Готовый перевод Farming in the Mountains: Max Level Jiaojiao Is Three Years Old / Сильнейшей красотке снова три года: Глава 39. Ты не зря читал эти книги

Цзян Юэ задумалась. Поскольку она уже добилась, чтобы жизнь её семьи становилась всё лучше, то она решила согласиться:

— Сойдёт.

Обернувшись, она посмотрела на Сюэ Уху:

— Проснись, пятый брат! Нам нужно отправиться в город, чтобы продать медведя!

Если они сейчас не отправятся, то скорее всего не смогут вернуться из города к ночи. Сюэ Янь хмыкнул, подумав также.

Цзян Юэ протянула руку и с силой надавила на живот Сюэ Уху. Парень взвыл от боли и тут же открыл глаза.

Прежде, чем он осознал происходящее, Сюэ Уху заметил рядом с собой огромную чёрную тушу медведя. Это так его перепугало, что он с побледневшим донельзя лицом попытался отползти назад.

— Пятый брат, пятый брат, — попытался успокоить его Сюэ Янь. — Тебе не нужно так бояться, медведь уже мёртв, ты подстрелил его.

— А?

Сюэ Уху оцепенел, не смея поверить услышанному. Наконец он указал на огромного медведя, а затем на себя, и спросил?

— Я? Я подстрелил?

— Да, — кивнул Сюэ Янь.

Цзян Юэ тоже кивнула.

— Но… — ошеломлённо икнул Сюэ Уху. — Но я не помню, как убил его… Я только помню, что испугался до смерти, а потом ударился головой, потом… Кажется, потерял сознание? Ох. Я действительно наткнулся на медведя! Ааааааа, я всё ещё жив!

Договорив, Сюэ Уху в ужасе осмотрел себя сверху до низу, будто боясь, что для него наступило посмертие.

— Пятый брат, не переживай так, ты живой, живой, — утешительно сказал Сюэ Янь. — В самом деле, это ты подстрелил медведя. Ты в панике стрелял до того, как потерять сознание, и одна из стрел попала в цель. Когда медведь упал, мы с Юэ бао подбежали, но ты потерял сознание. Видимо, ты был слишком напуган и не запомнил это. Нас здесь всего трое, если это не ты убил его, то не могли же это сделать мы с Юэ бао, верно?    

— Верно! Тогда это должен был быть я! — Сюэ Уху тут же просиял от радости, приняв крайне лихой вид.

Сюэ Янь и Узян Юэ опустили взгляд.

— Дядя У никогда не убивал медведя, а я подстрелил его… Быстрее! Быстрее помогите мне встать! — Сюэ Уху взволнованно приподнялся.

Сюэ Янь и Цзян Юэ подхватили его с обеих сторон.

Сюэ Уху чувствовал боль во всём теле. Когда он встал, то обнаружил, что его левая лодыжка ужасно болит. Парень скривился от боли и сел обратно на землю.

Сюэ Янь стал осматривать его ногу.

Цзян Юэ присела рядом на корточки. Раньше она не обратила внимание, что Сюэ Уху повредил ещё и ногу.

— Сяо Янь, ты можешь вылечить это? — удивился Сюэ Уху.

— У семьи моего сокурсника в городе есть медицинский центр, — неспешно ответил Сюэ Янь. — Я с однокурсниками несколько раз был у них в гостях и видел, как его отец выписывал рецепты, чтобы вылечить пациентов. Я запомнил немного.

— Точно, у тебя есть такой сокурсник. Однажды я поехал к тебе в город, и ты ждал меня в медицинском зале, — вспомнил Сюэ Уху. — Значит, это ты намазал что-то на мои раны?

— Хм…

— Ты не зря читал эти книги. Что с моей ногой, ты можешь сказать?

— Небольшое растяжение, ничего серьёзного. Немного погодя я соберу немного гусиной травы*, она улучшает кровообращение, снимает отёк и убирает боль. Нужно будет делать компрессы десять дней, и через полтора месяца всё пройдёт.

— Какое облегчение. Наверное, я потянул ногу, когда гнался за зайцем. Я почувствовал небольшую боль, но не придал этому большое значение. Кстати, а где мой серый заяц?

Сюэ Уху огляделся:

—  Наверное, он уже убежал. К счастью, я еще и на медведя охотился. Ха-ха, наша семья богата, за него точно дадут много серебра!

П.п.: niújīncǎo – элевсина индийская, есть другие названия (проволочная трава, гусиная трава, индийский ползун).

http://tl.rulate.ru/book/96023/3566422

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь