Готовый перевод The Lady and the Stableman / Леди и конюх: Глава 3. Уолтер, подозрительный конюх

Дверь со щелчком открылась, и Эдит осторожно огляделась по сторонам.

Она не ожидала, что ей удастся так легко сбежать. Возможно, это произошло из-за беспечности Софии, поскольку поблизости не было никого, кто мог бы засвидетельствовать её уход.

«Я никогда не ожидала, что она окажется такой беспечной, особенно после того, как заявила, что использует меня, чтобы завладеть состоянием Фортриона».

Хотя у Эдит были обоснованные подозрения, она не собиралась послушно оставаться взаперти.

Девушка бросилась вперед, затаив дыхание.

Особняк, построенный во времена расцвета виконтства Фортрион, окружал до смешного обширный сад и лес.

Она отчаянно побежала к высокой стене особняка, её юбка промокла от утренней росы на траве.

Когда её щека оцарапалась о случайно растущую ветку, появилась тонкая ранка, однако Эдит изо всех сил старалась сбежать, чтобы не разрушить свою собственную жизнь.

Наконец добравшись до стены, Эдит протянула руку, полная решимости взобраться на неё одним прыжком.

«…!»

Но что-то невидимое преградило ей путь. Она уставилась на то, что казалось прозрачной, прочной стеной. Все её тело покалывало, как будто электричество разряжалось при каждом прикосновении.

Только в этот момент Эдит поняла причину слабой охраны.

«К этому моменту она уже должна была прийти в сознание, леди София. Я хорошо следовал вашим приказам».

Говорили, что такую магию часто можно было встретить в столице.

Эдит вспомнила слова, сказанные наемниками, которых она повстречала в деревне, и почувствовала уныние.

«Может быть, им не нужно было следить, потому что они наложили заклинание заточения?»

Даже когда она с силой ударилась о прозрачную стену, не было никаких признаков возможности выбраться наружу.

Когда она уже отчаялась, до её ушей донесся насмешливый детский голос. Внезапно появилась София в сопровождении крепких слуг, как будто она предвидела такой поворот событий.

– Как и ожидалось, ты, похоже, не желаешь послушно сотрудничать.

– ...София.

– Схватите её.

В конце концов, София улыбнулась и насладилась зрелищем, когда мужчины утащили Эдит прочь.

 

──────────✿◦•

 

– Внутри находится женщина. Ты можешь делать, что хочешь, но сделай так, чтобы она забеременела...

Леденящие душу слова эхом разнеслись по кирпичному зданию, где Эдит теперь содержалась в заключении. Она прикусила губу от страха и муки, не в силах отделаться от ужасного голоса, доносившегося с другой стороны стены.

София и её слуги проявляли исключительную эффективность в выполнении своих обязанностей. Поспешность, с которой они действовали, намекала на отчаянную потребность в наследнике виконтства.

«Как она может заходить так далеко, чтобы заставить меня родить ребенка?»

Сам виконт был известен своим безумием, но безумие Софии было столь же грозным. Эта женщина предлагала нескольким мужчинам воспользоваться Эдит по их усмотрению, лишь бы в итоге она забеременела.

Это была идея, которая подошла бы только животным. Эдит решила не допустить, чтобы эти мужчины подняли на неё руку, чего бы это ни стоило.

Пока девушка лихорадочно поднимала острый кусок кирпича, звуки мужского смеха становились всё ближе и ближе, а затем дверь распахнулась, и за ней показались четверо мужчин, которые, по-видимому, отвечали за хозяйственные работы в особняке. Их глаза, наполненные желанием, жадно изучали тело Эдит, прежде чем остановиться на её лице.

– Ух ты… Она невероятная красавица, не так ли?

– Мы действительно можем делать с ней всё, что нам заблагорассудится?

Трое мужчин набросились на Эдит, как голодные волки, привлеченные куском мяса.

Однако четвёртый мужчина, наблюдавший за происходящим, решил вмешаться:

– Если ты не хочешь умереть, тогда отойди, хорошо? Уолтер недвусмысленно проинструктировал нас не поднимать руку на эту женщину.

«Уолтер».

Простое упоминание его имени заставило мужчин заколебаться.

– Ну...

– Но брось, у Уолтера, у этого негодяя должны были возникнуть те же мысли, что и у нас, когда он увидит эту женщину, не так ли?

– Да, этот ублюдок в любом случае такой же конюх, как и мы, ну и что!

Один из мужчин храбро закричал, протягивая руку, чтобы дотронуться до вытянутой ноги Эдит. Но в тот момент…

– Разве я вежливо не просил тебя не прикасаться к этой женщине?

– Хах!

Резкий голос прорезал воздух. И рука этого человека была растоптана.

«Кто это?»

Эдит намеревалась ранить мужчине руку спрятанным острым камнем, но внезапно мужчина, появившийся с опозданием, раздавил ему руку своей ногой.

– Уолтер, пожалуйста… Ах!

– Ханс. Разве всего несколько минут назад ты не согласился на мою просьбу не прикасаться к этой женщине?

Не обращая внимания на мучительные стоны Ханса, Уолтер продолжал безжалостно топтать его, словно давил кровососущее насекомое.

Кем он мог быть, чтобы так себя вести?

Взгляд Эдит, который был прикован к руке Ханса, пока её мяли, постепенно переместился вверх.

Первое, что привлекло её внимание, были чётко очерченные мускулы, обтягивавшие его крепкую фигуру. Его крепкое телосложение намного превосходило телосложение четырех мужчин, вошедших ранее. Даже у рыцарей или наемников, которым она помогала с лечением, не было такой хорошо развитой костной структуры.

Однако его одеяние казалось слишком поношенным и убогим, чтобы принадлежать рыцарю, нанятому виконтом Фортрионом.

С любопытством взглянув на его лицо, Эдит расширила глаза до предела.

Темные волосы, прямой нос и пронзительные, ясные глаза. Форма его подбородка и губ показалась мне странно знакомой.

Осознание осенило её, и она воскликнула как одержимая:

– ...Айзек?

Айзек был загадочным мальчиком, который ненадолго остановился в доме Эдит, когда ей было около одиннадцати лет.

«Я решила принять гостей на некоторое время, чтобы покрыть наши расходы на проживание. Дама упомянула, что ей нужно место, чтобы прийти в себя, и, к счастью, ты нашла друга того же возраста».

Когда Эдит услышала, как ее мать, леди Лоуэлл, сказала это, её переполняла радость. До этого её товарищами по играм всегда были служащие, которые приходили и уходили, как и её родители.

Из того, что она узнала, семья Лоуэлл жила довольно зажиточной жизнью баронов около 50 лет назад. Однако позже Эдит обнаружила, что её семейная родословная также была связана с баронством.

Несмотря на то, что во время неизлечимой болезни её отца им пришлось продать свое домашнее имущество и титулы, чтобы свести концы с концами, их финансовое положение оставалось неустойчивым.

Через несколько дней приехали мальчик и его мать.

– Миссис Лия и Айзек.

Присутствие этих двоих частично заполнило пустоту, образовавшуюся после кончины её отца. Айзек, который был всего на год старше, оказал большую помощь.

Даже когда ее мать допоздна работала в клинике, чтобы заработать денег, Айзек был рядом с ней. Даже в годовщину смерти её отца и во времена печали, и даже когда она замечала, что её переутомленная мать тайком кашляет кровью.

Когда юная Эдит впервые поняла, что её мать скрывает болезнь, она была потрясена и не могла вымолвить ни слова. Девочка задавалась вопросом, потеряет ли она и свою мать, последовав по стопам отца. Она не знала, как успокоить своё тяжелое и испуганное сердце.

Испугавшись, что взгляд на лицо матери только усилит её страхи, она импульсивно выбежала из дома, не раздумывая.

Она поняла, что заблудилась в сумеречном лесу далеко от дома, в тот момент, когда из-за темных туч пошел дождь.

«Нет… Мама... хафф... она... не... больна... с ней все будет хорошо...»

Эдит выплакала всё своё сердце под большим деревом. Потерянная, испуганная и уже преисполненная печали, её слезы смешивались с проливным дождем.

Когда она начала обдумывать возможность встречи с диким животным, ее внимание привлек шорох в кустах.

Эдит! Я повсюду искал тебя.

Айзек, промокший насквозь, несмотря на то, что был в плаще, предстал перед её глазами. Мальчика сопровождал белый конь Крим, который всегда был рядом с ним.

Когда она увидела двенадцатилетнего мальчика, которому обычно улыбалась, когда он протягивал ей дождевик, она испытала неописуемое чувство облегчения.

Если тебя что-то беспокоит, тебе следует сначала поговорить со мной. Почему ты убежал одна, как идиотка? – у Айзека было угрюмое лицо, и он говорил так, словно умирал от раздражения, но он широко развел руками.

Он хотел, чтобы она обняла его.

Уже дрожа от холода, девочка, не раздумывая, уткнулась в его объятия. В этот момент она заметила его мокрые, спутанные черные волосы и пленительные золотистые глаза в форме полумесяцев.

Когда тепло распространилось от соприкосновения их тел, им показалось, что их дыхание и время остановились навсегда.

Как только дождь прекратится, давай прокатимся на Криме и отправимся домой. Когда мы вернемся, расскажи мне, что произошло. Я всё выслушаю.

Айзек...

Глупая, расскажи мне, что случилось. Будет лучше, если мы вместе посмотрим в лицо нашим страхам.

Айзек взял ледяные руки Эдит в свои, нежно обдувая их теплым воздухом. Затем он ласково погладил её по волосам любящим прикосновением.

Даже сейчас, в возрасте двадцати трех лет, Эдит не могла понять, как этот простой двенадцатилетний мальчик очаровал её тогда.

Когда она посмотрела в его золотистые глаза, холод рассеялся, как иллюзия, и её сердце забилось так быстро, словно хотело выпрыгнуть из груди. Ощущение того, что её затягивает в незнакомое царство, синхронизированное с бешеным ритмом её сердца.

Даже для одиннадцатилетней девочки с ограниченным жизненным опытом это, несомненно, была любовь.

«Я думала, Айзек чувствовал то же самое».

Однако мальчик, который раньше краснел при виде неё, в конце концов, вернулся в свой родной город, столицу, и резко оборвал с ней все контакты бессердечным образом.

Тем временем Эдит, достигнув совершеннолетия, смирилась с жизнью без брака, приспосабливаясь к своим обстоятельствам.

И все же необъяснимым образом мальчик, оставивший у неё горькие и печальные воспоминания, казалось, перекликался с мужчиной по имени Уолтер, стоявшим перед ней.

Хотя было крайне маловероятно, что он был бы здесь в этот момент.

«Если подумать, у него другой цвет глаз».

В этот момент она не могла не задаться вопросом, не отчаянно ли её разум цеплялся за обрывки приятных воспоминаний, чтобы не скатиться в безумие.

Когда Уолтер задал вопрос, Эдит сдержала смешок, полный жалости к себе.

– ...Ты только что сказала «Айзек»?

http://tl.rulate.ru/book/95232/3297244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь