Готовый перевод The Iron-Blooded Necromancer Has Returned / Возвращение некроманта железной крови [KR]: Глава 5. Так почему же я так волнуюсь?

Кан Хёк вошел в комнату и встретился взглядом с несколькими охотниками. Все они были разбросаны по комнате, которая больше напоминала офис богатого дома, чем VIP-зал обычного клуба.

Всего их было семеро. Кан Хёк искал лицо Хван Кюхо, встречаясь взглядом с каждым охотником по очереди. У всех были очень жестокие лица, и все держали оружие наготове. Один из них украдкой поглядывал на Кан Хёка, добавляя лед в стакан с виски. Один охотник держал в руках порнографический журнал с сигаретой во рту. Другой охотник рубил ножом таблетки. Третий охотник пересчитывал пачки денег в своей сумке. Четвертый охотник, скрестив руки, смотрел на Кан Хёка. Все наблюдали за Кан Хёком, которого никогда раньше не видели.

Но Кан Хёк был здесь ради Хван Кюхо. Как только он понял, что перед ним не Хван Кюхо, он перевел взгляд на другое лицо. С каждым разом его взгляд становился все более враждебным. Охотник, которого Кан Хёк увидел первым, спросил: "В чем дело? Разве ты не работаешь под началом Кюхо?".

"Ты прав. Я О Тэхо", - ответил О Тэхо.

"А это кто?" - спросил охотник.

"А, это старший брат Кан Мина", - ответил О Тэхо.

"Что?"

Охотники быстро обменялись взглядами.

Кан Хёк спросил охотника, сидящего напротив входа в комнату: "Хван Кюхо здесь нет. Где он?"

Все охотники нахмурились, услышав вопрос Кан Хёка. Один из охотников придвинулся ближе к двери. Тот, что смотрел в глаза Кан Хёку, запихнул все деньги в сумку и встал. На нем был черный костюм.

"Ты старший брат Кан Мина?"

Шаг, шаг...

Его приближающиеся шаги были ровными, а по его скульптурному телу было видно, что он имеет богатый боевой опыт. На вид ему было около сорока. Оскалив зубы, он сказал: "Слухи о том, что мастер гильдии Ассоциации вернулся, наверное, были правдой". Он протянул руку Кан Хёку и продолжил: "Я - Гу Чан У. Я возглавляю штурмовой отряд гильдии Гаргоа. Хван Кюхо - мой подчиненный. А, пожалуйста, садитесь первым. Эй, принесите что-нибудь выпить. Старший брат покойного мастера гильдии здесь, а вы, ребята, ничего не делаете?"

Охотник с порнографическим журналом встал, услышав вопрос Гу Чан У.

"Кюхо часто здесь бывает. Зачем ты хотел его видеть?"

"Личные дела. Где он?"

"Ну... Почему бы тебе сначала не присесть? Кюхо в последнее время ввязался в какое-то запутанное дело. Я не могу сказать, где именно он находится", - продолжил охотник, - "Ты можешь рассказать мне, что это за личное дело, и я смогу с ним связаться".

"Свяжись с ним прямо сейчас".

Губы Гу Чан У дрогнули. Черт бы побрал этого ублюдка. Он продолжает говорить со мной так непринужденно. Так и хочется его убить. Подсознательно он сжал руку в кулак, но при этом постарался не оскалиться. Узнав, что слухи о возвращении брата Кан Мина оказались правдой, он понял, что должен сделать. Я оставлю его в покое только потому, что он вернувшийся.

Кан Хёку он сказал: "Хаха, Кюхо сейчас не принимает звонки. Я могу сказать подчиненным, чтобы они что-нибудь предприняли, так что давай сначала поговорим. Если ты ни с того, ни с сего спрашиваешь информацию о члене гильдии, мы не можем просто так отдать ее тебе, понимаешь? Гильдия Гаргоа - это не телефонный центр, в конце концов".

Улыбнувшись Кан Хёку, Гу Чан У жестом указал на удобный диван. Охотник вернулся с напитками, держа подмышкой порнографический журнал.

Кан Хёк сел на диван, ведь он здесь не только ради Хван Кюхо. Он намеревался убить всех, кто хоть немного причастен к смерти его брата. Смерть, которую он наблюдал через "Взгляд покойника". Не исключено, что к этому причастны и другие охотники, и Кан Хёку нужна была информация. Информации Ассоциации было недостаточно, и чем больше ее будет, тем лучше.

"Для меня большая честь познакомиться со старшим братом уважаемого мастера гильдии Кан Мина", - сказал Гу Чан У, потирая руки с лукавой улыбкой.

Потирание рук Гу Чан У раздражало Кан Хёка, словно подергивание хвоста гремучей змеи. Сдерживая желание отрубить ему руки, он прошипел: "Расскажи мне все, что знаешь о Хван Кюхо".

"Конечно, расскажу. Я знаю о нем не так много, как тебе хотелось бы, но мы в дружеских отношениях. Хаха", - рассмеялся Гу Чан У.

Гу Чан У рассказал Кан Хёку о ситуации, в которой оказался Хван Кюхо.

Охотник, заметивший О Тэхо, стоявшего за спиной Кан Хёка, подошел ближе. У него была бритая голова и шрамы от ножевых ранений, расположенные почти в ряд. Толстые вены на шее и татуировки на широких плечах пугали О Тэхо.

"Остальных здесь нет?" - спросил бритоголовый.

"Простите?" - спросил О Тэхо.

"Тех, кто сегодня отправился с вами в подземелье".

Услышав ответ охотника, О Тэхо вспомнил сцену ужасной гибели остальных охотников. Он вспомнил, с какой силой солдаты-скелеты расправлялись с охотниками в одностороннем порядке. Это был страх, которого он никогда не испытывал с тех пор, как стал охотником. Это страшное воспоминание заставило О Тэхо замешкаться с ответом.

"Ну... В подземелье...", - заикнулся он.

"А что с подземельем?"

О Тэхо переглянулся с Кан Хёком. Напряжение в комнате нарастало. О Тэхо подумал: "Я умру здесь, если отвечу неправильно".

"Они погибли, сражаясь с боссом", - сказал О Тэхо.

"Что?"

Охотник, сидевший рядом с О Тэхо, встал.

"Что это был за монстр?"

"А?" - заикнулся О Тхэхо, - "А... Я не совсем уверен. Я впервые его увидел".

Охотник подошел к О Тэхо, внимательно вглядываясь в его лицо.

"Ты. Если ты лжешь, я убью тебя. Говори правду".

"Я не лгу. Демонический зверь оказался намного сильнее, чем мы ожидали".

"Кюхо сказал, что сам разобрался с боссом, а уборку оставил остальным. Но ты говоришь, что все погибли? Кто здесь лжец?"

О Тэхо почувствовал, что его губы застыли на месте. Хван Кюхо заходил? Он не мог открыть рот. Он слишком нервничал, поэтому начал объяснять, не подумав: "А, это... Он победил босса и ушел первым, но..."

"Но?"

"Мы занимались уборкой, но тут на нас напали демонические твари...", - замялся О Тэхо, когда охотник ударил его по лицу. Он почувствовал, как его голова покачнулась. О Тэхо взглянул на Кан Хёка. Он видел его спину и лицо Го Чан У. Кан Хёк не обернулся, несмотря на пощечину.

Только Гу Чан У заговорил: "Эй, что ты делаешь?".

"Просто преподаю новичку урок. Он говорит, что остальные охотники погибли в засаде в подземелье после победы над боссом. Он ведет себя так, будто это какое-то оправдание. Моя рука поднялась, чтобы ударить его, а я даже не заметил", - ответил охотник.

"У нас тут особый гость. Веди себя хорошо".

"Да, сэр".

"Ты говоришь, что после победы над боссом попал в засаду, где тебя поджидали другие демонические твари?"

"...Да", - ответил О Тэхо.

"Тогда как ты выжил? Ты ведь самый слабый из всех. Неужели демонические звери пожалели тебя? Так все и было?"

Головорез легонько стукнул О Тэхо по груди.

"Это..." О Тэхо взглянул на Кан Хёка: "Он спас меня".

"Что?"

Охотники, наблюдавшие за О Тэхо с хитрой улыбкой, повернулись и посмотрели на Кан Хёка.

"Брат мастера гильдии спас тебя?"

"Да". О Тэхо снова посмотрел на Кан Хёка. Тот слушал Гу Чан У, даже не взглянув в его сторону.

"Что он умеет?"

"Это..." О Тэхо не знал, что делать. Должен ли он был честно сказать, каковы способности Кан Хёка? Было ясно, что Кан Хёк - некромант, учитывая, как он управлял солдатами-скелетами. Проблема заключалась в том, что некроманты были в центре внимания на Земле, и не без оснований. Как пользователи способностей, обладающие силой целой армии, они были склонны к преступлениям. До сих пор не было ни одного вернувшегося некроманта. Поможет ли мне это, если я расскажу ему?

До возвращения Кан Хёка все некроманты на Земле были теми, кто пробудился на Земле, а не возвращенцами. А если единственным вернувшимся некромантом окажется брат покойного Кан Мина? Это привлекло бы внимание всех охотников. О Тэхо надеялся, что существование Кан Хёка вытащит его из той ситуации, в которой он оказался, и защитит. А что, если он убьет меня за то, что я без спроса раскрыл его способности?

В тот момент, когда О Тэхо решил ответить, Гу Чан У сказал: "Это все, что я знаю".

Кан Хёк и Го Чан У встали.

"А? Мы уже уходим?"

"Есть еще о чем поговорить?"

"А, нет, нет. Хаха."

Кан Хёк обогнал О Тэхо и сказал: "Следуй за мной".

Взгляд О Тэхо последовал за Кан Хёком. Рука Головореза крепко обхватила шею О Тэхо.

"Куда это ты собрался? У тебя здесь незаконченное дело", - сказал он.

Кан Хёк остановился: "Головорез, его дело - следовать за мной".

"Что? Головорез? Ты слишком резок, тебе не кажется?"

Гу Чан У заговорил: "Что ты делаешь? Отпусти их. У него есть дела".

"А как же смерть других охотников?"

"Я сказал, отпусти их, ублюдок. С каких это пор тебя это волнует?" - ответил Гу Чан У.

Головорез подтолкнул О Тэхо к Кан Хёку, словно хотел бросить его. Он сказал: "Вернись сюда, как только закончишь, хорошо? Или я пойду искать твою сестру".

"...Хорошо."

Охотники, наблюдавшие за тем, как О Тэхо идет за Кан Хёком, рассмеялись.

После закрытия двери Гу Чан У обратился к Головорезу: "Ты, говнюк. Кто тебе разрешил выделываться перед возвращенцем?"

"Нет, но возвращенцы сильны только в ситуации 1v1. Они все еще люди. У них нет шансов, если мы нападем на них числом", - ответил Головорез.

"Верно. Сила в количестве. Мы же никогда раньше не убивали возвращенцев. Мы можем убить их всех, если как следует поработаем", - сказал другой охотник.

"Он старший брат Кан Мина. Не стоит дурачиться, даже не зная его способностей. Я же говорил тебе быть осторожнее с незнакомыми возвращенцами!" - выругался Гу Чан У. Он сунул сигарету в рот и вернулся за свой стол. Охотники последовали за ним.

"Но что ты ему сказал? Ты же не сказал ему, где Кюхо?"

"Ублюдок, ты думаешь, я отсталый? Зачем мне доверять тому, кого я даже не знаю?" - ответил Гу Чан У.

"Что же ты тогда сказал ему?"

Гу Чан У вдохнул и усмехнулся. "Я сказал ему адрес мусоросжигательного завода".

Остальные охотники усмехнулись вместе с ним.

"Ты отправил туда уставшего возвращенца?"

"Он отправил его туда на вечный покой, раз уж он так устал. Никто не может быть таким внимательным, как он".

"Стоит ли говорить остальным, ведь это может стать проблемой? Он ведь возвращенец".

"На заводе есть возвращенцы. Они позаботятся об этом", - ответил Гу Чан У.

"Почему он искал Кюхо?"

"Это и есть подозрительная часть. Чуваки на заводе сами все выяснят. Как он посмел так легкомысленно говорить. Он поймёт, что на Земле нельзя возиться только потому, что он возвращенец, как только попробует собственную кровь".

"Можно мне пойти посмотреть?"

"Ты думаешь, мусоросжигательный завод - это детская площадка? Идите и занимайтесь своими делами". Гу Чан У достал смартфон, чтобы набрать номер. Через мгновение в трубке раздался мужской голос.

Чан У, что случилось?

"Хван Кюхо. Где ты сейчас находишься?"

Я сейчас развлекаюсь. Разве мои бойцы еще не приехали? Если да, пришлите их сюда. Если ты тоже придешь, я приготовлю свежих девушек.

Гу Чан У вынул сигарету изо рта. "Зайди ко мне в кабинет".

Я буду там, как только закончу.

Посмотрев на экран смартфона, Гу Чан У положил сигарету обратно в рот. Он вспомнил поведение Кан Хёка. Его беспокоило ощущение сильного давления. На заводе о нем позаботятся, так почему же я так волнуюсь?

http://tl.rulate.ru/book/95231/3441075

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь