Готовый перевод Farmer’s Wife Has Magic Skills / Жена фермера, которая обладает магическими способностями: Глава 8

Дела в этом магазине одежды шли очень скверно. В магазине никого не было. Даже продавец был уволен.

Когда Босс Сан увидел, что кто-то входит, его глаза загорелись, но когда он увидел, что это была обычная маленькая девочка, его глаза потускнели.

Однако, в конце концов, она была покупательницей, так что он заставил себя улыбнуться. — Мисс, вы собираетесь купить одежду?

Чу Цинчжи подошла и прислонилась к стойке. Она загадочно сказала: «Я не покупаю одежду. Я здесь, чтобы продавать одежду».

Когда Босс Сан услышал это, он не мог не рассердиться. «Мисс, посмотрите на мой магазин. Здесь никого нет. Я даже не могу продать свою одежду. Зачем мне покупать твою одежду? Вы играете со мной?"

Сказав это, он выгнал Чу Цинчжи без каких-либо объяснений.

Чу Цинчжи стояла у двери и вздыхала. Она поняла, что вести бизнес в старые времена было не так просто, как она думала.

Она погладила свою маленькую матерчатую сумку и пошла по улице, чтобы найти следующий магазин.

Однако, когда владельцы магазинов услышали, что она пришла сюда продавать одежду, они все выгнали ее.

Чу Цинчжи потеряла дар речи. Она шла по улице унылая. Солнце сделало ее лицо красным.

Пока она шла, она думала, что зарабатывать деньги на пошиве одежды не получится.

Она посмотрела на небо. Был почти полдень.

Чувствуя себя подавленной, она изменила направление и пошла к деревне Чу.

«Плюх!» Внезапно послышался звук падения чего-то тяжелого в воду. Чу Цинчжи остановилась и огляделась.

Человек боролся в реке и был готов утонуть.

Вокруг никого не было. Если бы Чу Цинчжи не помогла, этот человек, вероятно, утонул бы.

Это судьба, что они встретились. Она подошла, прыгнула в реку и вытащила человека на берег.

Чу Цинчжи присела сбоку. «Вы случайно не упали в воду? Или вы намеренно покончили жизнь самоубийством?»

Сюй Ванжун опустила голову. Неизвестно, грустила она или что. Она сказала почти неслышно: «Я покончила жизнь самоубийством».

— Почему ты хотела убить себя? Чу Цинчжи оценил Сюй Ванжун. Ей было 16 или 17 лет, и она была одета в роскошную одежду. Она должна быть дочерью богатой семьи. Как она хотела покончить с собой?

— Я, я… — заикаясь, пробормотала Сюй Ванжун. В конце концов, она действительно начала плакать.

Чу Цинчжи была очень озадачен. В современном мире каждый хотел много работать и совершенствоваться, чтобы подняться в бессмертный мир. Никто никогда не совершал самоубийств. «Не плачь. Скажи мне, что происходит? Неужели все так плохо, что ты не хочешь больше жить?»

Сюй Ванжун откинула мокрые волосы с лица, обнажив ожог на половине лица. «Я изуродована. Мой жених разорвал помолвку. Я стала посмешищем в семье. Все смеются надо мной за моей спиной… Бу-у-у…»

Говоря это, она снова начала плакать.

Чу Цинчжи посмотрела на лицо Сюй Ваньжун и спокойно спросила: «Только из-за этого?»

Сюй Ванжун была ошеломлена. — Разве это не достаточно серьезно?

У них были разные мысли и мнения. Чу Цинчжи не стала останавливаться на этом вопросе. — Я могу залечить твой шрам. Не совершай самоубийство».

Сюй Ванжун внезапно посмотрела на Чу Цинчжи и взволнованно спросила: «Сестра, ты действительно можешь вылечить мое лицо?»

Чу Цинчжи кивнула. «Конечно, так что не совершайте самоубийство».

Сюй Ванжун с тревогой сказала: «Если мое лицо можно вылечить, я больше не совершу самоубийство».

Чу Цинчжи спросила: «У тебя есть деньги?»

Сюй Ваньжун подумала, что Чу Цинчжи просит плату. "У меня много денег. Пока ты вылечишь мое лицо, я могу отдать тебе все свои деньги».

Чу Цинчжи махнула рукой. — Я не прошу тебя давать мне деньги. Просто мне нужны травы, чтобы сделать лекарство. У меня нет денег, чтобы купить травы, так что ты должен заплатить.

Сюй Ванжун сказала: «Это совсем не проблема. Пойдем домой со мной. Я возьму деньги, и мы пойдем в медицинский зал, чтобы купить травы».

Чу Цинчжи кивнула. "Пойдем."

http://tl.rulate.ru/book/95174/3224981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь