Готовый перевод The Misunderstood Saintly Life of a Villainous Scion ~ I just want to do whatever I want in my second life / Отпрыск злодея неправильно понял жизнь Святого - Я просто хочу делать все, что захочу, в своей второй жизни: Глава 2.9 Тайный шаг навстречу «Святому»

Среди моих сподвижников есть люди, у которых такой же взгляд, как у Алибана… Как Элис. Предаст ли она меня? Вот к чему всё сводится.

– Понятно. Значит, мы должны разобраться с плохими парнями, как это сделали вы, господин?

– Это верно. Просто следуй моему примеру.

– Я выполню долг, возложенный на меня господином… непременно.

Да, да, приятно видеть, что он мотивирован. На данный момент мы завершили всё, что нам нужно было здесь сделать.

– Я вернусь, чтобы забрать тебя позже. Я залечу и твои раны тоже, так что просто наберись терпения до тех пор.

– Да! Я благодарен вам за вашу доброту!

Провожая взглядом распростертого ниц здоровяка, я выхожу из бара вместе с Элис и Масиро.

– Манипулирование умами и телами лидеров организации, привлечение их к ответственности без каких-либо жертв… Великолепная стратегия, лорд Оуга.

Как и планировалось, Элис совершенно неправильно понимает ситуацию.

Ху-хуху, это был единственный шанс остановить её, и всё же… Теперь у меня есть прочная основа для того, чтобы в будущем делать всё, что я захочу.

С деньгами вам может сойти с рук всё, что угодно в этом мире.

– Правда, правда! Оуга-кун, ты был таким крутым. Я не могу двигаться так быстро, как ты. Вот так, шу-шу-шу.

Масиро имитирует удар, который я нанёс Алибану.

...Несмотря на то, что она наделена талантом мага, её физическая координация всё ещё безнадежна. Её слабые кошачьи удары оказались симпатичнее, чем я ожидал. Интересно, надела бы она кошачьи ушки, если бы я купил ей пару…

– Оуга?

– Ничего… Когда мы доберёмся до приюта, не шумите.

– Да, было бы подло их будить.

– Не только это, госпожа Масиро. Лорд Оуга намерен уехать, не взяв денег у Мио.

– Верно… Мы отправимся после того, как заберём наши вещи.

Совершенно неправильно. Я просто хочу поскорее вернуться, так как я ещё не подготовил ответ на вопрос, который задала Мио перед нашим уходом. Если она называет меня Святым, ей следует делать, как я говорю, и спать.

Я цеплялся за надежду, что это возможно.

– Поняли? Тихо, не разбуди их.

Эти двое твёрдо кивнули в ответ на моё предупреждение.

Наша миссия по обеспечению безопасности детского дома была выполнена.

Итак, поспорив, что она не проснется, я хотел побыстрее улизнуть!

Преисполненный больших надежд, я осторожно открыл входную дверь.

– Добро пожаловать домой, господин Веллетт.

Она все-таки проснулась…

* * *

 

Время, которое я провела в молитве в одиночестве, оказалось короче, чем я ожидала. Конечно, я не сомневалась в победе лорда Оуги, но вернуться так быстро…

– Угроза детскому дому исчезла. Не волнуйся. Больше никакие люди не будут угрожать вашей повседневной жизни.

– Я верю..., – отчет Элис позволил мне вздохнуть с облегчением. – Большое вам всем спасибо...!

– Эхе… Чувствую себя немного неловко.

– В моей благодарности нет необходимости. Передайте их лорду Оуге за то, что он выслушал мою просьбу.

– Д-да... Господин Веллетт...

Когда я окликнула его, плечи лорда Веллетт, стоявшей позади девочек, затряслись. Должно быть, он спрятался, чтобы не беспокоить меня, но в этом нет необходимости. В конце концов, вы спасли нас.

– Действительно, спасибо вам. Я не знаю, как выразить свою благодарность.

– Я продолжаю говорить, что не обращай на это внимания. Я сделал это, потому что сам этого хотел.

– ...Если бы весь мир обладал добротой господина Веллетта, как это было бы чудесно.

«Да… Если бы мои родители были такими же любящими, как господин Веллетт… Могла бы я тоже жить без забот?»

Я не могу не думать об этом.

– Итак, о том, что мы обсуждали перед уходом с Мио...

Ах, ты даешь мне ответ. Я приму это, несмотря ни на что. Это любовь, дарованная таким благородным человеком, как вы.

– Мой ответ таков, что...

– Подожди, большой брат Оуга!

– ...А?

Когда господин Веллетт открыл рот, дети, которые должны были спать, вошли в комнату, прервав его. Они сразу же окружили лорда Оугу, громко вопя.

– Большой брат! Мы будем работать за плату, так что не бери денег у сестры!

– Это то, что мы обещали!

– Не бери денег у сестренки Мио!

– Сдержи своё обещание!

...В чем дело?

Не в силах следить за разговором, я взглянула на господина Веллетта.

– Хе-хе… Вы, ребята, вовремя пришли, – господин Веллетт немного посмеялся, затем обнял детей за плечи, повернувшись лицом ко мне. – Ладно, ребята, с какой просьбой вы пришли ко мне перед тем, как пошли спать?

– Мы сказали, что будем работать, так что не бери плату с сестренки!

– Мы сказали, что заплатим должным образом, так что, пожалуйста, наймите нас!

– Работа – это тяжело, ты же знаешь. Ты уверен?

– Да! Потому что мы действительно любим сестренку Мио!

– О...

 Господин Веллетт ухмыльнулся, увидев их реакцию.

– Это единственный способ, которым мы можем отплатить вам...!

– Мы хотим, чтобы сестренка была счастливее!

– Понимаю, понимаю. Так ты хочешь усердно работать ради Мио?

– Да!! – дети ответили широкими улыбками.

Слезы хлынули из моих глаз.

Когда мое зрение затуманилось, к нам приблизился лорд Оуга. Он погладил меня по голове.

– Только ты этого не замечала, Мио. Тебя очень любят.

– Ах... Ах...

Радость поднялась из глубин моего сердца. Ах... я смогла по-настоящему полюбить детей. И эти дети подарили мне любовь.

Я вижу… Это чувство… Это и есть любовь…

– Сестренка моя!

– Мы будем усердно работать!

– Давай останемся вместе!

– Д-да… Да...! Спасибо… Я тоже так сделаю… Всегда вместе… Со всеми вами..., –я обнял детей, бегущих в мою сторону, чувствуя тепло в своих объятиях, любовь.

* * *

 

Хе-хе, это была довольно трогательная сцена.

...Нет, это заставило моё сердце бешено забиться внутри. Я должен похвалить этих ребят за то, что они отлично рассчитали время. И моё быстрое мышление, позволяющее мгновенно мысленно оценить ситуацию…

По правде говоря, дети пришли ко мне заранее. Несмотря на свой возраст, они, должно быть, волновались. Я и представить себе не мог, что они вот так добровольно пойдут на это. Для меня не могло быть ничего более удобного.

Конечно, я тут же согласился.

Это позволило Мио осознать свою собственную любовь, а дети смогут быть со своей любимой Мио.

Я получил податливую рабочую силу.

Все счастливы, идеальный финал! Во всяком случае, такова история.

– Эй, эй, как долго ты собираешься плакать? Собирай свои вещи.

После того, как они немного успокоились, я поразил их этими первыми словами из ада. Все безучастно смотрели в мою сторону.

– Господин Веллетт...? Что вы...

– Разве это не очевидно? Вы будете переведены на мою родину, на территорию Веллетта.

– Т-территория Веллетта?!

– Да. Я подготовлю жилье. Просто возьмите свои вещи, – я не доверяю простым словам. Поэтому я перевезу их на свою землю, где они не смогут убежать. – Я также назначу репетиторов, так как отныне вы будете серьезно заниматься, а не играть. Глупые люди не могут добиться результатов.

«…»

Они, казалось, были не в состоянии закрыть свои разинутые рты от моего устрашающего заявления. Быть вынужденным учиться и работать на меня вместо того, чтобы играть, должно быть, ужасно для детей их возраста, верно?

Но это уже решено. Я знал, что им не хватало должного образования, несмотря на всё их игровое время. Они не станут такими способными, как сейчас. Так что я придам им нужную форму, чтобы стать полезными мне инструментами.

Кстати, наставники будут сообщать мне о любых попытках побега: Мио и остальные теперь полностью под моим контролем.

– Элис, я сказал что-нибудь странное? Это естественные требования, верно?

– Да, я считаю, что это замечательное решение.

Хе-хе, похоже, Элис и на этот раз не собирается мне перечить. На этот раз я помог Мио и остальным по её просьбе, так что, по сути, это создает долг и перед Элис.

Всё прошло именно так, как планировалось.

– Я немедленно закажу экипаж для доставки. Это окончательно.

– П-пожалуйста, подождите, господин Веллетт!

– Хм? Что ещё?

– Я просто… Что мне теперь делать?

Что ж, ты можешь пойти со мной и присмотреть за детьми, но… В любом случае, это хороший шанс. Я позаимствую реплику у моего дерьмового босса из прошлой жизни:

– Разберись в этом сама.

– Сама...?

– Верно. Подумай о том, что ты можешь для меня сделать.

– Что я могу сделать для господина Веллетта...

Ну, я не думаю, что она сможет возразить против этого, но было бы неприятно столкнуться с этим, если бы она заартачилась.

– Мне самому ещё многому предстоит научиться. Уроки тоже начинаются завтра. Пошли, Элис, Масиро.

Я закончил говорить свою часть и покинул приют. Мне показалось, я слышал, как Мио что-то пробормотала, когда я уходил, но я притворился, что не заметил. Нет смысла сожалеть о том, что ты спросила меня сейчас. В конце концов, для победы над злом требуется ещё большее зло.

– Что ты теперь будешь делать, Оуга? У нас есть время до прибытия экипажа, верно?

– Хех, точно. Давай найдем экипажи, чтобы перевезти Алибана и остальных.

Вот в каком приподнятом настроении я сейчас себя чувствую.

Оценил силу Масиро. Привлек рабочие силы Алибана и детей.

Я достиг обеих своих первоначальных целей.

– Хе-хе-хе. Даже солнце улыбается нам, – рассветный свет озарил нас, словно проглядывая из нашего блестящем будущем. – За мной, Элис, Масиро! Мой путь завоеваний только начался!

Итак, наша экспедиция в Инивент завершилась с наилучшим для меня результатом из возможных.

* * *

Оуга ещё не знает…

– Я Алибан! Послан по приказу лорда Оуги Веллетта. А теперь скажи мне, где эти ублюдки, которые тебя беспокоят. Я позабочусь о них.

Он не знает о будущем, где Алибан собирает злодеев со всего мира, улучшая общественный порядок, и хвастается тем, что является подчиненным лорда Оуги Веллетта, быстро повышая его репутацию среди простолюдинов.

Оуга ещё не знает…

– А теперь все, давайте вознесем молитву Святому, который принёс нам праведный суд, – лорду Оуге Веллетту. Мы благодарим вас.

– Да, сестра Мио.

Размышляя о том, что ей следует делать, пылкая Мио создала религию оугаизма – где Оуга означает «Подобающий королю» – вместе с детьми, чтобы проповедовать его благородство. И будущее в её распространении среди простолюдинов на территории Веллетта и за её пределами.

 

– Хе-хе-хе! Чувствуешь себя прекрасно после окончания работы, не так ли, Элис, Масиро?

– Поистине блестящая работа, лорд Оуга.

– В самом деле! Оуга такой удивительный. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы последовать твоему примеру.

Громко смеясь в карете, он всё ещё не знает, не знает... сейчас…

http://tl.rulate.ru/book/95079/3302782

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь