Готовый перевод Acting Spoiled In His Indifferent Arms / Моя улыбка для цундере [Завершено✅]: Глава 16.1

Танец Цзи Фэйфэй был финалом представления, и под сценой взгляды всех зрителей были прикованы к ней.

На ней было красивое белоснежное платье, и она стояла на цыпочках.

Яркие огни сцены были направлены на нее, и в их сиянии она казалась такой ослепительной и очаровательной.

В углу, куда не доставал луч прожектора, Цзи Бай сидела на стуле, расставив ноги, с тяжелой виолончелью, зажатой между ее колен. Она осторожно провела смычком по струнам, выводя первую ноту.

Мелодичный звук виолончели обволакивал сердца каждого зрителя словно лента, мгновенно погружая их в сцену.

Под нежные звуки Цзи Фэйфэй начала грациозно танцевать.

Зрители были погружены в этот аудиовизуальный праздник, открывшийся перед ними, наслаждаясь представлением.

Постепенно... ноты виолончели сменились, перейдя в глубокую и печальную мелодию, которая навевала атмосферу смерти.

Веселые и неуклюжие танцевальные движения Цзи Фэйфэй больше не соответствовали печальной мелодии. Она выглядела как посторонняя, неуклюже маневрируя на сцене.

Зрители, уже погруженные в печальный рассказ музыканта, не могли не нахмурить брови, когда стали свидетелями легкомысленного выступления Цзи Фэйфэй. Подобное выступление казалось несколько раздражающим.

В этот момент мелодия виолончели неожиданно изменилась, как будто струящийся ручей внезапно вступил на крутую местность. Она стала настойчивой и напряженной, выражая своего рода гневное сопротивление, похожее на крик обвинения.

Сидящий в центре зала Се Суй слегка нахмурил брови, его черный, как смоль, взгляд был прикован к смутной фигуре в тени сцены.

Внезапно его сердце пронзила острая боль, и ему стало немного трудно дышать.

Несмотря на то, что парень не мог ясно видеть лицо девушки, он словно почувствовал, что она плачет.

Цзи Фэйфэй совершенно не могла угнаться за мелодией виолончели, поэтому у нее не было выбора, кроме как остановиться, неловко стоя на сцене и напоминая нелепого клоуна.

Два инженера по освещению также впервые стали свидетелями подобной ситуации. Они в смятении посмотрели друг на друга и решили снова отрегулировать освещение сцены.

Свет, обволакивающий Цзи Фэйфэй, потускнел, в то время как луч чистого белого прожектора опустился на Цзи Бай.

Зрители наконец увидели девушку, играющую на виолончели в одиночестве в тени.

На ней было красивое ярко-красное платье с бахромой, отчего ее кожа казалась еще более светлой и просто безупречной.

Девушка закрыла глаза, блестящие слезы скатились из уголков ее глаз, когда она погрузилась в свои эмоции, совершенно не замечая изменений вокруг нее.

В свете прожекторов ее черты лица выглядели невероятно отчетливыми. Это была красота, от которой замирало сердце.

Цзи Фэйфэй, не желая, чтобы ее сестра завладела всем вниманием, снова начала танцевать, полная решимости не отставать от ритма Цзи Бай.

Однако ее танцевальные навыки изначально были плохими, и она не тренировалась должным образом. Вдобавок ко всему, она волновалась и пыталась делать большие движения. С внезапным звуком ее платье неожиданно порвалось на талии!

Зрители под сценой вскрикнули от удивления, перешептываясь между собой и насмехаясь над ней. В то же время они также выразили значительное недовольство тем, что она сорвала выступление виолончелистки.

Ассистентка режиссера несколько раз жестикулировала в сторону Цзи Фэйфэй, призывая ее быстро покинуть сцену и больше не позориться.

Цзи Фэйфэй зажала прореху на своем платье, отказываясь покидать сцену. Это было ее выступление, и она была главной героиней! Почему она должна уходить?

Звук виолончели внезапно оборвался, достигнув своей грандиозной кульминации, словно жизнь играющей девушки внезапно оборвалась.

В актовом зале надолго воцарилась тишина, а зрители, казалось, до сих пор были погружены в напряженное выступление Цзи Бай и все еще не могли вернуться к реальности.

*Хлоп, хлоп…*

Медленно раздались звонкие аплодисменты, эхом отдаваясь в тихом центре сцены.

Цзи Бай открыла глаза и увидела черные как смоль глаза молодого человека.

Он хлопал, глядя в ее сторону. Его действия были ленивыми и небрежными, но его аплодисменты были на удивление резкими и ясными.

Спустя полминуты публика в конце концов отреагировала, и на мгновение весь зал взорвался восторженными аплодисментами!

Заключительный акт действительно соответствовал своей роли финала. Общее качество и уровень всего спектакля были значительно повышены благодаря этой игре на виолончели.

Даже городские власти и руководители школ, сидевшие в первом ряду, не смогли удержаться, чтобы не встать и от всего сердца не поаплодировать Цзи Бай.

Цзи Бай приподняла платье и вышла на центр сцены. Улыбаясь, она взяла за руку свою старшую сестру, чтобы поклониться всей аудитории в знак признательности.

Цзи Фэйфэй импульсивно и яростно стряхнула ее ладонь, затем приняла достойную позу, грациозно склонившись в знак благодарности за аплодисменты.

Тем не менее это небольшое движение не ускользнуло от поклонников, которые смотрели прямую трансляцию на своих компьютерах. Они были поражены, тихо обсуждая между собой, как Цзи Фэйфэй, которая всегда была нежной и добросердечной, к их удивлению, вышла из себя. Было ли это из-за того, что все внимание привлекла ее младшая сестра, в результате чего она так разозлилась, что не смогла этого вынести?

Такое поведение казалось совершенно несовместимым с ее обычной грацией и элегантностью.

* * *

После того, как Цзи Бай сошла со сцены, ее близкие подруги бросились к ней, обнимая и крича от волнения:

— Ах, это наша Цзи Бай!

— Ты такая великолепная! Я чувствую, что мне нужно узнать тебя заново!

— С моим ограниченным словарным запасом единственное, что я могу сказать, — это было абсолютно потрясающе!

Цзи Бай немного пошутила с ними и спросила:

— Эй, почему вас только двое? Где Ай Сяосяо и Сюй Хуань?

Когда этот вопрос был упомянут, Инь Сяся разозлилась и холодно фыркнула:

— Даже не упоминай этих предательниц. Они продали билеты в своих собственных интересах, пренебрегая нашей дружбой.

Уголки рта Цзи Бай дернулись.

— Еще остались те, кто покупают такие билеты? Какие расточительные и глупые люди их купили?

Инь Сяся надулась:

— Эм, это те ребята.

Она проследила за направлением, указанным пальцем, и увидела Се Суя, который сидел на спинке кресла, раздвинув ноги и упираясь ступнями в подлокотники.

Губы Цзи Бай дрогнули. Действительно, большая шишка оправдывал свою репутацию, даже сидя в такой высокомерной манере.

Черты лица Се Суя казались резкими, уголки его глаз слегка приподнялись, и он вздернул свой подбородок в ее направлении, выдавив хулиганскую улыбку.

— Удивлена?

Цзи Бай не ответила. Что касается прибытия Се Суя, она явно была в некоторой растерянности, не зная, что делать.

http://tl.rulate.ru/book/95255/3449578

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь