Готовый перевод Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 15. Зона отдыха

Через полчаса Шэнь Мо и Бай Ювэй прибыли к месту отдыха.

Там собралось около двадцати человек. Среди них были мужчины, женщины и дети. Все находились в ресторане, а вот его сотрудников не было видно

Когда Шэнь Мо вкатил инвалидное кресло, взгляды людей обратились на входную дверь. Как только они заметили, что вошедшие всего лишь мужчина и девушка-инвалид, они выглядели разочарованными.

С тех пор как мир претерпел аномальные изменения, люди ждали спасения. Будь то от армии спасения, организованной правительством, или от религиозной фракции, или от кого угодно, даже если это всего лишь проблеск надежды, это лучше, чем нынешнее чувство потерянности и безнадежного отчаяния.

Шэнь Мо окинул взглядом всех, кто находился в ресторане, и решил, что ситуация в зоне отдыха тоже не самая благоприятная. Тогда он подтолкнул кресло Бай Ювэй к супермаркету, расположенному в стороне.

Полки в супермаркете были почти пустыми. 

Они нашли электрическую розетку и зарядили кролика.

Несмотря на то, что зарядное устройство с невысоким напряжением, способ зарядки был достаточно высокотехнологичным. Так, для зарядки достаточно поднести куклу-кролика к розетке. Никаких вилок или контактов не требовалось.

Они не знали, сколько времени потребуется для полной зарядки.

Эта игрушка не была похожа на обычные электронные устройства, способные показывать процент заряда, все зависело от восприятия пользователя. Бай Ювэй некоторое время пыталась уловить какие-либо изменения, но не выходило.

"Опиши", - сказал Шэнь Мо.

Бай Ювэй спросила его: "У тебя в доме есть бассейн?".

"А что?"

Это похоже на то, как если бы ты взял тонкий шланг, чтобы наполнить бассейн водой, угадай, сколько времени потребуется, чтобы наполнить его?"

Шэнь Мо потерял дар речи.

Довольно-таки яркое описание.

Поскольку заряжаться будет длительное время, Бай Ювэй, которая не могла долго терпеть, взяла кролика и сказала, что хочет в туалет.

Она негодовала от этой физической потребности, которую невозможно контролировать.

Складные трости были подвешены сбоку от кресла-коляски. Туалетная бумага и влажные салфетки хранились в кармане с другой стороны. Если не удавалось найти туалет с сидушкой, приходилось готовить судно.

Шэнь Мо подтолкнул кресло Бай Ювэй к унитазу, и воскликнул в нетипичной для себя манере: "Впервые в жизни я захожу в женский туалет".

Бай Ювэй холодно ответила: "Это просто женский туалет. Я же не прошу тебя снять женские трусы".

Закончив фразу, она вспомнила прошлое. Не только посещение туалета, но и такие вещи, как скраб, ванна и массаж, которые делались с помощью медсестры и домработницы. Теперь же ей приходилось полагаться на человека, с которым она даже не знакома.

Она чувствовала себя отвратительно. Она ненавидела Шэнь Мо, но еще больше - себя.

"Хотя, ты ведь хорошо знаком с этим процессом, неправда ли? " Ее настроение ухудшилось, и она злилась всё больше и больше.

Шэнь Мо бросил на нее быстрый взгляд.

Он бы впервые снимал с женщины трусы.

Однако спорить по этому поводу было бы слишком по-детски.

Мужчина прекрасно понимал, что эмоции Бай Ювэй нестабильны. Стоило только затронуть ее слабое место, как она становилась агрессивной и колючей, как еж.

Должно быть, ей нелегко изображать свирепость с таким мягким и милым видом. Она похожа на взволнованного котенка.

Шэнь Мо стало весело. Он подкатил инвалидное кресло к довольно чистой кабинке и спросил Бай Ювэй: "Снять сидя или стоя?"

У Бай Ювэй аж лицо вытянулось, и она закусила нижнюю губу. После этого она неловко достала из бокового кармана пакет и с силой впихнула его в руку Шэнь Мо.

"Надень это", - приказала она холодным тоном, как высокомерная королева.

Шэнь Мо открыл упаковку. В ней лежал одноразовый хлопковый чехол для сиденья унитаза. Должно быть, она всегда брала его с собой, когда выходила из дома.

Он нагнулся и накрыл сиденье унитаза. Когда он снова повернулся, то увидел, что Бай Ювэй уже самостоятельно встала с помощью трости.

Она выглядела измученной, на кончике ее носа блестели мелкие капельки пота.

"Неужели тебе не нужна моя помощь?" Шэнь Мо спросил оценивающе.

Бай Ювэй ответила взглядом. "Иди и охраняй дверь, никого не впускай!"

Шэнь Мо спросил: "Женщинам тоже нельзя входить?"

Мгновенно она стала похожа на кошку, которой наступили на хвост. Ее голос стал холодным и резким.

"Да! Женщинам тоже вход воспрещен! Любой, кто войдет, повлияет на мои физиологические потребности! Ты думаешь, что со мной много проблем?! Даже если так, то уже поздно! Да пошёл ты нахрен! Если бы ты не забрал меня, мне бы не пришлось ходить в туалет в этом отвратительном месте!"

Она вошла в кабинку с тростью и захлопнула дверь.

Как грубо и неразумно.

http://tl.rulate.ru/book/95821/3280176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь