Готовый перевод Warm Fuzzies / Тёплые Пушистики: Глава 2

– Молодой господин?

Услышав уверенное утверждение молодого хозяина, небесные существа изобразили замешательство, но они не поняли смысла, стоящего за его словами.

Однако маленький снежный волк лишь слегка помедлил, пристально глядя на белый мех в своих руках.

Главная женщина-небожительница, наблюдая за молодым лордом, стоящим под дождем в столь нежном возрасте, почувствовала укол сочувствия, несмотря на то, что дождь не достигал его. При мысли о том, что он с рождения боролся с простудной болезнью, трудно было не почувствовать сострадания.

Она присела на корточки, положила руку на плечо молодого господина и утешила его, сказав:

– Молодой господин, пожалуйста, не обращайте внимания. Действительно, довольно трудно силой добиваться госпожи Шао, бросая вызов Небесному Дао… Однако, даже если мы не сможем вылечить это временно, мы всё равно можем поискать другие небесные лекарства и методы, чтобы уменьшить последствия простудной болезни. Со временем, по мере того как вы будете продолжать усердно практиковаться, это в конечном итоге не окажет существенного влияния на вашу повседневную жизнь. Когда госпожа Шао вернётся, преодолев своё горе, вы сможете полностью избавиться от озноба в теле.

Маленький снежный волк остановился, и через некоторое время он осторожно убрал белый мех в складки халата, послушно произнеся мягкое: «да».

Небожитель, который до этого держал его на руках, снова поднял его, заключив в защитные объятия.

Молодой господин уже был слаб, и как только он снова оказался в объятиях, то закрыл глаза и заснул.

Группа снова поднялась в небо, и вскоре они исчезли за горизонтом.

* * *

 

Три года спустя.

В уединенном небесном царстве.

Воздух был наполнен теплой весной, а в ласковых водах распускались цветы.

Мягко светило гордое солнце, раскидывая по королевству зеленый травяной ковер; журчащие родники; стрекотание насекомых и птиц; голубое небо, украшенное белыми облаками – все было ярко и гармонично.

– Реви! Рев! Реви!

На ровной местности у воды Линь Шао Инь использовала свои даосские техники, чтобы создать простую деревянную хижину.

После трех лет периодических модификаций и ремонтов он стал довольно изысканным и хорошо оборудованным, с комнатами, внутренним двором и всем, что может понадобиться.

В этот момент маленькая белая лисичка играла снаружи хижины, энергично гоняясь за бабочками и прыгая вокруг от радости.

Линь Шао Инь сидела в доме и тщательно шила одежду. Она аккуратно подлатала рубашку, лежавшую у неё на коленях, умело откусила свободные нитки и намотала лишнюю нить на петли. Работая, она позвала:

– Милая, вернись! Уже почти время ужина.

– Рав, рав!

Маленькая лисичка, резвившаяся снаружи, повернула голову, услышав её голос, и выпустила несчастную бабочку, за которой гонялась. С быстрым «тук-тук-тук» он радостно бросился обратно в дом, а затем нетерпеливо издал радостный «вой!» в сторону Линь Шао Инь.

Хотя дом был невелик, в нем было довольно просторно для двух человек. Простой коттедж был разделён на две комнаты, служившие им спальней. Кухня располагалась отдельно, и внутри большего смежного помещения вдоль стен было аккуратно расставлено несколько примитивных деревянных полок.

На этих полках стояли бутылки и баночки, источающие мягкий травяной аромат, а также сложенные стопками травы. Рядом находились фармацевтические принадлежности и медицинские инструменты, в то время как с другой стороны располагались предметы повседневного обихода.

Встреча была непринужденной из-за отсутствия гостей или посторонних.

Линь Шао Инь наблюдал, как вошла маленькая белая лисичка.

Три года назад она была вынуждена покинуть свою секту, поскольку ей некуда было идти. По счастливому стечению обстоятельств она нашла этого маленького белого лисенка и наткнулась на это уединенное небесное царство, похожее на рай.

Для неё это была возможность спасти жизнь. Более того, небесное царство было частью бессмертного мира, недоступного таким обычным смертным, как она. Войдя внутрь, она на мгновение не смогла удержаться от изумления. Однако, у неё не было времени задерживаться, она сразу же отправилась проведать лисёнка, который был на грани обморока.

При ближайшем рассмотрении ситуация выглядела не очень хорошо. Затем Линь Шао Инь заметила, что у этой маленькой лисички на самом деле девять хвостов, чего она раньше не замечала. Она не могла сказать, ускользнули ли эти девять хвостов от её внимания раньше или проявились только при входе в небесное царство, что на мгновение это открытие поразило её.

Правда тот факт, что нефритовый кулон, который носила с собой маленькая белая лисичка, мог открыть небесное царство, уже доказывал, что она не была обычной лисой. Девять хвостов были просто ещё одним подтверждением её личности; первоочередной задачей было спасти её.

Линь Шао Инь немедленно приняла меры, чтобы обосноваться в небесном царстве, согревая маленькую белую лисичку, находя для неё воду для питья и обеспечивая едой.

Тем не менее, несмотря на её усилия, маленькая белая лисичка страдала от тяжелой болезни, даже после того, как пережила сильный дождь.

К счастью, Линь Шао Инь изначально имела медицинское образование и обладала обширными знаниями в области традиционной медицины. За время своего пребывания на Пике Абрикосовой рощи она ни разу не встречала пациента, которого не смогла бы вылечить. Хотя в этом небесном царстве не было людей, дикие фрукты и лекарственные травы росли в изобилии. Приложив немного усилий, Линь Шао Инь сумела найти подходящие травы и спасла маленькую белую лисичку.

С этого момента они стали товарищами друг друга. Маленькая белая лисичка с девятью хвостами была не только умна и энергична, но и способна принимать человеческий облик. Когда она немного подросла, то даже начала говорить. Лисёнок был любопытен, игрив, ему нравилось скакать и бегать.

У неё был легкий характер, и, если не считать того, что она предпочитала бегать в своей первоначальной форме, между ней и типичным ребёнком было мало разницы.

Однако что-то странное произошло с Линь Шао Инь после того, как он попала в это небесное царство. Например, она смутно помнила, что её настоящее имя должно быть Шао Инь , и предпочитала, чтобы её называли этим именем. Кроме того, казалось, что она могла использовать другой язык только в небесном царстве, будучи неспособной говорить на человеческом языке. Казалось, она знала этот язык в прошлом, но не могла вспомнить, когда выучила его. Молодая лисичка тоже говорила на этом языке.

Например, она внезапно обнаружила, что способна понимать иероглифы на нефритовом кулоне, хотя и не могла понять их в мире смертных. Иероглифы на кулоне гласили «Сюэли», что, по-видимому, указывало на имя и, скорее всего, было именем маленькой белой лисички.

«Маленькая снежная груша», как очаровательно.

В этот момент лисёнок уже вошёл в дом и послушно подошёл к Шао Инь . Она пошевелила ушами и с любопытством спросила:

– Тётя, что у нас на сегодня?

Шао Инь  снова вытянулась по стойке смирно, отложила иголку с ниткой и пошла на кухню за обедом. Когда она подняла прочную деревянную крышку, до неё донесся аромат диких овощей, смешанный с ароматом риса.

Это было самое простое блюдо – тушеный рис с дикими овощами.

Маленькая белая лисичка плелась рядом с ней и очень разволновалась, увидев дневную еду, подпрыгивая от возбуждения. Шао Инь  могла только вздохнуть и сказать ей:

– Садись на своё место, я принесу.

– Реви!

Маленькая Сюэли бросилась назад, волоча за собой хвосты. Она послушно запрыгнула на отведенный ей маленький стульчик, аккуратно поджав лапы и свернув хвостики перед собой, усевшись очень подобающим образом.

Возможно, из-за того, что маленькая Сюэли была девятихвостой лисой, она росла намного медленнее, чем у обычные лисы.

Вместо этого она напоминала человеческого ребенка. Даже в возрасте трех лет она была ещё совсем маленькой, словно молодая лисичка. Её шаги были неуверенными, она часто спотыкалась и натыкалась на предметы.

Шао Инь  кормила её самодельной деревянной ложкой. Дикие овощи поднебесной были полны жизненных сил, а в сочетании с рисом они издавали благоухающий аромат. С каждой ложкой лисёнок послушно открывал рот и ел, время от времени прищуривая глаза и удовлетворённо подёргивая ушами. За ней было довольно легко ухаживать.

Однако, помимо овощей, Шао Инь  приготовила на пару и другую зелень. Когда она накормила маленькую Сюэли редиской, лисёнок отказался есть, плотно закрыв рот и отвернув голову от ложки.

Не имея возможности накормить её, Шао Инь  попыталась казаться суровой, сказав:

– Быстро открой рот. Быть привередливым в еде вредно для здоровья.

Хнычь, хнычь…

Лисенок отказался открывать рот, издав горлом жужжащий звук в знак отказа. Она покачала головой и, крепко зажмурив глаза, откинулась назад, прижимая голову и уши к спинке стула. Когда она поняла, что не сможет убежать, то попыталась легонько смахнуть ложку своими маленькими лапками.

Шао Инь не позволила ей убрать ложку и внезапно подняла голову, удивленно воскликнув:

– Ах, рисовый пирог готов.

– Рев?

Маленькая Сюэли любила выпечку. Услышав это, она подсознательно открыла глаза и посмотрела в сторону кухни.

Обладая быстрой реакцией, Шао Инь  воспользовалась её возгласом и быстро сунула ложку в рот.

Застигнутая врасплох, маленькая Сюэли откусила кусочек редьки. Вкус редьки наполнил её рот, и она мгновенно изобразила смешанные чувства, выглядя так, словно хотела её выплюнуть.

Шао Инь  погладила её по голове и сказала:

– Хорошая девочка, как только ты закончишь есть, можешь взять рисовый пирог.

Маленькая Сюэли на мгновение заколебалась, но в конце концов с несколько смирившимся видом прожевала и проглотила редиску. Однако, съев редьку, она заметно стала совсем вялой, а её уши поникли.

Шао Инь  продолжала гладить её по голове и хвалила:

– Молодец, молодец. Наша Сюэли – самая лучшая.

Шао Инь  кормила маленькую Сюэли кусочек за кусочком, пока вскоре после этого они не закончили трапезу.

Несчастье молодой лисички пришло и быстро прошло. Как только она откусила кусочек поданного в награду рисового пирога, она забыла о том, что тётя кормила её противной редиской. Она радостно носилась по дому.

Маленькая Сюэли воскликнула:

– Тётя, я собираюсь поиграть на улице, реви!

– Хорошо, – ответила Шао Инь .

Маленькая Сюэли выбежала из дома и стала резвиться во дворе. Однако, возможно, из-за того, что она была сыта, вскоре её начало клонить в сон. Она послушно вернулась и свернулась калачиком на крыльце маленькой деревянной хижины.

После того, как Шао Инь  помыла посуду, накормив лисёнка и себя саму, она сидела в доме и ухаживала за травами. Время от времени она оглядывалась, чтобы посмотреть, чем занимается маленькая Сюэли.

Вскоре лисенок уже лежал на крыльце, напевая какую-то мелодию.

Ее пение было восхитительным: нежный и звонкий детский голос. В её песне «роар, роар» не было человеческих слов, но мелодия была очаровательной и неземной, несущей ощущение спокойствия и чистоты.

Возможно, из-за того, что она была девятихвостой лисой, её песня вскоре привлекла внимание мелких животных, которые осторожно выходили из леса, с любопытством собираясь вокруг.

Первоначально Шао Инь была сосредоточена на сортировке свежесобранных трав, опустив голову. Услышав мелодию маленькой Сюэли, она на мгновение опешила и не смогла удержаться, чтобы не поднять глаза.

Лисичка любила петь с самого детства, даже когда она могла только лежать в бамбуковой корзинке, она часто неосознанно напевала. По мере того как она становилась старше, её мелодии становились всё более отчетливыми.

Шао Инь  не учила маленькую Сюэли ни одной песне, но, услышав эту мелодию, она странным образом почувствовала ностальгию. Она не смогла удержаться и спросила:

– Сюэли, где ты услышала эту мелодию?

– Рев?

Маленькая Сюэли оглянулась, склонив голову набок. Она тоже не могла вспомнить, где слышала эту мелодию, но она часто звучала у неё в голове.

Эта мелодия вызвала у неё теплое чувство, как будто кто-то держал ее в своих объятиях, пока она была в забытьи, и тихо напевал ей эту песню.

После минутного тщательного обдумывания маленькая Сюэли ответила:

– Я не могу вспомнить, роар. Как будто это было у меня в голове в течение долгого времени, как будто я слышала это очень давно.

– ...Я понимаю, – Шао Инь  не могла не погрузиться в размышления.

Она выглянула в окно и заметила, что на крыльце деревянной хижины собралось несколько детёнышей животных. Там был маленький белый олень, много молодых кроликов и крошечных воробьев. Все они были малышами, и только крылья воробьев были немного более развиты. Ни один из них ещё не пробудился к своему духовному разуму; они были обычными существами. В этот момент все они с любопытством и дружелюбием смотрели на маленькую Сюэли.

Когда они только прибыли в небесное царство, Шао Инь тщательно обследовала каждый уголок и трещинку. Небесное царство было не очень большим и состояло из этого леса и ручья. Кроме них самих, здесь больше никого не было. Однако в лесу водились какие-то животные. В то время как лес был обширным, животные включали в себя как плотоядные, так и травоядные виды. Экосистема не сильно отличалась от внешнего мира.

Все эти маленькие животные, которые пришли сюда, родились примерно в одно и то же время, когда Шао Инь  и маленькая Сюэли вошли в небесное царство. Они были примерно одного возраста с лисичкой.

Неясно, было ли это восприятием Шао Инь, но эти животные часто подходили послушать, когда маленькая Сюэли пела. Со временем они становились всё более разумными, почти как если бы в них пробудился их духовный разум. В прошлом месяце молодой олень даже принёс им подарок.

Не только это, но и с тех пор, как Сюэли прибыла в это небесное царство, другие существа в этом царстве также начали меняться. Плотоядные звери постепенно перестали есть мясо. В первый год Шао Инь  столкнулась с тигром, охотящимся на животных, но позже он начал есть фрукты.

Скорость размножения лесных животных заметно снизилась. Количество новорожденного потомства с каждым годом уменьшалось, и у животных, которые раньше рожали по нескольку отпрысков, часто появлялся только один ребенок. Птичьи гнезда часто были пусты, а иногда в них находилось только одно яйцо.

В то же время темпы роста уже родившегося потомства также стали чрезвычайно медленными. Похожие на маленькую Сюэли, эти животные, родившиеся примерно в одно время с ней, всё ещё сохраняли свой юношеский вид, несмотря на свой возраст.

http://tl.rulate.ru/book/95398/3291868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь