Готовый перевод One Punch of Justice / Один удар справедливости: Глава 45

Глаза Крокодайла расширились от недоверия.

— Невероятно, ты говоришь правду!

Вы не являетесь пользователем Дьявольского фрукта?

Как такое вообще возможно?

Он был обычным лысым человеком, внезапно обретшим интерес.

— Значит, это правда.

В море есть сильные люди, которые полагаются исключительно на свои собственные силы и навыки, а не на силу Дьявольских фруктов.

Требуется большая сила воли, чтобы противостоять такому искушению, особенно учитывая потенциальную силу, которую вы могли бы получить, употребив его.

Должен сказать, я впечатлен.

Должен ли я назвать тебя глупцом или похвалить твою стойкость, чудовище!

Сайтама поднял указательный палец правой руки, его взгляд был непоколебим.

«Ни экспериментам на людях, ни Киборгизации, ни Дьявольским плодам нельзя доверять.

Никогда не недооценивайте врожденный потенциал человека, мистер Крокодайл,

— убежденно заявил он.

Крокодайл хитро усмехнулся.

«Хе-хе, ты уверен в себе?

К сожалению, это не продлится долго»,

—сказал он.

Но прежде чем он успел закончить фразу, в комнате раздался оглушительный грохот.

Воздух наполнился звуком разбивающегося стекла, когда гигантский аквариум рядом с Крокодайлом взорвался на осколки.

Из хаоса появился огромный Бананагатор, его массивная фигура металась и заставляла воду разливаться во все стороны.

Не сводя глаз со своим боссом, зверь рванул вперед с ужасающей скоростью.

Никогда непреклонная клетка из Морского Камня, которая держала Крокодайла в плену, оказалась слабой перед грубой силой Бананагатора.

В результате сокрушительного удара клетка рухнула, предоставив Крокодайлу свободу.

Его губы изогнулись в угрожающей ухмылке, когда он наслаждался свободой.

— Хе-хе-хе...

— усмехнулся он, и его глаза сверкнули опасным огнем.

Внезапно из тела Крокодайла вырвался песок, поглотив нижнюю область плотным облаком пыли, которая закрыла обзор.

Сквозь дымку можно было разглядеть его восстановленное маниакальное лицо.

— Что вы думаете, вице-адмирал?

Взгляните на силу самого сильного природного Дьявольского фрукта в мире, «Песчаного фрукта»!

В этом королевстве я бог, которого невозможно победить!»

Он хвастался

Песчаная буря становилась все сильнее, как будто подпитывая его высокомерием и решительностью.

Еще больше песка вырвалась из его тела, погребая все на своем пути.

Крокодайл собрал песок в руке, превратив его в острое, как бритва, лезвие, он швырнул в сторону Сайтамы с ослепительной скоростью.

«Умри! Пустынная Спада!

— закричал он, уверенный, что наконец-то нашел способ преодоления своего поражения.

«Песчаное лезвие было всего лишь отвлекающим маневром.

Ножа такого калибра вряд ли хватит, чтобы разрубить такого, как ты.

Однако с использованием другой моей способности все станет гораздо интереснее, ха-ха-ха-ха…»

Сайтама не проявил никакой реакции на рев Крокодайла.

Он лениво моргнул, подавляя зевок.

—, ты меня понял,

— сказал он небрежным тоном.

«Ты наглый дурак... твои слова действуют мне на нервы!»

Вены на лбу Крокодайла пульсировали от ярости.

«Я высосу из твоего тела всю влагу до последней капли и оставлю тебе засохшую оболочку.

Узрите мощь яда пустыни!»

Когда сила дьявольского плода хлынула по его венам, Крокодайл превратился в кучу сухого песка, готового поглотить любую влагу, которую он мог найти.

Он бросился к Сайтаме, думая, что одержал верх благодаря своим непревзойденным способностям.

Он неустанно стремился лишить Сайтаму жизненно необходимой влаги.

Тем не менее, по жестокой иронии судьбы, Крокодайлу не потребовалось много времени, чтобы осознать это, его глаза расширились от нарастающего ужаса.

Его некогда непобедимые способности, отточенные бесчисленными победами, полностью потерпели неудачу против, казалось бы, неуязвимого тела Сайтамы.

Сайтама со своей блестящей лысой головой стоял перед ним, как загадочный вихрь, неподвижная сила природы.

Не было ни слабых мест, которые можно было бы использовать, ни недостатков, за которые можно было бы ухватиться.

Он как будто бросал вызов законам самой реальности, отмахиваясь от любого внешнего вмешательства.

— Черт возьми!

Крокодайл стиснул зубы от досады.

— Как такое возможно?

— Я... бог этой пустыни,

— провозгласил Крокодайл, отчаянно цепляясь за свою пошатнувшуюся уверенность, но в глубине души он знал, что это пустая угроза.

Никогда в жизни он не чувствовал себя таким беспомощным.

Сайтама посмотрел на него с озадаченным выражением лица.

— Бог пустыни, да?

Это что-то новое».

Крокодайл всегда гордился своей силой и контролем над стихией.

Но теперь, когда он столкнулся с загадочным Сайтамой, он почувствовал растущее чувство беспокойства.

Раздосадованный собственной слабостью, он попытался замаскировать ее гневом.

Вызвав бурю из песка, его руки превратились в четыре колоссальных песчаных лезвия, яростно рубящих в сторону Сайтамы.

«Ты думаешь, что сможешь победить меня?

Я бог этой пустыни, и никто не может встать у меня на пути!»

Сайтама лишь пожал плечами, выражение его лица не изменилось.

«Мне плевать на богов или дьяволов.

Я здесь только для того, чтобы остановить тебя.

«Пустынная Спада!»

В одно мгновение Крокодайл рванулся вперед, его песчаные лезвия со свистом рассекали воздух.

Силы его атаки было достаточно, чтобы сравнять с землей целый город, но Сайтама стоял на месте, не двигаясь.

Одним ударом Сайтама разбил Песчаную Бурю, выпустив разрушительную ударную волну, которая отправила Крокодайла сквозь стены, словно тряпичную куклу.

Когда песчаная буря утихла, лунный свет струился сквозь разрушенную стену, заливая Сайтаму героическим сиянием.

Крокодайл впервые в жизни почувствовал страх.

Он всегда привык добиваться своего, используя свои силы, чтобы доминировать и контролировать окружающих.

Но теперь, столкнувшись с кем-то поистине непобедимым, он понял, что все это время жил во лжи.

— Это расстраивает, я думал, что наконец-то встретил сильного противника,

— проворчал Сайтама, разочарованно почесывая лысину.

«Но, похоже, я ошибся... снова!»

Он усмехнулся, наблюдая за парящим телом.

«Ты был твердым, как сырая лапша, друг мой. Даже Генос или Ташиги могли бы тебя победить!

Отвернувшись, взгляд Сайтамы упал на массивного Бананагатора, который несколько минут назад кричал в поддержку павшего злодея.

«А что касается тебя, мой большой желтый друг... хммм, что делать?»

— задумался он, задумчиво поглаживая подбородок. «

Я никогда раньше не пробовал Бананагаторов...

Интересно, каков он на вкус!»

Существо застыло в ужасе при мысли о том, что его сожрет лысый мужчина.

Не дожидаясь, пока он сделает ход, зверь отчаянно вскарабкался и пополз обратно в пределы своего аквариума.

Ему даже удалось найти случайную полоску клейкой ленты, чтобы заклеить отверстие, он съежился внутри и дрожал от страха.

Хотя это был всего лишь зверь с низким интеллектом, он знал, что за монстр этот лысый парень и когда нужно махать белым флагом!

Понаблюдав некоторое время, Сайтама решил пощадить его.

— Я передумал!

Вообще-то, ты выглядишь неаппетитно»,

— заметил он.

Стряхнув песок со своего тела, он развернулся и направился к выходу из секретной комнаты.

Но затем до него дошло, что Робин нигде нет;

она быстро сбежала, оставив после себя слугу с вывернутыми под причудливыми углами суставами.

—...

— Сайтама вздохнул, оглядывая теперь пустую комнату.

«Она тоже ушла!»

— тихо размышлял он про себя.

Его глаза на мгновение моргнули, отметив ситуацию с небрежным безразличием.

Для него не имело большого значения, хотела ли она сбежать или вынашивала скрытые мотивы.

Они никогда не были особенно близки, что делало ее действия несущественными в его глазах.

По большому счету, его внимание было сосредоточено на чем-то другом, что заставило его заняться более насущными делами.

Он шел коридору, его шаги были целеустремленными и решительными, пока он не дошел до противоположного конца.

Решим толчком дверь распахнулась, и он вошел в комнату, предвкушая.

Внутри беспокойно ворочались высокопоставленные руководители, их терпение таяло с каждой секундой.

"Ну что же!"

Мистер 2 ссутулился в кресле, чувствуя себя крайне скучно.

Его взгляд остановился на Сайтаме, который только что вошел в комнату, и он рявкнул:

«Эй, ты! Лысый Плащ, где, черт возьми, босс?

Он сказал, что будет здесь с минуты на минуту.

Хотя другие высокопоставленные члены хранили молчание, их озадаченные лица выдавали общее замешательство.

Сайтама сделал паузу, обдумывая свои слова, прежде чем занять место во главе стола, которое изначально было отведено для Крокодайла.

«Господа, — начал он,

— пора расформировываться».

«Расформирование?...

Что это значит?»

Группа агентов стояла в растерянности, как будто не расслышав приказ.

Их вызвали в спешке, с обещанием провести крупную операцию, а теперь их увольняли, даже не начав!

Внезапный поворот событий создал атмосферу замешательства и хаоса.

«Что происходит... где босс?»

— спросил Мистер 1, нарушив тревожное молчание.

«Где мисс Олл Сандей?...»

ответил Мистер 2 с ноткой беспокойства.

— А разве они не говорили, что босс придет к нам позже?

— спросила мисс Мерри Кристмас с блеском надежды в голосе.

«Должно быть, это была шутка, или, возможно, босс проверял нас, чтобы оценить нашу лояльность».

— пробормотал Мистер 4, его голос был едва слышен.

«...»

———————————————————

Когда группа вступила в длительную дискуссию, разум Паулы внезапно вернулся к реальности.

Как будто над ее головой зажглась лампочка, открывая вновь обретенное понимание.

С выражением прозрения она перевела взгляд на Сайтаму.

"Подождите минутку!"

Паула быстро поднялась со своего места, ее глаза устремились на Сайтаму.

"Я знал это! Вы, должно быть, наш босс, господин Сайтама!

На лицах остальных промелькнуло замешательство, быстро сменившееся пониманием.

— Конечно!

— воскликнул Мистер 2, в его голосе было заметно удивление.

«Теперь все ясно!

У тебя сила настоящего босса, и ты даже опоздал, как босс!»

http://tl.rulate.ru/book/95586/3246692

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь