Готовый перевод The Immortal in Marvel / Бессмертный во вселенной Марвел: Глава 13

Глава 13: Иван Харастов (2)

Бедный Деррик, ему сейчас было очень грустно. Он думал, что после нескольких поручений сможет получить новый титул, но не ожидал, что условия получения титула окажутся настолько сложными. Из всех убитых бандитов, включая его цель, только один был признанным злодеем хорошего уровня. Может быть, под их свирепыми лицами в их сердцах еще осталась капля человечности?

ДИНГ!!! Лифт поднялся на второй этаж, и двери лифта медленно открылись.

На лбу Ивана выступил холодный пот. Хотя ему очень хотелось выбежать из лифта, подальше от стоящего перед ним монстра, который может воскреснуть после того, как его убьют пулями, но глаза Деррика были полностью прикованы к нему. Под отчаянным взглядом Ивана Деррик нажал кнопку верхнего этажа в лифте. Они снова оказались запертыми в лифте, полном трупов.

Иван сглотнул и нарушил молчание: "Товарищ, ты, скорее всего, просто проходил мимо. Мы из русской банды Росса, если ты нас тронешь... В любом случае, я буду снисходителен и отпущу тебя на этот раз. Если ты мне еще что-нибудь сделаешь, ха, тогда только Бог тебя спасет".

Его слова были несколько угрожающими и предупреждающими, но тон был очень смиренным. Деррик улыбнулся и сказал: "Я - бог".

"...Что?" Иван был поражен, услышав слова Деррика, но почувствовал, что в них есть доля правды. Он снова встал на ноги после того, как в него выстрелили, так что, возможно, он действительно...

Деррик подошел к Ивану и направил дуло пистолета ему в лоб. Иван поднял руки вверх, отдавая свою судьбу на решение Деррика.

"Бах!" громко сказал Деррик, надавив пистолетом на лоб Ивана, но не нажимая на курок.

Иван начал дрожать и потеть еще сильнее. Его сердце билось так быстро и громко, что Деррик почти слышал его, стоя в мертвой тишине лифта. Видя, что Иван так сильно испугался из-за этой маленькой шутки, Деррик сказал: "Ничего страшного. Не волнуйся, я ничего тебе не сделаю, ты просто должен ответить на несколько вопросов".

Услышав его слова, Иван был потрясен. Неужели этот человек действительно послан какой-то бандой? Иван немного поколебался, прежде чем сказать: "В чем дело?"

Деррик указал пистолетом на пять трупов на полу лифта. "Кто из них самый страшный?"

"...А?" Иван был немного озадачен, этот вопрос совершенно не соответствовал его ожиданиям. Он ожидал, что у него попросят какую-то важную информацию о банде или что-то в этом роде. "Они должны быть... примерно одинаковыми".

"Невозможно!" Деррик покачал головой, отрицая, что все они одинаково плохи, и 1/15 на шкале прогресса было тому подтверждением. Деррику нужно было найти худшего из них и посмотреть, насколько толстой была его криминальная история, чтобы система признала его настоящим грешным злодеем, и тогда ему будет легче отсеивать подходящие цели в дальнейшем.

"Прежде чем лифт поднимется на верхний этаж, ты должен найти худшего из них и сообщить мне его криминальную историю". Деррик поднял пистолет и снова приставил его ко лбу Ивана.

Теперь ситуация для Ивана стала еще более сложной. Он не знал, что в наше время даже преступники должны составлять свое резюме. Какой современный преступный мир...

Увидев, что лифт вот-вот поднимется на последний этаж, Иван быстро указал на труп и сказал: "Это он. Наверное, он самый худший".

"Он высокопоставленный офицер и один из способных людей Владимира. За эти годы он сделал много грязной работы для банды, и Владимир доверил ему эту сделку. Его криминальное прошлое... Я не могу найти его так быстро. Мне нужно на это несколько дней".

Деррик заинтересовался, как только услышал это. "Какая сделка?" спросил он.

Иван на мгновение потерял дар речи. Он понял, что сказал то, чего не должен был говорить. Когда Деррик медленно положил палец на спусковой крючок, сердце Ивана заколотилось. Он быстрым движением руки открыл серебряную коробочку, которую держал в руках, - она оказалась набита мешочками с блестящими прозрачными кристаллами.

Увидев груду мелких и крупных кристаллов, Деррик, как человек, немного разбирающийся в химии, понял, что это кристаллические химические вещества. В сочетании с личностью Ивана он пришел к выводу, что это, должно быть, нелегальные химикаты. Это заставило Деррика слегка сузить глаза. Неудивительно, что когда он поднялся, то увидел группу бандитов, собравшихся в одном месте. Оказалось, что они собирались заняться преступной деятельностью.

'Стоп! Преступная деятельность?' неожиданно промелькнула мысль в голове Деррика.

"Дай мне коробку". Деррик протянул руку, приказывая Ивану отдать коробку и не оставляя ему возможности для переговоров. Иван колебался несколько секунд, но в конце концов стиснул зубы и протянул коробку Деррику.

"О, и поскольку я не вор..." Деррик дважды пошарил в кармане брюк и достал две долларовые купюры и пятицентовую монету, которые он получил в качестве сдачи от таксиста. Подумав, он засунул купюру обратно и бросил пятицентовую монету Ивану. "Это твоя плата за эти кристаллы".

"..." Иван посмотрел на пятицентовую монету, брошенную Дерриком, и почувствовал себя очень униженным. Мышцы на его лице непроизвольно дернулись, но он выдавил из себя улыбку и сказал: "Не нужно, за это коробка достается тебе бесплатно".

Глаза Деррика стали холодными: "Ты думаешь, я бедный? Думаешь, я из тех, кто не платит в стриптиз-клубе?"

Иван сопротивлялся идее поднять лежащий на земле пистолет и отчаянно бороться с Дерриком. Деррик все равно не собирался умирать. Иван, будучи внешне скромным, решительно поднял монету.

"Определенно нет. Как я мог так подумать? Большое спасибо за оплату".

"Это честная и справедливая сделка без всяких теневых сцен", поправил Деррик.

'Заплатить всего пять центов в обмен на сотни тысяч моих товаров и после этого называть это сделкой с полной честностью и справедливостью без теневых сцен?' подумал Иван, но не решился высказаться.

Он умолял Деррика позволить ему выйти из лифта живым. Он поклялся, что до тех пор, пока это дело не будет закончено, он будет подниматься по лестнице всю свою оставшуюся жизнь. Теперь он получил постоянную травму от лифта.

http://tl.rulate.ru/book/95913/3293751

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь