазина задрожала, когда он посмотрел на представленную редкую карточку, его глаза расширились.
Действительно ли это было так удивительно?
– Подумать только, я смог прикоснуться к карточке, которых в мире всего тридцать...
– Ой? Тридцать в мире?
– Да, эту карту выдавали только победителям турниров, а их всего тридцать в мире. Я подумал, что это может быть подделка, но нет сомнений, что это настоящая карта.
Очевидно, карточка была ещё более редкой, чем я думал.
– Состояние тоже отличное. Я куплю его за 200 000 йен.
– 200 000 йен!?
Нам предложили двойную цену за карту стоимостью 100 000 йен.
Теперь я действительно могу понять, почему карты для карточных игр называются акциями.
– Тогда, пожалуйста, – твёрдо сказала Тоука-сан, не выказывая ни тени раскаяния на лице.
В конце концов, карта была продана за 200 000 йен.
Я сложил руки и извинился перед будущим собой, которого сейчас не должно быть. Будущему Хакубе Оджи, я потрачу эти 200 000 йен со смыслом, поэтому, пожалуйста, простите меня.
Тоука-сан была в очень хорошем настроении. Она, казалось, была в восторге от того, что карта была продана по более высокой цене, чем она себе представляла.
– Подумать только, что карта стоимостью 100 000 йен будет продаваться за 200 000 йен, мне следовало принести больше.
– Пожалуйста, не высказывайте таких дурных мыслей.
Но теперь в мире появилась ещё одна карта, которых всего тридцать… Давайте притворимся, что мы только что не слышали, не видели и не знали об объяснении.
А затем, выйдя из магазина карточек, мы решили зайти в ближайший магазин одежды.
При входе симпатичная и стильная продавщица приветствовала нас улыбкой и:
– Добро пожаловать…
Тоука-сан начала молча перебирать одежду, висящую на вешалках.
Увидев её с серьезным выражением лица, я подумал, что она выглядит очаровательно.
Ах, я ещё раз убедился, что она мне действительно нравится.
– Я остановлюсь на этом.
С лучезарной улыбкой Тоука-сан выбрала наряд мышиного цвета.
Затем она сказала мне «подожди здесь немного», оставив эти слова и направившись в примерочную, задернув занавеску.
Итак, что мне делать? Я как будто в оцепенении.
На данный момент я решила посидеть на скамейке возле примерочных.
Затем из примерочной, куда вошла Тоука-сан, я услышал шорох одежды, как будто её снимали. Невольно этот звук заставил моё сердце учащенно забиться.
– …
Может ли быть так, что Тоука-сан прямо сейчас в нижнем белье?
Хотя я знал, что не должен этого представлять, я был там, представляя её фигуру за занавеской.
Пока я был погружён в эти мысли, ко мне быстрыми шагами подошла сотрудница магазина.
– У вас красивая сестра.
– Да?
– Разве вы не с сестры?
Похоже, этот сотрудник магазина неправильно понял и думает, что Тоука-сан и я – сёстры.
Каков наилучший ответ в таких ситуациях?
Сказав что-то вроде: «Она моя жена», можно было бы подумать, что я чрезмерно уверен в себе, и это поставило бы в неловкое положение, чего я не хочу, но я также не хотел говорить «Она моя сестра»…
Что ж, я думаю, это немного лучше, чем быть принятым за девушку, как обычно…
Пока я размышлял, каким был бы лучший ответ, из примерочной донёсся голос Тоуки-сан:
– Ха-кун, этот наряд тесноват в груди. Не мог бы ты достать мне на размер больше?
«Хм? Даже если ты попросишь размер побольше...»
– О, я достану это для вас.
Сотрудница магазина одарила продавщицу жизнерадостной улыбкой и быстро принесла одежду большего размера, чтобы отнести в примерочную Тоуки-сан.
– …
Это действительно неудобно… Просто отстраняясь здесь, я ничего не добьюсь.
Кроме того, я определенно не хочу, чтобы сотрудник магазина засыпала меня вопросами.
– Тоука-сан, я немного хочу пить, поэтому пойду куплю что-нибудь выпить.
На самом деле я не так уж хочу пить. Это просто предлог, чтобы избежать этой ситуации.
– ...Хорошо.
Получив разрешение от Тоуки, я чувствую облегчение. Если бы она сказала мне потерпеть и подождать ещё немного, я бы не знал, что делать.
Я оставил слова: «Пожалуйста, позаботьтесь о ней» сотруднице и вышел из магазина.
***
Я был готов к тому, что это займет некоторое время, но, к моему удивлению, примерно через десять минут Тоука-сан вышла из бутика и бросилась туда, где я сидел на скамейке.
– Ты сообразительный.
Высказав такое простое впечатление, я протянул ей чашку кофе.
Обычно я покупаю напитки в торговых автоматах, но на этот раз я решила немного потратиться и купила два кофе с молоком навынос в сети кофеен на втором этаже.
Для такого студента, как я, потратить 700 йен на чашку кофе с молоком – настоящий удар по кошельку, но я не хотел показаться скупым перед Тоука-сан.
– Ой? Как это заботливо с твоей стороны.
– Я не знал твоих предпочтений, поэтому выбрал кофе с молоком.
– Спасибо. Мне очень нравится кофе с молоком.
– Я рад, что тебе понравилось.
– Довольно странно слышать «я не знал о твоих предпочтениях» из уст Ха-куна.
– Ну, это работает в обоих направлениях.
– Это правда.
http://tl.rulate.ru/book/96078/3530505
Сказали спасибо 3 читателя