Готовый перевод Farmer’s Wife Has Magic Skills / Жена фермера, которая обладает магическими способностями: Глава 9

В особняке Сюй.

Старейшины сидели в зале. Атмосфера была немного торжественной и напряженной. Слуги, стоявшие вокруг, даже не осмелились громко вздохнуть.

Сюй Чун посмотрел на трех человек, и его лицо потемнело. — Юпэн, ты действительно собираешься разорвать помолвку?

«Да, и я уже обсудил это с Ванронг. Она согласилась, — твердо сказал Жун Юпэн. После того, как Сюй Ванжун была изуродована, она стала еще уродливее уродливого монстра. Как он все еще мог жениться на ней?

Ян Юмяо крепко сжала кулаки. Она знала, как сильно ее дочь любила Ронг Юпэн. Она не знала, сможет ли ее дочь принять внезапную новость. — Когда ты рассказал Ванронгу?

Ронг Юпэн небрежно сказал: «Вчера».

Г-н Жун сказал извиняющимся тоном: «Брат Сюй, давайте позволим детям решать, хотят они жениться или нет. Поскольку они двое не хотят быть вместе, ты можешь согласиться разорвать помолвку?

Миссис Ронг добавила: «Правильно. Ваша дочь теперь изуродована и плачет целыми днями. Кто захочет жениться на такой женщине? Найдите ей другого. Моему сыну не повезло быть ее мужем».

Когда Сюй Чун услышал это, вены на его руке, держащей подлокотник кресла, вздулись. — В таком случае я приму решение отменить их помолвку.

Ронг Юпэн вздохнул с облегчением. Он очень боялся, что семья Сюй будет сопротивляться и не согласится. Он бы никогда не женился на такой уродливой девушке.

Служанка вышла из внутреннего зала и что-то прошептала Ян Юмяо. Ян Юмяо немедленно встала и ушла.

Она крепко сжала платок. Дочь промокла. Вероятно, она снова пыталась покончить с собой.

Чем больше она думала об этом, тем больше паниковала.

В комнате Сюй Ванжун достала карманные деньги и положила их на туалетный столик. — Сестра, ты думаешь, этого достаточно?

Чу Цинчжи взглянула на деньги и спросила: «У тебя есть ручка, чернила, бумага и чернильный камень?»

Сюй Ванжун кивнула. — Да, пошли со мной.

Когда они подошли к небольшому кабинету, Чу Цинчжи села на стул и выписала рецепт.

Как только она закончила выписывать рецепт, вошла Ян Юмяо и потащила свою дочь. Она нервно оглядела ее. «Ванронг, куда ты пошел? Служанка сказала, что когда ты вернешься…

Как только она вернулась, Сюй Ванжун переоделась. Теперь на ней была сухая одежда.

«Мама, я в порядке. Не волнуйся."

Ян Юмяо взяла Сюй Ванжун за руку и напомнил ей: «Ваньжун, не делай глупостей, понятно?»

— Я понимаю, мама. Я не буду делать глупостей в будущем». Сюй Ванжун притянула Ян Юмяо к Чу Цинчжи. «Мама, эта девочка может вылечить шрам на моем лице».

Взгляд Ян Юмяо переместился на Чу Цинчжи. Тощая маленькая девочка была одета в грубую одежду. Только глаза ее были ясны и ясны. Однако этого было недостаточно, чтобы Ян Юмяо подумала, что Чу Цинчжи способна. Она не могла не подозревать, что Чу Цинчжи была лжецом. Она отвела Сюй Ванжун в сторону и тихо спросила: «Откуда ты знаешь эту маленькую девочку?»

Сюй Ванжун рассказала ей все.

Тот факт, что Чу Цинчжи спасла жизнь Сюй Ваньжун, развеяла некоторые сомнения Ян Юмяо, поэтому она не вмешивалась и позволила Чу Цинчжи делать все, что она хотела.

Однако она думала, что если Чу Циньчжи потратит деньги впустую и не сможет вылечить лицо Сюй Ванжун, она не даст ей никакой награды.

Однако, если Чу Циньчжи сможет вылечить ее лицо, она даст ей двойную награду.

Чу Цинчжи передала рецепт Сюй Ванжун. «Подготовьте травы. Я пойду домой первым».

Сюй Ванжун оттащила Чу Цинчжи назад. Она боялась, что Чу Цинчжи уйдет и не вернется. «Сестра, останься у меня дома на обед. Где вы живете? Я пришлю слугу к вам домой, чтобы сообщить вашей семье.

Чу Цинчжи отказалась: «Моя семья будет волноваться, если я не вернусь. Я вернусь после обеда. Это не займет много времени».

Сюй Ванжун крепко схватила Чу Цинчжи. Она немного поколебалась, прежде чем спросить: «Ты вернешься после того, как уйдешь?»

Чу Цинчжи похлопала Сюй Ванжун по руке и улыбнулась. Она мягко сказала: «Я вернусь. Не волнуйся."

Сюй Ванжун все еще не хотела отпускать. "Сестра…"

Чу Цинчжи рассмеялась и сказала: «Я вернусь. Вы еще не заплатили мне. Как я могу не вернуться?»

Только тогда Сюй Ванжун отпустила. «Сестра, возвращайся пораньше».

Чу Цинчжи кивнула. — Хорошо, приготовь то, что мне нужно. В противном случае я не смогу лечить твое лицо».

Сюй Ванжун неоднократно кивала. — Я немедленно пойду заготовлю травы.

Чу Цинчжи вышла из особняка Сюй и как можно быстрее помчалась домой.

Чу Второй подошла к двери и случайно увидел Чу Цинчжи. «Пятая сестра, я собиралась пойти тебя искать».

Чу Цинчжи потянула Чу Второго и быстро вернулась в дом. «Вторая сестра, почему ты не пользуешься зонтиком, когда выходишь на улицу? А если обгоришь?»

Беспокойство Чу Цинчжи согрело сердце Чу Второй. — Ты ведь тоже не пользовался зонтом, верно?

Чу Цинчжи быстро подвела веер к вееру Чу Секунду. «Вы не можете сравниться со мной. Я младше тебя…"

Чу Второй постучалапо лбу Чу Цинчжи. — Но твое тело намного слабее моего.

Чу Цинчжи улыбнулась и сказала: «Я знаю. Я съем больше, Вторая сестра.

Видя, что Чу Цинчжи так быстро интегрировался в семью, мадам Ли была счастлива. Она крикнула: «Иди ешь».

Чу Второй ответила: «Иду, Мать».

Когда они подошли к столу, Чу Цинчжи увидела, что все ели коричневый рис, а она была единственной, кто ел хороший рис. Ей стало грустно.

Она высыпала весь рис из всех тарелок в ведерко для риса. Равномерно перемешав, она зачерпнула тарелку риса для всех. «В будущем все будут есть одно и то же. Иначе я больше не буду есть».

Услышав это, все не могли не улыбнуться.

Чу Тай сел на главное место и сказал: «Все, давайте послушаем Цинчжи. Что бы у нас ни было дома, мы поделимся этим вместе».

"Да."

http://tl.rulate.ru/book/95174/3224988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь